Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en application de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2019, | collective de travail du 23 mai 2019, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, in | paritaire pour le secteur socio-culturel, en application de la |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april | convention collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 du Conseil |
2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, | national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre |
van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui |
leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor | concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
herstructurering (1) | difficultés ou en restructuration (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur |
sector; | socio-culturel; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2019, gesloten | travail du 23 mai 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, in toepassing | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en application de |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 van | la convention collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 du Conseil |
de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het | national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre |
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens, voor | interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui |
wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan | concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
difficultés ou en restructuration. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 september 2019. | Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2019 | Convention collective de travail du 23 mai 2019 |
Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april | Application de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril |
2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, | 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre |
van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui |
leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor | concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 24 juli 2019 onder het | difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 24 |
nummer 152795/CO/329) | juillet 2019 sous le numéro 152795/CO/329) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
aux employeurs et aux travailleurs des organisations ou des | |
de werkgevers en de werknemers van de organisaties of de instellingen | institutions ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur |
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de socio-culturele | socio-culturel pour autant qu'elles satisfassent à une des conditions |
sector als zij aan één van de volgende voorwaarden voldoen : | suivantes : |
- de maatschappelijke zetel is gevestigd in het Waalse Gewest; | - le siège social est situé en Région wallonne; |
- de maatschappelijke zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is | - le siège social est situé en Région de Bruxelles-Capitale et |
gevestigd en de organisatie is bij de Rijksdienst voor Sociale | l'organisation est inscrite auprès de l'Office national de sécurité |
Zekerheid (RSZ) ingeschreven op de Franse taalrol. | sociale (ONSS) au rôle linguistique francophone. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement |
gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 | conclue en application de la convention collective de travail n° 137 |
van 23 april 2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor | du 23 avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour |
2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | 2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite |
leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor | d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un |
een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une |
herstructurering. | entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Art. 3.In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 |
Art. 3.En application de la convention collective de travail n° 137 |
van 23 april 2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor | du 23 avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour |
2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | 2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite |
leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor | d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un |
een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une |
herstructurering wordt de leeftijdsgrens voor de toekenning van de | entreprise en difficultés ou en restructuration, la limite d'âge |
uitkeringen gebracht op : | ouvrant accès au droit aux allocations est portée : |
- 57 jaar gebracht voor de werknemers die hun arbeidsprestaties | - à 57 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de |
verminderen tot een halftijdse betrekking; en | travail à mi-temps; et |
- 55 jaar voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen met | - à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations d'un |
één vijfde. | cinquième temps. |
De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden voor wat de toegang tot het | Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne l'accès |
recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange loopbaan, | au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une carrière |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une |
herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve | entreprise en difficultés ou en restructuration sont celles reprises |
arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 van de Nationale | dans la convention collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 du |
Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het | Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre |
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens, voor | interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui |
wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan | concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
difficultés ou en restructuration. | |
Art. 4.Deze overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij heeft |
Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
uitwerking met ingang van 1 januari 2019 en treedt buiten werking op | Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et cesse d'être en vigueur |
31 december 2020. | le 31 décembre 2020. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019. |
september 2019. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |