Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/04/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende deeltijds werken "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende deeltijds werken Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, concernant le travail à temps partiel
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
30 APRIL 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 30 AVRIL 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1999, gesloten collective de travail du 7 mai 1999, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, concernant
deeltijds werken (1) le travail à temps partiel (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de
van lompen; chiffons;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1999, gesloten travail du 7 mai 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, concernant
deeltijds werken. le travail à temps partiel.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 april 2001. Donné à Bruxelles, le 30 avril 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1999 Convention collective de travail du 7 mai 1999
Deeltijds werken Travail à temps partiel
(Overeenkomst geregistreerd op 29 januari 2001 onder het nummer (Convention enregistrée le 29 janvier 2001 sous le numéro
56296/CO/142.02) 56296/CO/142.02)
I. Toepassingsgebied I. Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Met inachtneming van § 2 hierna is deze collectieve

Article 1er.§ 1er. Tout en tenant compte du § 2 ci-après, la présente

arbeidsovereenkomst van toepassing op alle bedrijven van de sector convention collective de travail s'applique à toutes les entreprises
du secteur des chiffons, ainsi qu'à tous(toutes) les
lompen en alle erin tewerkgestelde arbeiders(sters) die onder de ouvriers(ou-vrières) qui y sont occupé(e)s, et qui tombent sous la
bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de
lompen. chiffons.
§ 2. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is niet van § 2. Sont exclus de l'application de la présente convention collective
toepassing op de werknemers, vermeld in het koninklijk besluit van 10 de travail, les ouvriers et ouvrières visés par l'arrêté royal du 10
februari 1965 tot aanwijzing van de personen die met een leidende février 1965 désignant les personnes investies d'un poste de direction
functie of met een vertrouwenspost zijn bekleed in de particuliere
sectoren van 's lands bedrijfsleven voor de toepassing van de wet ou de confiance dans les secteurs de l'économie nationale, pour
betreffende de arbeidsduur. l'application de la loi sur la durée du travail.
II. De overstap naar deeltijdse arbeid II. Passage à temps partiel

Art. 2.§ 1. De arbeiders(sters) bedoeld in artikel 1 hiervoor en die

Art. 2.§ 1er. Les ouvriers(ières) visé(e)s à l'article 1er ci-dessus

voltijds worden tewerkgesteld, kunnen in gemeenschappelijk akkoord met et qui sont occupés à temps plein peuvent, avec l'accord de leur
de werkgever overstappen naar een deeltijdse betrekking die minimaal employeur, passer à un emploi à temps partiel qui correspond au
overeenstemt met een halftijdse betrekking. Zij bepalen eveneens de minimum à un emploi à mi-temps. Ils fixent également de commun accord
datum van de overstap in gemeenschappelijk akkoord. la date de ce passage.
§ 2. Wanneer de overeengekomen overstap van de werknemer naar § 2. Lorsque le passage convenu vers un emploi à temps partiel
deeltijdse arbeid voor de werkgever ernstige organisatorische entraîne de graves problèmes d'organisation pour l'employeur, ce
problemen met zich meebrengt, kan de overstap tijdelijk uitgesteld passage peut être temporairement reporté.
worden. § 3. Overeenkomstig artikel 11bis van de wet van 3 juli 1978 § 3. Conformément à l'article 11bis de la loi du 3 juillet 1978
betreffende de arbeidsovereenkomsten wordt de overeenkomst voor deeltijdse arbeid schriftelijk vastgesteld, met vermelding van het overeengekomen arbeidsregime en werkrooster en dit uiterlijk op het tijdstip van de overstap. III. Slotbepalingen

Art. 3.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 1999 en is gesloten voor de periode van 1 januari 1999 tot en met 31 december 2000. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 april 2001. De Minister van Werkgelegenheid,

relative aux contrats de travail, le contrat de travail à temps partiel est constaté par écrit, avec mention du régime de travail et de l'horaire de travail convenus, et ce au plus tard au moment du passage. III. Dispositions finales

Art. 3.La présente convention produit ses effets le 1er janvier 1999 et est conclue pour la période du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2000 inclus. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 avril 2001. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^