Koninklijk besluit houdende bezoldigingsregeling van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat | Arrêté royal portant statut pécuniaire du personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements scientifiques de l'Etat |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE |
30 APRIL 1999. - Koninklijk besluit houdende bezoldigingsregeling van | 30 AVRIL 1999. - Arrêté royal portant statut pécuniaire du personnel |
het toegevoegd vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de | adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements |
wetenschappelijke inrichtingen van de Staat | scientifiques de l'Etat |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des |
statuut van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, | établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 5, alinéa |
inzonderheid op artikel 5, derde lid; | 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut du personnel |
het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het | adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements |
beheerspersoneel van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat; | scientifiques de l'Etat; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juillet 1998; |
juli 1998; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 november 1998; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 novembre 1998; |
Gelet op het protocol nr 84/7 van 15 maart 1999 van het Sectorcomité I | Vu le protocole n° 84/7 du 15 mars 1999 du Comité de secteur I - |
- Algemeen Bestuur; | Administration générale; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de algemene weddeherziening voor het personeel van de | Considérant que la révision générale des barèmes pour le personnel des |
federale besturen beëindigd is; | administrations fédérales est terminée; |
Overwegende dat, als logisch gevolg daarvan, een gelijkaardige | Considérant qu'en corollaire, il y a lieu d'opérer une réforme |
hervorming voor het toegevoegd vorsingspersoneel en het | similaire pour le personnel adjoint à la recherche et le personnel de |
beheerspersoneel van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat | gestion des établissements scientifiques de l'Etat; |
dient te worden doorgevoerd; Overwegende dat, met het oog op de gelijke behandeling, deze | Considérant que dans un souci de traitement égal, cette réforme doit |
hervorming moet worden doorgevoerd met terugwerkende kracht op 1 juni | être opérée avec effet rétroacfif au 1er juin 1994 ou au 1er janvier |
1994 of op 1 januari 1994; | 1994; |
Overwegende dat bovendien sommige bepalingen moeten aangepast worden | Considérant qu'en outre, certaines dispositions doivent être adaptées |
aan de statutaire hervormingen die de jongste jaren werden aangebracht | aux réformes statutaires effectuées ces dernières années en faveur des |
ten gunste van het rijkspersoneel; | agents de l'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Organieke bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions organiques |
Artikel 1.Onverminderd de bepalingen van dit besluit, is het |
Article 1er.Sans préjudice des dispositions du présent arrêté, |
koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van | l'arrêté du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des |
het personeel der ministeries van toepassing op de ambtenaren | |
onderworpen aan het koninkijk besluit van 30 april 1999 tot | ministères est applicable aux agents régis par l'arrêté royal du 30 |
vaststelling van het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en | avril 1999 fixant le statut du personnel adjoint à la recherche et du |
van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat. | personnel de gestion des établissements scientifiques de l'Etat. |
Art. 2.Aan elke graad opgenomen in bijlage I, getiteld "Hiërarchische |
Art. 2.A chaque grade repris à l'annexe I, intitulée "Classement |
indeling van de graden waarvan de leden van het toegevoegd | hiérarchique des grades que peuvent porter les membres du personnel |
vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke | adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements |
inrichtingen van de Staat kunnen titularis zijn", van het voormeld | scientifiques de l'Etat", de l'arrêté royal du 30 avril 1999 précité, |
koninklijk besluit van 30 april 1999, worden één of meer weddeschalen | est (sont) liée(s) une ou plusieurs échelles de traitement qui |
verbonden die voorkomen in bijlage I van dit besluit. Deze | figurent à l'annexe I du présent arrêté. Ces échelles de traitement |
weddeschalen worden vastgesteld in de artikelen 3 tot 30. | sont fixées dans les articles 3 à 30. |
Art. 3.Aan de graad van laboratoriumbeambte (rang 40) wordt de weddeschaal 40 B verbonden. |
Art. 3.L'échelle de traitement 40 B est liée au grade d'agent de |
Art. 4.Aan de graad van adjunct-technicus der vorsing (rang 30) wordt |
laboratoire (rang 40). |
de weddeschaal 30 C verbonden. | Art. 4.L'échelle de traitement 30 C est liée au grade de technicien |
Art. 5.§ 1. Aan de graad van technicus der vorsing (rang 20) wordt de |
adjoint de la recherche (rang 30). |
weddeschaal 20 G verbonden. | Art. 5.§ 1er. L'échelle de traitement 20 G est liée au grade de |
technicien de la recherche (rang 20). | |
§ 2. De technicus der vorsing die geslaagd is voor een examen voor | § 2. Le technicien de la recherche qui a réussi un examen d'avancement |
verhoging in weddeschaal, bekomt de weddeschaal 20 E. | barémique, obtient l'échelle de traitement 20 E. |
§ 3. De technicus der vorsing die geslaagd is voor het examen voor | § 3. Le technicien de la recherche qui a réussi l'examen d'avancement |
verhoging in weddeschaal en die ten minste zes jaar graadanciënniteit | |
heeft sedert de eerste dag van de maand volgend op de datum van | barémique et qui compte au moins six ans d'ancienneté de grade depuis |
afsluiting van het proces-verbaal van dit examen, bekomt de | le premier jour du mois qui suit la date de clôture du procès-verbal |
weddeschaal 20 I. Art. 6.§ 1. Aan de graad van hoofdtechnicus der vorsing (rang 22) |
dudit examen, obtient l'échelle de traitement 20 I. |
wordt de weddeschaal 22 A verbonden. | Art. 6.§ 1er. L'échelle de traitement 22 A est liée au grade de chef |
technicien de la recherche (rang 22). | |
§ 2. De hoofdtechnicus der vorsing die ten minste zes jaar | § 2. Le chef technicien de la recherche qui compte au moins six ans |
graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade, peut obtenir, dans les limites des emplois |
de weddeschaal 22 B bekomen. | vacants, l'échelle de traitement 22 B. |
Art. 7.Aan de graad van eerste hoofdtechnicus der vorsing (rang 23) wordt de weddeschaal 23 A verbonden. |
Art. 7.L'échelle de traitement 23 A est liée au grade de premier chef |
Art. 8.§ 1. Aan de graad van gespecialiseerd technicus der vorsing |
technicien de la recherche (rang 23). |
(rang 26) wordt de weddeschaal 26 M verbonden. | Art. 8.§ 1er. L'échelle de traitement 26 M est liée au grade de |
technicien spécialisé de la recherche (rang 26). | |
§ 2. De gespecialiseerd technicus der vorsing die geslaagd is voor een | § 2. Le technicien spécialisé de la recherche qui a réussi un examen |
examen voor verhoging in weddeschaal, bekomt de weddeschaal 26 N. | d'avancement barémique, obtient l'échelle de traitement 26 N. |
Art. 9.§ 1. Aan de graad van gespecialiseerd hoofdtechnicus der |
|
vorsing (rang 28) wordt de weddeschaal 28 M verbonden. | Art. 9.§ 1er. L'échelle de traitement 28 M est liée au grade de chef |
technicien spécialisé de la recherche (rang 28). | |
§ 2. De gespecialiseerd hoofdtechnicus der vorsing die ten minste zes | § 2. Le chef technicien spécialisé de la recherche qui compte au moins |
jaar graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen | six ans d'ancienneté de grade, peut obtenir, dans les limites des |
zijn, de weddeschaal 28 N bekomen. | emplois vacants, l'échelle de traitement 28 N. |
Art. 10.Aan de graad van werkman (rang 40) wordt de weddeschaal 40 B |
Art. 10.L'échelle de traitement 40 B est liée au grade d'ouvrier |
verbonden. | (rang 40). |
Art. 11.Aan de graad van geschoold werkman (rang 30) wordt de weddeschaal 30 C verbonden. |
Art. 11.L'échelle de traitement 30 C est liée au grade d'ouvrier |
Art. 12.§ 1. Aan de graad van eerste geschoold werkman (rang 20) |
qualifié (rang 30). |
wordt de weddeschaal 20 G verbonden. | Art. 12.§ 1er. L'échelle de traitement 20 G est liée au grade de |
premier ouvrier qualifié (rang 20). | |
§ 2. De eerste geschoold werkman die geslaagd is voor een examen voor | § 2. Le premier ouvrier qualifié qui a réussi un examen d'avancement |
verhoging in weddeschaal, bekomt de weddeschaal 20 E. | barémique, obtient l'échelle de traitement 20 E. |
§ 3. De eerste geschoold werkman die geslaagd is voor het examen voor | § 3. Le premier ouvrier qualifié qui a réussi l'examen d'avancement |
verhoging in weddeschaal en die ten minste zes jaar graadanciënniteit | |
heeft sedert de eerste dag van de maand volgend op de datum van | barémique et qui compte au moins six ans d'ancienneté de grade depuis |
afsluiting van het proces-verbaal van dit examen, bekomt de | le premier jour du mois qui suit la date de clôture du procès-verbal |
weddeschaal 20 H. | dudit examen, obtient l'échelle de traitement 20 H. |
Art. 13.Aan de graad van werkmeester (rang 22) wordt de weddeschaal 22 C verbonden. |
Art. 13.L'échelle de traitement 22 C est liée au grade de chef |
Art. 14.§ 1. Aan de graad van onderhoudstechnicus (rang 26) wordt de |
d'atelier (rang 22). |
weddeschaal 26 M verbonden. | Art. 14.§ 1er. L'échelle de traitement 26 M est liée au grade de |
technicien de maintenance (rang 26). | |
§ 2. De onderhoudstechnicus die geslaagd is voor een examen voor | § 2. Le technicien de maintenance qui a réussi un examen d'avancement |
verhoging in weddeschaal, bekomt de weddeschaal 26 N. | barémique, obtient l'échelle de traitement 26 N. |
Art. 15.§ 1. Aan de graad van onderhoudshoofdtechnicus (rang 28) wordt de weddeschaal 28 M verbonden. |
Art. 15.§ 1er. L'échelle de traitement 28 M est liée au grade de chef technicien de maintenance (rang 28). |
§ 2. De onderhoudshoofdtechnicus die ten minste zes jaar | § 2. Le chef technicien de maintenance qui compte au moins six ans |
graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade, peut obtenir, dans les limites des emplois |
de weddeschaal 28 N bekomen. | vacants, l'échelle de traitement 28 N. |
Art. 16.§ 1. Aan de graden van calculator (rang 26), constructeur van |
Art. 16.§ 1er. L'échelle de traitement 26 M est liée aux grades de |
wetenschappelijke instrumenten (rang 26), cartograaf (rang 26) en | calculateur (rang 26), de constructeur d'instruments scientifiques |
weervoorspeller (rang 26) wordt de weddeschaal 26 M verbonden. | (rang 26), de cartographe (rang 26) et de prévisionniste (rang 26). |
§ 2. De calculator, constructeur van wetenschappelijke instrumenten, | § 2. Le calculateur, le constructeur d'instruments scientifiques, le |
cartograaf of weervoorspeller die geslaagd is voor een examen voor | cartographe ou le prévisionniste qui a réussi un examen d'avancement |
verhoging in weddeschaal, bekomt de weddeschaal 26 N. | barémique, obtient l'échelle de traitement 26 N. |
Art. 17.§ 1. Aan de graad van bibliothecaris (rang 26) wordt de weddeschaal 26 E verbonden. |
Art. 17.§ 1er. L'échelle de traitement 26 E est liée au grade de bibliothécaire (rang 26). |
§ 2. De bibliothecaris die negen jaar graadanciënniteit heeft, bekomt | § 2. Le bibliothécaire qui a neuf ans d'ancienneté de grade, obtient |
de weddeschaal 26 H. | l'échelle de traitement 26 H. |
Art. 18.§ 1. Aan de graad van landbouwboekhouder (rang 26) wordt de weddeschaal 26 M verbonden. |
Art. 18.§ 1er. L'échelle de traitement 26 M est liée au grade de comptable agricole (rang 26). |
§ 2. De landbouwboekhouder die geslaagd is voor een examen voor | § 2. Le comptable agricole qui a réussi un examen d'avancement |
verhoging in weddeschaal, bekomt de weddeschaal 26 N. | barémique, obtient l'échelle de traitement 26 N. |
§ 3. De landbouwboekhouder die geslaagd is voor het examen voor | § 3. Le comptable agricole qui a réussi l'examen d'avancement |
verhoging in weddeschaal en die ten minste negen jaar | barémique et qui compte au moins neuf ans d'ancienneté de grade depuis |
graadanciënniteit heeft sedert de eerste dag van de maand volgend op | le premier jour du mois qui suit la date de clôture du procès-verbal |
de datum van afsluiting van het proces-verbaal van dit examen, kan, | dudit examen, peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, |
voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 26 O bekomen. | l'échelle de traitement 26 O. |
Art. 19.§ 1. Aan de graden van eerste calculator (rang 28), eerste |
|
constructeur van wetenschappelijke instrumenten (rang 28), eerste | |
cartograaf (rang 28) en eerste weervoorspeller (rang 28) wordt de weddeschaal 28 M verbonden. | Art. 19.§ 1er. L'échelle de traitement 28 M est liée aux grades de |
§ 2. De eerste calculator, de eerste constructeur van | calculateur principal (rang 28), de constructeur principal |
wetenschappelijke instrumenten, de eerste cartograaf of de eerste | d'instruments scientifiques (rang 28), de cartographe principal (rang |
28) et de prévisionniste principal (rang 28). | |
weervoorspeller die ten minste zes jaar graadanciënniteit heeft, kan, | § 2. Le calculateur principal, le constructeur principal d'instruments |
scientifiques, le cartographe principal ou le prévisionniste principal | |
qui compte au moins six ans d'ancienneté de grade, peut obtenir, dans | |
voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 28 N bekomen. | les limites des emplois vacants, l'échelle de traitement 28 N. |
Art. 20.§ 1. Aan de graad van eerstaanwezend bibliothecaris (rang 28) wordt de weddeschaal 28 C verbonden. |
Art. 20.§ 1er. L'échelle de traitement 28 C est liée au grade de bibliothécaire principal (rang 28). |
§ 2. De eerstaanwezend bibliothecaris die ten minste zes jaar | § 2. Le bibliothécaire principal qui compte au moins six ans |
graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade, peut obtenir, dans les limites des emplois |
de weddeschaal 28 D bekomen. | vacants, l'échelle de traitement 28 D. |
Art. 21.Aan de graad van landbouwhoofdboekhouder (rang 28) wordt de weddeschaal 28 O verbonden. |
Art. 21.L'échelle de traitement 28 O est liée au grade de chef |
Art. 22.Aan de graad van controleur van de landbouwboekhouding (rang |
comptable agricole (rang 28). |
28) wordt de weddeschaal 28 P verbonden. | Art. 22.L'échelle de traitement 28 P est liée au grade de contrôleur |
Art. 23.§ 1. Aan de graad van vertaler (rang 26) wordt de weddeschaal |
de la comptabilité agricole (rang 28). |
26 A verbonden. | Art. 23.§ 1er. L'échelle de traitement 26 A est liée au grade de |
traducteur (rang 26). | |
§ 2. De vertaler die negen jaar graadanciënniteit heeft, bekomt de | § 2. Le traducteur qui compte neuf ans d'ancienneté de grade, obtient |
weddeschaal 26 J. | l'échelle de traitement 26 J. |
Art. 24.§ 1. Aan de graad van programmeur (rang 26) wordt de weddeschaal 26 G verbonden. |
Art. 24.§ 1er. L'échelle de traitement 26 G est liée au grade de programmeur (rang 26). |
§ 2. De programmeur die negen jaar graadanciënniteit heeft, bekomt de | § 2. Le programmeur qui compte neuf ans d'ancienneté de grade, obtient |
weddeschaal 26 L. | l'échelle de traitement 26 L. |
Art. 25.§ 1. Aan de graad van eerstaanwezend vertaler (rang 28) wordt de weddeschaal 28 G verbonden. |
Art. 25.§ 1er. L'échelle de traitement 28 G est liée au grade de traducteur principal (rang 28). |
§ 2. De eerstaanwezend vertaler die ten minste zes jaar | § 2. Le traducteur principal qui compte au moins six ans d'ancienneté |
graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | de grade, peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle |
de weddeschaal 28 I bekomen. | de traitement 28 I. |
Art. 26.§ 1. Aan de graad van programmeringsanalist (rang 28) wordt de weddeschaal 28 K verbonden. |
Art. 26.§ 1er.- L'échelle de traitement 28 K est liée au grade d'analyste de programmation (rang 28). |
§ 2. De programmeringsanalist die ten minste zes jaar | § 2. L'analyste de programmation qui compte au moins six ans |
graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois |
de weddeschaal 28 L bekomen. | vacants, l'échelle de traitement 28 L. |
Art. 27.§ 1. Aan de graad van adjunct-adviseur (rang 10) wordt de weddeschaal 10 A verbonden. |
Art. 27.§ 1er. L'échelle de traitement 10 A est liée au grade de conseiller adjoint (rang 10). |
§ 2. De adjunct-adviseur die vier jaar graadanciënniteit heeft, bekomt | § 2. Le conseiller adjoint qui compte quatre ans d'ancienneté de |
de weddeschaal 10 B. | grade, obtient l'échelle de traitement 10 B. |
§ 3. De adjunct-adviseur die twaalf jaar graadanciënniteit heeft, | § 3. Le conseiller adjoint qui compte douze ans d'ancienneté de grade, |
bekomt de weddeschaal 10 C. | obtient l'échelle de traitement 10 C. |
Art. 28.§ 1. Aan de graad van industrieel ingenieur (rang 10) wordt de weddeschaal 10 A verbonden. |
Art. 28.§ 1er. L'échelle de traitement 10 A est liée au grade d'ingénieur industriel (rang 10). |
§ 2. De industrieel ingenieur die vier jaar graadanciënniteit heeft, | § 2. L'ingénieur industriel qui compte quatre ans d'ancienneté de |
bekomt de weddeschaal 10 B. | grade, obtient l'échelle de traitement 10 B. |
§ 3. De industrieel ingenieur die twaalf jaar graadanciënniteit heeft, | § 3. L'ingénieur industriel qui compte douze ans d'ancienneté de |
kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 10 C bekomen. | grade, peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle de traitement 10 C. |
Art. 29.Aan de graad van industrieel ingenieurdirecteur (rang 13) wordt de weddeschaal 13 A verbonden. |
Art. 29.L'échelle de traitement 13 A est liée au grade d'ingénieur |
Art. 30.§ 1. Aan de graad van informaticus (rang 10) wordt de |
industriel-directeur (rang 13). |
weddeschaal 10 C verbonden. | Art. 30.§ 1er. L'échelle de traitement 10 C est liée au grade |
§ 2. De informaticus die vijf jaar graadanciënniteit heeft, bekomt de | d'informaticien (rang 10). § 2. L'informaticien qui compte cinq ans d'ancienneté de grade, |
weddeschaal 10 F. | obtient l'échelle de traitement 10 F. |
§ 3. De informaticus die negen jaar graadanciënniteit heeft, bekomt de | § 3. L'informaticien qui compte neuf ans d'ancienneté de grade, |
weddeschaal 10 G. | obtient l'échelle de traitement 10 G. |
HOOFDSTUK II. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 31.De weddeschaal verbonden aan de volgende graden wordt, met |
Art. 31.L'échelle de traitement liée aux grades suivants est, à |
ingang van 1 januari 1994, vastgesteld als volgt : | partir du 1er janvier 1994, fixée comme suit : |
- eerste calculator (rang 28) | - calculateur principal (rang 28) |
eerste constructeur van wetenschappelijke instrumenten (rang 28) | constructeur principal d'instruments scientifiques (rang 28) |
eerste cartograaf (rang 28) | cartographe principal (rang 28) |
736.009 - 1.174.227 | 736.009 - 1.174.227 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
10 x 2 x 32.080 | 10 x 2 x 32.080 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
na 6 jaar graadanciënniteit | après 6 ans d'ancienneté de grade |
770.933 - 1.209.151 | 770.933 - 1.209.151 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
10 x 2 x 32.080 | 10 x 2 x 32.080 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
- gespecialiseerd hoofdtechnicus der vorsing (rang 28) | - chef technicien spécialisé de la recherche (rang 28) |
736.009 - 1.174.227 | 736.009 - 1.174.227 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
10 x 2 x 32.080 | 10 x 2 x 32.080 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
- gespecialiseerd technicus der vorsing (rang 26) | - technicien spécialisé la recherche (rang 26) |
598.141 - 920.798 | 598.141 - 920.798 |
3 x 1 x 10.072 | 3 x 1 x 10.072 |
2 x 2 x 13.632 | 2 x 2 x 13.632 |
2 x 2 x 26.852 | 2 x 2 x 26.852 |
9 x 2 x 23.497 | 9 x 2 x 23.497 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
de gespecialiseerd technicus der vorsing echter die geslaagd is voor | toutefois, le technicien spécialisé de la recherche qui a réussi |
het examen voor verhoging in weddeschaal, bekomt de volgende | l'examen d'avancement barémique, obtient l'échelle de traitement |
bijzondere weddeschaal : | spéciale suivante : |
686.312 - 1.027.893 | 686.312 - 1.027.893 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
- calculator (rang 26) | - calculateur (rang 26) |
constructeur van wetenschappelijke instrumenten (rang 26) | constructeur d'instruments scientifiques (rang 26) |
cartograaf (rang 26) | cartographe (rang 26) |
598.141 - 920.798 | 598.141 - 920.798 |
3 x 1 x 10.072 | 3 x 1 x 10.072 |
2 x 2 x 13.632 | 2 x 2 x 13.632 |
2 x 2 x 26.852 | 2 x 2 x 26.852 |
9 x 2 x 23.497 | 9 x 2 x 23.497 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
de calculator, de constructeur van wetenschappelijke instrumenten of | toutefois, le calculateur, le constructeur d'instruments scientifiques |
de cartograaf echter, die geslaagd is voor het examen voor verhoging | ou le cartographe qui a réussi l'examen d'avancement barémique, |
in weddeschaal, bekomt de volgende bijzondere weddeschaal : | obtient l'échelle de traitement spéciale suivante : |
686.312 - 1.027.893 | 686.312 - 1.027.893 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
- weervoorspeller (rang 26) | - prévisionniste (rang 26) |
598.141 - 920.798 | 598.141 - 920.798 |
3 x 1 x 10.072 2 x 2 x 13.632 | 3 x 1 x 10.072 2 x 2 x 13.632 |
2 x 2 x 26.852 | 2 x 2 x 26.852 |
9 x 2 x 23.497 | 9 x 2 x 23.497 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
- bibliothecaris (rang 26) | - bibliothécaire (rang 26) |
618.141 - 953.722 | 618.141 - 953.722 |
3 x 1 x 10.072 | 3 x 1 x 10.072 |
1 x 2 x 11.686 | 1 x 2 x 11.686 |
1 x 2 x 15.578 | 1 x 2 x 15.578 |
2 x 2 x 26.852 | 2 x 2 x 26.852 |
9 x 2 x 24.933 | 9 x 2 x 24.933 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
- inspecteur van de landbouwboekhouding (rang 25) | - inspecteur de la comptabilité agricole (rang 25) |
891.443 - 1.254.755 | 891.443 - 1.254.755 |
3 x 1 x 10.688 | 3 x 1 x 10.688 |
2 x 2 x 12.467 | 2 x 2 x 12.467 |
2 x 2 x 28.492 | 2 x 2 x 28.492 |
10 x 2 x 24.933 | 10 x 2 x 24.933 |
(Kl. 20 j. - N. 2 - G. A) | (Cl. 20 a. - N. 2 - G. A) |
- hoofdlandbouwboekhouder (rang 25) | - chef comptable agricole (rang 25) |
851.443 - 1.214.755 | 851.443 - 1.214.755 |
3 x 1 x 10.688 | 3 x 1 x 10.688 |
2 x 2 x 12.467 | 2 x 2 x 12.467 |
2 x 2 x 28.492 10 x 2 x 24.933 | 2 x 2 x 28.492 10 x 2 x 24.933 |
(Kl. 20 j. - N. 2 - G. A) | (Cl. 20 a. - N. 2 - G. A) |
Art. 32.§ 1. In afwijking van artikel 8, § 1, bekomt de ambtenaar die |
Art. 32.§ 1er. Par dérogation à l'article 8, § 1er, l'agent qui est |
op 1 juli 1995 titularis is van de graad van gespecialiseerd technicus | au 1er juillet 1995 titulaire du grade de technicien spécialisé de la |
der vorsing (rang 26), die voorheen bekleed was met de graad van | recherche (rang 26), qui a été revêtu auparavant du grade de premier |
eerste technicus der vorsing (rang 22) of van eerste correspondent der | technicien de la recherche (rang 22) ou de premier correspondant de la |
vorsing (rang 22) en die minder dan zes jaar graadanciënniteit heeft, | recherche (rang 22) et qui compte moins de six ans d'ancienneté de |
de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | grade, obtient l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
635.253 - 976.834 | 635.253 - 976.834 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
§ 2. In afwijking van artikel 8, § 1, bekomt de ambtenaar benoemd tot | § 2. Par dérogation à l'article 8, § 1er, l'agent nommé au grade de |
de graad van gespecialiseerd technicus der vorsing (rang 26), die | technicien spécialisé de la recherche (rang 26), qui était lauréat de |
geslaagd was voor het examen voor verhoging in graad tot de graad van | l'examen d'avancement de grade au grade de premier technicien de la |
eerste technicus der vorsing (rang 22) of tot de graad van eerste | recherche (rang 22) ou au grade de premier correspondant de la |
correspondent der vorsing (rang 22) dat afgesloten of in uitvoering | recherche (rang 22) clôturé ou en cours d'organisation avant le 31 |
was vóór 31 december 1994 en die minder dan zes jaar graadanciënniteit | décembre 1994 et qui compte moins de six ans d'ancienneté de grade, |
heeft, de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | obtient l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
635.253 - 976.834 | 635.253 - 976.834 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
§ 3. In afwijking van artikel 8, § 1, bekomt de ambtenaar die op 1 | § 3. Par dérogation à l'article 8, § 1er, l'agent qui est au 1er |
juli 1995 titularis is van de graad van gespecialiseerd technicus der | juillet 1995 titulaire du grade de technicien spécialisé de la |
vorsing (rang 26), die voorheen bekleed was met de graad van eerste | recherche (rang 26), qui a été revêtu auparavant du grade de premier |
technicus der vorsing (rang 22) of van eerste correspondent der | technicien de la recherche (rang 22) ou de premier correspondant de la |
vorsing (rang 22) en die zes jaar graadanciënniteit heeft, de | recherche (rang 22) et qui compte six ans d'ancienneté de grade, |
hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | obtient l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
666.158 - 1.007.739 | 666.158 - 1.007.739 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
§ 4. In afwijking van artikel 8, § 1, bekomt de ambtenaar benoemd tot | § 4. Par dérogation à l'article 8, § 1er, l'agent nommé au grade de |
de graad van gespecialiseerd technicus der vorsing (rang 26), die | technicien spécialisé de la recherche (rang 26), qui était lauréat de |
geslaagd was voor het examen voor verhoging in graad tot de graad van | l'examen d'avancement de grade au grade de premier technicien de la |
eerste technicus der vorsing (rang 22) of tot de graad van eerste | recherche (rang 22) ou au grade de premier correspondant de la |
correspondent der vorsing (rang 22) afgesloten of in uitvoering vóór | recherche (rang 22) clôturé ou en cours d'organisation avant le 31 |
31 december 1994 en die zes jaar graadancienniteit heeft, de | décembre 1994 et qui compte six ans d'ancienneté de grade, obtient |
hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
666.158 - 1.007.739 | 666.158 - 1.007.739 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
Art. 33.§ 1. In afwijking van artikel 8, § 1, bekomt de ambtenaar die |
Art. 33.§ 1er. Par dérogation à l'article 8, § 1er, l'agent qui est |
overeenkomstig de artikelen 36, 43 en 46, § 1, van het koninklijk | nommé au grade de technicien spécialisé de la recherche (rang 26) |
besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van het statuut van het | conformément aux articles 36, 43 et 46, § 1er, de l'arrêté royal du 30 |
toegevoegd vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de | avril 1999 fixant le statut du personnel adjoint à la recherche et du |
wetenschappelijke inrichtingen van de Staat benoemd wordt tot de graad | personnel de gestion des établissements scientifiques de l'Etat, |
van gespecialiseerd technicus der vorsing (rang 26), de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | obtient l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
635.253 - 976.834 | 635.253 - 976.834 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
§ 2. In afwijking van artikel 8, § 1, bekomt de ambtenaar die | § 2. Par dérogation à l'article 8, § 1er, l'agent nommé au grade de |
overeenkomstig de artikelen 36, 43 en 46, § 1, van het koninklijk | technicien spécialisé de la recherche (rang 26) conformément aux |
besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van het statuut van het | articles 36, 43 et 46, § 1er, de l'arrêté royal du 30 avril 1999 |
toegevoegd vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de | fixant le statut du personnel adjoint à la recherche et du personnel |
wetenschappelijke inrichtingen van de Staat benoemd wordt tot de graad | de gestion des établissements scientifiques de l'Etat et qui compte |
van gespecialiseerd technicus der vorsing (rang 26) en die zes jaar | six ans d'ancienneté de grade, obtient l'échelle de traitement |
graadanciënniteit heeft, de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | spéciale mentionnce ci-après : |
666.158 - 1.007.739 | 666.158 - 1.007.739 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
Art. 34.In afwijking van artikel 8, § 2, bekomt de ambtenaar die op 1 |
Art. 34.Par dérogafion à l'article 8, § 2, l'agent qui est au 1er |
juli 1995 titularis is van de graad van gespecialiseerd technicus der | juillet 1995 titulaire du grade de technicien spécialisé de la |
vorsing (rang 26) die voorheen bekleed was met de graad van | recherche (rang 26) et qui a été revêtu auparavant du grade de chef |
hoofdtechnicus der vorsing (rang 23), de weddeschaal 26 N. | technicien de la recherche (rang 23), obtient l'échelle de traitement 26 N. |
Art. 35.§ 1. In toepassing van artikel 9, § I, bekomt de ambtenaar |
Art. 35.§ 1er. En application de l'arficle 9, § 1er, l'agent qui, à |
die, op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, titularis is | la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, est titulaire du grade |
van de graad van gespecialiseerd hoofdtechnicus der vorsing (rang 28), | de chef technicien spécialisé de la recherche (rang 28) obtient |
de weddeschaal 28 M. | l'échelle de traitement 28 M. |
§ 2. In afwijking van artikel 9, § 1, behoudt de ambtenaar die op 1 | § 2. Par dérogation à l'article 9, § 1er, l'agent qui est, au 1er |
juli 1995 titularis is van de graad van gespecialiseerd hoofdtechnicus | juillet 1995, titulaire du grade de chef technicien spécialisé de la |
der vorsing (rang 28), die voorheen bekleed was met de graad van | recherche (rang 28) et qui a été revêtu auparavant du grade de premier |
eerste hoofdcorrespondent der vorsing (rang 25), het voordeel van de | correspondant en chef de la recherche (rang 25), conserve l'avantage |
hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | de l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
844.032 - 1.210.520 | 844.032 - 1.210.520 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
Art. 36.In afwijking van artikel 13, behoudt de ambtenaar die op 1 |
Art. 36.Par dérogation à l'article 13, l'agent qui est au 1er juillet |
juli 1995 titularis is van de graad van werkmeester (rang 22), die | 1995 titulaire du grade de chef d'atelier (rang 22) et qui a été |
voorheen bekleed was met de graad van eerste werkmeester (rang 25), | revêtu auparavant du grade de premier chef d'atelier (rang 25), |
het voordeel van de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | conserve l'avantage de l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
708.069 - 1.074.557 | 708.069 - 1.074.557 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
Art. 37.§ 1. In afwijking van artikel 14, § 1,bekomt de ambtenaar die |
Art. 37.§ 1er. Par dérogation à l'article 14, § 1er, l'agent nommé |
overeenkomstig artikel 35, §§ 2 en 3, van het koninklijk besluit van | d'office au grade de technicien de maintenance (rang 26) conformément |
30 april 1999 tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd | à l'article 35, §§ 2 et 3, de l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant |
vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke | le statut du personnel adjoint à la recherche et du personnel de |
inrichtingen van de Staat ambtshalve benoemd wordt tot de graad van | |
onderhoudstechnicus (rang 26), de hiernavermelde bijzondere | gestion des établissements scient fiques de l'Etat, obtient l'échelle |
weddeschaal : | de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
635.253 - 976.834 | 635.253 - 976.834 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
§ 2. In afwijking van artikel 14, § 1, bekomt de ambtenaar die | § 2. Par dérogation à l'article 14, § 1er, l'agent qui est nommé |
overeenkomstig artikel 35, §§ 2 en 3, van het koninklijk besluit van | d'office au grade de technicien de maintenance (rang 26) conformément |
30 april 1999 tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd | à l'article 35, §§ 2 et 3, de l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant |
vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke | le statut du personnel adjoint à la recherche et du personnel de |
inrichtingen van de Staat ambtshalve benoemd is tot de graad van | gestion des établissements scientifiques de l'Etat et qui compte six |
onderhoudstechnicus (rang 26) en die zes jaar graadanciënniteit heeft, | ans d'ancienneté de grade, obtient l'échelle de traitement spéciale |
de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | mentionnée ci-après : |
666.158 - 1.007.739 | 666.158 - 1.007.739 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
§ 3. In afwijking van artikel 14, § 1, bekomt de ambtenaar die | § 3. Par dérogation à l'article 14, § 1er, l'agent qui est nommé |
overeenkomstig artikel 35, § 1, van het koninklijk besluit van 30 | d'office au grade de technicien de maintenance (rang 26) conformément |
april 1999 tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd | à l'article 35, § 1er, de l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le |
vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke | statut du personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion |
inrichtingen van de Staat ambtshalve benoemd wordt tot de graad van | des établissements scientifiques de l'Etat, obtient l'échelle de |
onderhoudstechnicus (rang 26), de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | traitement spéciale mentionnée ci-après : |
666.158 - 1.007.739 | 666.158 - 1.007.739 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
Art. 38.§ 1. In afwijking van artikel 14, § 1, bekomt de ambtenaar |
Art. 38.§ 1er. Par dérogation à l'article 14, § 1er, l'agent qui est |
die overeenkomstig de artikelen 44 en 46, § 2, van het koninklijk | nommé au grade de technicien de maintenance (rang 26) conformément aux |
besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van het statuut van het | articles 44 et 46, § 2, de l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le |
toegevoegd vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de | statut du personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion |
wetenschappelijke inrichtingen van de Staat benoemd wordt tot de graad | des établissements scientifiques de l'Etat, obtient l'échelle de |
van onderhoudstechnicus (rang 26), de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | traitement spéciale mentionnée ci-après : |
635.253 - 976.834 | 635.253 - 976.834 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
§ 2. In afwijking van artikel 14, § 1, bekomt de ambtenaar die | § 2. Par dérogation à l'article 14, § 1er, l'agent qui est nommé au |
overeenkomstig de artikelen 44 en 46, § 2, van het koninklijk besluit | grade de technicien de maintenance (rang 26) conformément aux articles |
van 30 april 1999 tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd | 44 et 46, § 2, de l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut du |
vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke | personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion des |
inrichtingen van de Staat benoemd wordt tot de graad van | établissements scientifiques de l'Etat et qui compte une ancienneté de |
onderhoudstechnicus (rang 26) en die zes jaar graadanciënniteit heeft, | grade de six ans, obtient l'échelle de traitement spéciale mentionnée |
de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | ci-après : |
666.158 - 1.007.739 | 666.158 - 1.007.739 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
Art. 39.In uitvoering van artikel 15, bekomt de ambtenaar die |
Art. 39.En application de l'article 15, l'agent qui est nommé |
overeenkomstig artikel 35, § 4, van het koninklijk besluit van 30 | d'office au grade de chef technicien de maintenance (rang 28) |
april 1999 tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd | conformément à l'article 35, § 4, de l'arrêté royal du 30 avril 1999 |
vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke | fixant le statut du personnel adjoint à la recherche et du personnel |
inrichtingen van de Staat ambtshalve benoemd wordt tot de graad van | de gestion des établissements scientifiques de l'Etat, obtient |
onderhoudshoofdtechnicus (rang 28), de weddeschaal 28 M. | l'échelle de traitement 28 M. |
Art. 40.§ 1. De ambtenaar die overeenkomstig artikel 38, § 1, van het |
Art. 40.§ 1er. L'agent qui est nommé d'office au grade de |
prévisionniste (rang 26) conformément à l'article 38, § 1er, de | |
koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van het statuut | l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut du personnel adjoint |
van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van | à la recherche et du personnel de gestion des établissements |
de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat ambtshalve benoemd | scientifiques de l'Etat et qui est rémunéré dans une des échelles de |
wordt tot de graad van weervoorspeller (rang 26) en die bezoldigd was | traitement liées au grade de calculateur, conserve cette échelle de |
in één van de weddeschalen verbonden aan de graad van calculator, behoudt deze weddeschaal. | traitement. § 2 L'agent qui est nommé d'office au grade de prévisionniste |
§ 2. De ambtenaar die overeenkomstig artikel 38, § 2, van het | principal (rang 28) conformément à l'article 38, § 2, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van het statuut | royal du 30 avril 1999 fixant le statut du personnel adjoint à la |
van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van | recherche et du personnel de gestion des établissements scientifiques |
de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat ambtshalve benoemd | de l'Etat et qui est rémunéré dans une des échelles de traitement |
wordt tot de graad van eerste weervoorspeller (rang 28) en die | |
bezoldigd was in één van de weddeschalen verbonden aan de graad van | liées au grade de calculateur principal, conserve cette échelle de |
eerste calculator, behoudt deze weddeschaal. | traitement. |
Art. 41.§ 1. In afwijking van artikel 18, § 1, behoudt de ambtenaar |
Art. 41.§ 1er. Par dérogation à l'article 18, § 1er, l'agent qui est |
die overeenkomstig artikel 40, § 1, van het koninklijk besluit van 30 | nommé d'office au grade de comptable agricole (rang 26) conformément à |
april 1999 tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd | l'article 40, § 1er, de l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le |
vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke | statut du personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion |
inrichtingen van de Staat ambtshalve benoemd wordt tot de graad van | des établissements scientifiques de l'Etat, titulaire du grade de |
landbouwboekhouder (rang 26), titularis van de graad van | technicien spécialisé de la recherche (rang 26), qui était revêtu |
gespecialiseerd technicus der vorsing (rang 26) die voorheen bekleed | auparavant du |
was met de graad van eerste technicus der vorsing (rang 22) of die | grade de premier technicien de la recherche (rang 22) ou qui était |
geslaagd was voor het examen voor verhoging in graad tot de graad van | lauréat de l'examen d'avancement de grade au grade de premier |
eerste technicus der vorsing (rang 22) afgesloten of in uitvoering | technicien de la recherche (rang 22) clôturé ou en cours avant le 31 |
vóór 31 december 1994 en die minder dan zes jaar graadanciëniteit | décembre 1994 et qui compte six ans d'ancienneté de grade, conserve |
heeft, het voordeel van de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
635.253 - 976.834 | 635.253 - 976.834 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
§ 2. In afwijking van artikel 18, § 1, bekomt de ambtenaar die | § 2. Par dérogation à l'article 18, § 1er, l'agent qui est nommé |
overeenkomstig artikel 40, § 1, van het koninklijk besluit van 30 | d'office au grade de comptable agricole (rang 26) conformément à |
april 1999 tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd | l'arficle 40, § 1er, de l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le |
vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke | statut du personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion |
inrichtingen van de Staat ambtshalve benoemd wordt tot de graad van | des établissements scientifiques de l'Etat, titulaire du grade de |
landbouwboekhouder (rang 26), titularis van de graad van | technicien spécialisé de la recherche (rang 26) qui était revêtu |
gespecialiseerd technicus der vorsing (rang 26) die voorheen bekleed | |
was met de graad van eerste technicus der vorsing (rang 22) of die | auparavant du grade de premier technicien de la recherche (rang 22) ou |
geslaagd was voor het examen voor verhoging in graad tot de graad van | qui était lauréat de l'examen d'avancement de grade au grade de |
eerste technicus der vorsing (rang 22) afgesloten of in uitvoering | premier technicien de la recherche (rang 22) clôturé ou en cours |
vóór 31 december 1994 en die zes jaar graadanciënniteit heeft, de | d'organisation avant le 31 décembre 1994 et qui compte six ans |
hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | d'ancienneté de grade, obtient l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
666.158 - 1.007.739 | 666.158 - 1.007.739 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
§ 3. In afwijking van artikel 18, § 2, bekomt de ambtenaar die | § 3. Par dérogation à l'article 18, § 2, l'agent qui est nommé |
overeenkomstig artikel 40, § 1, van het koninklijk besluit van 30 | d'office au grade de comptable agricole (rang 26) conformément à |
april 1999 tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd | l'article 40, § 1er, de l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le |
vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke | statut du personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion |
inrichtingen van de Staat ambtshalve benoemd wordt tot de graad van | des établissements scientifiques de l'Etat, titulaire du grade de |
landbouwboekhouder (rang 26), titularis van de graad van | technicien spécialisé de la recherche (rang 26) qui était revêtu |
gespecialiseerd technicus der vorsing (rang 26), voorheen bekleed met | auparavant du grade de chef technicien de la recherche (rang 23), |
de graad van hoofdtechnicus der vorsing (rang 23), de weddeschaal 26 N. | obtient l'échelle de traitement 26 N. |
§ 4. In afwijking van artikel 18, § 3, bekomt de ambtenaar die | § 4. Par dérogation à l'article 18, § 3, l'agent qui est nommé |
overeenkomstig artikel 40, § 2, van het koninklijk besluit van 30 | d'office au grade de comptable agricole (rang 26) conformément à |
april 1999 tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd | l'article 40, § 2, de l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut |
vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke | du personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion des |
inrichtingen van de Staat ambtshalve benoemd wordt tot de graad van | établissements scientifiques de l'Etat, titulaire du grade de chef |
landbouwboekhouder (rang 26), titularis van de graad van | |
gespecialiseerd hoofdtechnicus der vorsing (rang 28), de weddeschaal | technicien spécialisé de la recherche (rang 28), obtient l'échelle de |
26 O. | traitement 26 O. |
Art. 42.§ 1. In afwijking van artikel 18, § l, behoudt de ambtenaar |
Art. 42.§ 1er. Par dérogation à l'article 18, § 1er, l'agent qui est |
die overeenkomstig artikel 41, §§ 1 en 2, van het koninklijk besluit | nommé d'office au grade de comptable agricole (rang 26) conformément à |
van 30 april 1999 tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd | l'article 41, §§ 1er et 2, de l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant |
vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke | le statut du personnel adjoint à la recherche et du personnel de |
inrichtingen van de Staat ambtshalve benoemd wordt tot de graad van | gestion des établissements scientifiques de l'Etat, conserve |
landbouwboekhouder (rang 26), het voordeel van de hiernavermelde | l'avantage de l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
bijzondere weddeschaal : | |
635.253 - 976.834 | 635.253 - 976.834 |
3 x 1 x 10.676 2 x 2 x 14.232 | 3 x 1 x 10.676 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
§ 2. In afwijking van artikel 18, § 1, bekomt de ambtenaar die | § 2. Par dérogation à l'article 18, § 1, l'agent qui est nommé |
overeenkomstig artikel 41, §§ 1 en 2, van het koninklijk besluit van | d'office au grade de comptable agricole (rang 26) conformément à |
30 april 1999 tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd | l'article 41, §§ 1er et 2, de l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant |
vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke | le statut du personnel adjoint à la recherche et du personnel de |
inrichtingen van de Staat ambtshalve benoemd wordt tot de graad van | gestion des établissements scientifiques de l'Etat et qui compte six |
landbouwboekhouder (rang 26), en die zes jaar graadanciënniteit heeft, | ans d'ancienneté de grade, obtient l'échelle de traitement spéciale |
de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | mentionnée ci-après : |
666.158 - 1.007.739 | 666.158 - 1.007.739 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
§ 3. In afwijking van artikel 18, § 1, behoudt de ambtenaar die | § 3. Par dérogation à l'article 18, § 1er, l'agent qui est nommé |
overeenkomstig artikel 41, § 3, van het koninklijk besluit van 30 | d'office au grade de comptable agricole (rang 26) conformément à |
april 1999 tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd | l'article 41, § 3, de l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut |
vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke | du personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion des |
inrichtingen van de Staat ambtshalve benoemd wordt tot de graad van | établissements scientifiques de l'Etat, conserve l'avantage de |
landbouwboekhouder (rang 26), het voordeel van de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
666.158 - 1.007.739 | 666.158 - 1.007.739 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
§ 4. In afwijking van artikel 18, § 3, bekomt de ambtenaar die | § 4. Par dérogation à l'article 18, § 3, l'agent qui est nommé |
overeenkomstig artikel 41, § 4, van het koninklijk besluit van 30 | d'office au grade de comptable agricole (rang 26) conformément à |
april 1999 tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd | l'article 41, § 4, de l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut |
vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke | du personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion des |
inrichtingen van de Staat ambtshalve benoemd wordt tot de graad van | établissements scientifiques de l'Etat, obtient l'échelle de |
landbouwboekhouder (rang 26), de weddeschaal 26 O. | traitement 26 O. |
§ 5. In afwijking van artikel 18, § 3, behoudt de ambtenaar die | § 5. Par dérogation à l'article 18, § 3, l'agent qui est nommé |
overeenkomstig artikel 41, § 4, van het koninklijk besluit van 30 | d'office au grade de comptable agricole (rang 26) conformément à |
april 1999 tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd | l'article 41, § 4, de l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut |
vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke | du personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion des |
inrichtingen van de Staat ambtshalve benoemd wordt tot de graad van | établissements scientifiques de l'Etat et qui est rémunéré dans |
landbouwboekhouder (rang 26) en die bezoldigd wordt in de | l'échelle de traitement mentionnée ci-après, conserve l'avantage de |
hiernavermelde weddeschaal, het voordeel van deze laatste : | cette dernière : |
753.601 - 1.120.089 | 753.601 - 1.120.089 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
10 x 2 x 24.907 | 10 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
Art. 43.§ 1. In afwijking van artikel 18, § 1, bekomt de ambtenaar |
Art. 43.§ 1er. Par dérogation à l'article 18, § 1er, l'agent qui est |
die overeenkomstig artikel 42 van het koninklijk besluit van 30 april | nommé au grade de comptable agricole (rang 26) conformément à |
1999 tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd | l'article 42 de l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut du |
vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke | personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion des |
inrichtingen van de Staat benoemd wordt tot de graad van | établissements scientifiques de l'Etat, obtient l'échelle de |
landbouwboekhouder (rang 26), de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | traitement spéciale mentionnée ci-après : |
635.253 - 976.834 | 635.253 - 976.834 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G. A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G. A) |
§ 2. In afwijking van artikel 18, § 1, bekomt de ambtenaar die | § 2. Par dérogation à l'article 18, § 1er, l'agent qui est nommé au |
overeenkomstig artikel 42 van het koninklijk besluit van 30 april 1999 | grade de comptable agricole (rang 26) conformément à l'article 42 de |
tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel | l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut du personnel adjoint |
en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke inrichtingen van | à la recherche et du personnel de gestion des établissements |
de Staat benoemd wordt tot landbouwboekhouder (rang 26) en die zes | scientifiques de l'Etat et qui compte six ans d'ancienneté de grade, |
jaar graadanciënniteit heeft, de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | obtient l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
666.158 - 1.007.739 | 666.158 - 1.007.739 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G.A) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G.A) |
Art. 44.§ 1. Onverminderd de bepalingen betreffende de in |
Art. 44.§ 1er. Sans préjudice des dispositions relatives à |
aanmerkingneming van de diensten bepaald bij het koninklijk besluit | |
van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel der | l'admissibilité des services prévues à l'arrêté royal du 29 juin 1973 |
ministeries, komen voor de verhogingen in de weddeschaal eveneens in | portant statut pécuniaire du personnel des ministères, sont également |
aanmerking, de werkelijke diensten met volledige prestaties welke het | admissibles pour l'avancement dans l'échelle de traitement les |
personeelslid heeft verricht : | services effectifs comportant des prestations complètes, accomplis : |
1° terwijl het behoorde tot een werkgroep, belast met collectieve | 1° en faisant partie d'un groupe de travail, chargé d'activités |
activiteiten van fundamenteel wetenschappelijk onderzoek of met | collectives de recherche scientifique fondamentale ou de missions de |
opdrachten van openbaar dienstbetoon die niet tot haar permanente | service public qui ne font pas partie des attributions permanentes, |
opdrachten behoren, gesubsidieerd door een dienst van de Staat of door | subventionné par un service de l'Etat ou par un service d'une |
een dienst van een Gemeenschap of van een Gewest; | Communauté ou d'une Région; |
2° terwijl het bezoldigd werd door middel van subsidies verleend door | 2° en étant rémunéré au moyen de subventions accordées par l'ancien |
het voormalig instituut tot aanmoediging van het wetenschappelijk | Institut pour l'encouragement de la recherche scientifique dans |
onderzoek in nijverheid en landbouw (IWONL). | l'industrie et l'agriculture (IRSIA). |
§ 2. In afwijking van § 1, komen, voor de diensten gepresteerd vóór 1 | § 2. Par dérogation au § 1er, pour les services prestés avant le 1er |
januari 1994, voor de verhogingen in de weddeschaal in aanmerking de | janvier 1994, sont admissibles, pour l'avancement dans l'échelle de |
werkelijke diensten met volledige prestaties welke het personeelslid | traitement, les services effectifs, comportant des prestations |
heeft verricht met ingang van zijn 18, 20, 23 of 24 jaar en wiens | complètes, prestés par l'agent à partir de l'âge de 18, 20, 23 ou 24 |
schaal naar gelang het geval, tot de klasse 18, 20, 23 of 24 jaar behoort : | ans selon que son échelle relève de la classe 18, 20, 23 ou 24 ans : |
1° terwijl het behoorde tot een werkgroep, belast met collectieve | 1° en faisant partie d'un groupe de travail, chargé d'activités |
activiteiten van fundamenteel wetenschappelijk onderzoek of met | collectives de recherche scientifique fondamentale ou de missions de |
opdrachten van openbaar dienstbetoon die niet tot haar permanente | service public qui ne font pas partie des attributions permanentes, |
opdrachten behoren, gesubsidieerd door een dienst van de Staat of door | subventionné par un service de l'Etat ou par un service d'une |
een dienst van een Gemeenschap of van een Gewest; | Communauté ou d'une Région; |
2° terwijl het bezoldigd werd door middel van subsidies verleend door | 2° en étant rémunéré au moyen de subventions accordées par l'ancien |
het voormalig Instituut tot aanmoediging van het wetenschappelijk | Institut pour l'encouragement de la recherche scientifique dans |
onderzoek in nijverheid en landbouw (IWONL). | l'industrie et l'agriculture (IRSIA). |
Art. 45.In afwijking van artikel 7 van het koninklijk besluit van 29 |
Art. 45.Par dérogation à l'article 7 de l'arrêté royal du 29 juin |
juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel der | 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères, les |
ministeries, komen de diensten bepaald in artikel 14 van dit besluit, | services prévus à l'article 14 dudit arrêté, pour les agents en |
voor de personeelsleden in dienst op 31 december 1993 en voor alle | service le 31 décembre 1993 et pour tous les services prestés avant le |
vóór 1 januari 1994 gepresteerde diensten in aanmerking : | 1er janvier 1994, sont admissibles : |
1° vanaf de leeftijd van 20 jaar voor de ambtenaar die uiterlijk op 31 | 1° à partir de l'âge de 20 ans pour l'agent qui, le 31 décembre 1993 |
december 1993 gerechtigd was op een schaal behorend en tot niveau 2 en | au plus tard, était titulaire d'une échelle relevant à la fois du |
tot de klasse "20 jaar", en die op 1januari 1994 gerechtigd was op een | niveau 2 et de la classe "20 ans", et qui, le 1er janvier 1994, est |
schaal behorende tot niveau 2+; | titulaire d'une échelle de traitement relevant du niveau 2+; |
2° vanaf de leeftijd van 20 jaar voor de ambtenaar die gerechtigd was | 2° à partir de l'âge de 20 ans pour l'agent qui était titulaire d'une |
op een schaal behorend en tot niveau 2 en tot de klasse "20 jaar" en | échelle de traitement relevant à la fois du niveau 2 et de la classe |
die vanaf de inwerkingtreding van dit besluit gerechtigd is op een | "20 ans", et qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, est |
schaal behorende tot niveau 2+. | titulaire d'une échelle de traitement relevant du niveau 2+. |
Art. 46.Voor de personeelsleden in dienst op 31 december 1993 en voor |
Art. 46.Pour les agents en service le 31 décembre 1993 et pour les |
de diensten gepresteerd vóór 1 januari 1994, worden de weddeschalen | services prestés avant le 1er janvier 1994, les échelles de traitement |
die bij organieke of overgangsmaatregel verbonden zijn aan de | attachées à titre organique ou transitoire au grade supprimé |
afgeschafte graad van technisch ingenieur of aan de geschrapte graad | d'ingénieur technicien ou au grade rayé d'ingénieur technicien |
van eerstaanwezend technisch ingenieur, geacht te hebben behoord tot | principal sont censés avoir appartenu au groupe B, et avoir été |
groep B, en te zijn gerangschikt in de klasse genoemd "24 jaar" voor | rangées dans la classe dite "24 ans" pour le calcul du traitement du |
de berekening van de wedde van de graad van industrieel ingenieur. | grade d'ingénieur industriel. |
Art. 47.Onder voorbehoud van de administratieve en rechterlijke |
Art. 47.Sous réserve de recours administratifs ou juridictionnels, |
beroepen, worden de gevallen die een bijzonder aspect vertonen | les particularités qui rendent difficile, équivoque ou inadéquate |
waardoor de toepassing van de voorgaande bepalingen moeilijk, voor | l'application des dispositions qui précèdent, sont réglées par le |
tweeërlei uitleg vatbaar of ondoelmatig is, op voorstel van de | ministre qui a la fonction publique dans ses attributions, sur |
bevoegde minister geregeld door de minister tot wiens bevoegdheid de | |
arnbtenarenzaken behoren. | proposition du ministre compétent. |
Art. 48.De weddeschalen verbonden aan bepaalde graden opgenomen in |
Art. 48.Les échelles de traitement liées à certains grades repris à |
artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende | l'article 3 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant statut |
bezoldigingsregeling van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het | pécuniaire du personnel adjoint à la recherche et du personnel de |
beheerspersoneel van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, | gestion des établissements scientifiques de l'Etat, sont remplacées, |
worden, op 1 januari 1994, vervangen door de weddeschalen opgenomen in | au 1er janvier 1994, par les échelles de traitement reprises à |
artikel 31 van dit besluit. | l'article 31 du présent arrêté. |
Art. 49.Het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende |
Art. 49.L'arrêté royal du 10 avril 1995 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het | personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion des |
beheerspersoneel van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, | établissements scientifiques de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 april 1999, wordt opgeheven. | 11 avril 1999, est abrogé. |
Art. 50.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 50.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que |
koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van elke | l'arrêté royal fixant le cadre organique de chaque établissement |
wetenschappelijke inrichting van de Staat, met uitzondering van | scientifique de l'Etat, à l'exception de l'article 31 qui produit ses |
artikel 31, dat uitwerking heeft op 1 januari 1994 en ophoudt | effets le 1er janvier 1994 et qui cessera d'être en vigueur à la date |
uitwerking te hebben op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. | d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 51.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat |
Art. 51.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun |
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 30 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Bijlage I | Annexe I |
Tabel der weddeschalen | Tableau des échelles de traitement |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 30 april 1999 houdende | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 avril 1999 portant statut |
bezoldigingsregeling van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het | pécuniaire du personnel adjoint à la recherche et du personnel de |
beheerspersoneel van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat. | gestion des établissements scientifiques de l'Etat. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Fonction publique, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |