Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/09/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de classificatie, de loonvoorwaarden en de verloven en vakantiedagen van het administratief personeel "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de classificatie, de loonvoorwaarden en de verloven en vakantiedagen van het administratief personeel Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 octobre 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative à la classification, aux conditions de rémunération et aux jours de congé et de vacances du personnel administratif
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober collective de travail du 10 octobre 2018, conclue au sein de la
2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative
Gemeenschap, betreffende de classificatie, de loonvoorwaarden en de à la classification, aux conditions de rémunération et aux jours de
verloven en vakantiedagen van het administratief personeel (1) congé et de vacances du personnel administratif (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de bedienden van Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les employés des
de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté
Gemeenschap; flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2018, travail du 10 octobre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative
Gemeenschap, betreffende de classificatie, de loonvoorwaarden en de à la classification, aux conditions de rémunération et aux jours de
verloven en vakantiedagen van het administratief personeel. congé et de vacances du personnel administratif.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 september 2019. Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
W. BEKE W. BEKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de
gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2018 Convention collective de travail du 10 octobre 2018
Classificatie, loonvoorwaarden en verloven en vakantiedagen van het Classification, conditions de rémunération et jours de congé et de
administratief personeel (Overeenkomst geregistreerd op 25 januari vacances du personnel administratif (Convention enregistrée le 25
2019 onder het nummer 150273/CO/225.01) janvier 2019 sous le numéro 150273/CO/225.01)
HOOFDSTUK I. - Algemeen CHAPITRE Ier. - Généralités

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

mannelijke en vrouwelijke bedienden van de onderwijsinstellingen van aux employés masculins et féminins des établissements d'enseignement
de Vlaamse Gemeenschap die ressorteren onder het Paritair Subcomité de la Communauté flamande ressortissant à la Sous-commission paritaire
voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij pour les employés des institutions de l'enseignement libre
onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, met uitzondering van de subventionné de la Communauté flamande, à l'exception des travailleurs
werknemers en werkgevers van de vrije hogescholen. et employeurs des écoles supérieures libres.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst beoogt de loon- en La présente convention collective de travail vise à fixer les
arbeidsvoorwaarden, verloven en vakantiedagen voor het administratief conditions de travail et de rémunération, les congés et jours de
personeel. vacances du personnel administratif.
HOOFDSTUK II. - Arbeidsduur CHAPITRE II. - Durée du travail

Art. 2.De gemiddelde wekelijkse arbeidsduur voor het administratief

Art. 2.La durée du travail hebdomadaire moyenne pour le personnel

personeel bedraagt 36 uur per week. Deze arbeidsduur volgt de evolutie administratif s'élève à 36 heures par semaine. Cette durée de travail
van de arbeidsduur van de administratief medewerker in het voltijds suit l'évolution de la durée de travail du collaborateur administratif
secundair onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap. dans l'enseignement secondaire à temps plein de la Communauté
HOOFDSTUK III. - Classificatie barema's en weddeschalen flamande. CHAPITRE III. - Classification des barèmes et échelles de barèmes

Art. 3.Het administratief personeel van het vrij onderwijs dat

Art. 3.Le personnel administratif de l'enseignement libre

gesubsidieerd wordt door de Vlaamse Gemeenschap wordt aangeworven op subventionné par la Communauté flamande est engagé sur la base du
basis van het behaalde diploma in respectievelijk A, B, C, D-niveaus. diplôme obtenu dans les niveaux respectifs A, B, C et D. Ces niveaux
Deze niveaus komen overeen met volgende opleidingen : correspondent aux formations suivantes :
Niveau Niveau
Formation Formation
Niveau Niveau
Opleiding Opleiding
A A
Enseignement universitaire et enseignement supérieur de niveau Enseignement universitaire et enseignement supérieur de niveau
académique académique
A A
Academisch onderwijs en hoger onderwijs van academisch niveau Academisch onderwijs en hoger onderwijs van academisch niveau
B B
Enseignement supérieur d'un cycle Enseignement supérieur d'un cycle
B B
Hoger onderwijs van één cyclus Hoger onderwijs van één cyclus
C C
Enseignement secondaire Enseignement secondaire
C C
Secundair onderwijs Secundair onderwijs
D D
Enseignement secondaire du 2ème degré ou enseignement secondaire Enseignement secondaire du 2ème degré ou enseignement secondaire
inférieur inférieur
D D
Secundair onderwijs 2de graad of lager secundair onderwijs Secundair onderwijs 2de graad of lager secundair onderwijs

Art. 4.§ 1. Aan de niveaus vermeld in artikel 3 worden volgende

Art. 4.§ 1er. Aux niveaux visés à l'article 3, les échelles de barème

weddebarema's toegekend zoals vastgesteld voor de administratief suivantes, telles que fixées pour le collaborateur administratif dans
medewerker in het voltijds secundair onderwijs van de Vlaamse l'enseignement secondaire à temps plein de la Communauté flamande,
Gemeenschap : sont octroyées :
Niveau Niveau
Barème Barème
Niveau Niveau
Barema Barema
A A
542 542
A A
542 542
B B
158 158
B B
158 158
C C
202 202
C C
202 202
D D
200 200
D D
200 200
§ 2. De weddeschalen voor de functies van het administratief personeel § 2. Les échelles de barème pour les fonctions du personnel
volgen de evolutie van de weddeschalen vastgesteld voor de administratif suivent l'évolution des échelles de barème fixées pour
administratief medewerker in het voltijds secundair onderwijs van de le collaborateur administratif dans l'enseignement secondaire à temps
Vlaamse Gemeenschap. plein de la Communauté flamande.

Art. 5.De weddeschalen in artikel 4 worden omgerekend naar een

Art. 5.Les échelles de barème visées à l'article 4 sont converties

betalingswijze van bedienden. Dit houdt in dat als eindejaarspremie vers le régime de paiement d'employé. Cela implique qu'un treizième
een volledige dertiende maand en als dubbel vakantiegeld 92 pct. van mois complet est payé comme prime de fin d'année et 92 p.c. d'un
een geïndexeerde bruto maandwedde wordt uitbetaald. salaire mensuel brut indexé comme double pécule de vacances.

Art. 6.De omrekening van de weddeschalen gebeurt rekening houdend met

Art. 6.La conversion des échelles de barème se fait, en tenant compte

de verworven weddeanciënniteit volgens volgende formule : de l'ancienneté pécuniaire acquise, selon la formule suivante :
Mi = Me X 12 X 1,025 + x + y Mi = Me X 12 X 1,025 + x + y
13,92 13,92
Waarbij : Où :
Me = Het geïndexeerd bruto maandloon van het betrokken weddebarema met Me = Le salaire mensuel brut indexé de l'échelle de barème en
inbegrip van de haard- of standplaatstoelage. question, y compris l'allocation de foyer ou de résidence.
1,025 = 2,5 pct. van het geïndexeerd bruto jaarloon met inbegrip van 1,025 = 2,5 p.c. de la rémunération annuelle brute indexée, allocation
de haard -of standplaatstoelage als variabel gedeelte van de sociale de foyer ou résidence comprise, à titre de partie variable de la
programmatie (eindejaarspremie). programmation sociale (prime de fin d'année).
x = Vakantiegeld : 92 pct. van het geïndexeerd maandloon. x = Pécule de vacances : 92 p.c. de la rémunération mensuelle indexée.
y = Vast gedeelte van de sociale programmatie voor het y = Partie fixe de la programmation sociale pour le personnel
onderwijspersoneel. enseignant.
13,92 = 12 maanden loon + 13de maand + 92 pct. van het bruto maandloon 13,92 = 12 mois de salaire + 13ème mois + 92 p.c. du salaire mensuel
(vakantiegeld). brut (pécule de vacances).
De weddeschalen van toepassing op l oktober 2018 worden als bijlage Les échelles de barème reprises en annexe sont d'application à partir
opgenomen. du 1er octobre 2018.

Art. 7.Het administratief personeel verwerft anciënniteit, verder

Art. 7.Le personnel administratif acquiert de l'ancienneté, appelée

geldelijke anciënniteit genoemd, vanaf de minimumleeftijd zoals ci-après ancienneté pécuniaire, à partir de l'âge minimum comme prévu
bepaald in de weddeschalen vermeld in artikel 4. dans les échelles de barème visées à l'article 4.

Art. 8.Er is telkens één jaar bijkomende geldelijke anciënniteit

Art. 8.Une année d'ancienneté pécuniaire complémentaire est acquise

verworven de 1ste van de maand die volgt op elke nieuwe periode van chaque fois le 1er du mois suivant chaque nouvelle période de douze
twaalf maanden opgetelde geldelijke anciënniteit. mois d'ancienneté pécuniaire additionnée.

Art. 9.§ 1. Diensten gepresteerd als bedienden bij vorige werkgevers

Art. 9.§ 1er. Les services effectués comme employé auprès des

tellen mee voor de vaststelling van de geldelijke anciënniteit, doch employeurs précédents sont pris en compte pour fixer l'ancienneté
met een maximum van 10 jaar. In onderling akkoord tussen de werkgever pécuniaire, avec cependant un maximum de 10 ans. De commun accord
en de werknemers kan dit maximum overschreden worden. Hierbij wordt entre l'employeur et les travailleurs, ce maximum peut être dépassé.
geen onderscheid gemaakt tussen deeltijdse en voltijdse On ne fait, dans ce cas, aucune distinction entre l'occupation à temps
tewerkstelling. partiel et l'occupation à temps plein.
§ 2. Diensten in een andere hoedanigheid dan bediende kunnen door de § 2. Des services dans une autre qualité qu'employé peuvent être pris
werkgever in aanmerking genomen worden om de geldelijke anciënniteit en compte par l'employeur pour fixer l'ancienneté pécuniaire,
vast te stellen, doch met een maximum van 10 jaar. In onderling cependant avec un maximum de 10 ans. De commun accord entre
akkoord tussen de werkgever en de werknemer kan dit maximum l'employeur et le travailleur, ce maximum peut être dépassé. On ne
overschreden worden. Hierbij wordt geen onderscheid gemaakt tussen fait, dans ce cas, aucune distinction entre l'occupation à temps
deeltijdse en voltijdse tewerkstelling. partiel et l'occupation à temps plein.

Art. 10.Diensten gepresteerd in de onderwijsinstellingen, met

Art. 10.Les services effectués dans des établissements

inbegrip van de internaten, als gesco of codo komen zonder beperking d'enseignement, y compris des internats, en tant qu'ACS ou CODO sont
in aanmerking om de geldelijke anciënniteit vast te stellen. Er wordt pris en compte sans limitation pour fixer l'ancienneté pécuniaire.
geen onderscheid gemaakt tussen deeltijdse en voltijdse Aucune distinction n'est faite entre l'occupation à temps partiel et
tewerkstelling. l'occupation à temps plein.
HOOFDSTUK IV. - Eindejaarspremie CHAPITRE IV. - Prime de fin d'année

Art. 11.§ 1. De in artikel 1 bedoelde werknemers ontvangen jaarlijks

Art. 11.§ 1er. Les travailleurs visés à l'article 1er reçoivent

een eindejaarspremie volgens de modaliteiten die in deze collectieve annuellement une prime de fin d'année selon les modalités fixées par
arbeidsovereenkomst worden bepaald. la présente convention collective de travail.
§ 2. Deze eindejaarspremie is gelijk aan de maandwedde van december, § 2. Cette prime de fin d'année est égale au traitement mensuel de
voor zover : décembre, pour autant que :
a) er werkelijk of daarmee gelijkgestelde arbeidsprestaties werden a) des prestations de travail effectives ou assimilées soient
geleverd tijdens de gehele referteperiode die loop van 1 januari tot effectuées durant toute la période de référence, allant du 1er janvier
31 december van het betrokken jaar; au 31 décembre de l'année concernée;
b) de contractuele arbeidsduur tijdens genoemde referteperiode gelijk b) la durée de travail contractuelle soit restée la même durant ladite
is gebleven. période de référence.
§ 3. Ingeval van een onvolledige referteperiode geeft iedere § 3. En cas de période de référence incomplète, chaque mois travaillé
gepresteerde of daarmee gelijkgestelde maand tijdens de referteperiode ou assimilé durant la période de référence donne droit à un douzième
recht op één twaalfde van de in § 2 bepaalde eindejaarspremie. de la prime de fin d'année fixée au § 2.
Als "volledige maandprestatie" wordt beschouwd : elke arbeidsprestatie Par "mois complet de prestation", on entend : chaque prestation de
begonnen vóór de 16de van de maand of beëindigd na de 15de van de maand. travail entamée avant le 16 du mois ou terminée après le 15 du mois.
§ 4. Ingeval de contractuele arbeidsduur tijdens de referteperiode of § 4. Si la durée de travail contractuelle n'est pas restée la même
de onvolledige referteperiode niet gelijk is gebleven, wordt de in § 2 pendant la période de référence ou la période de référence incomplète,
en § 3 bepaalde eindejaarspremie vermenigvuldigd met een breuk waarvan la prime de fin d'année fixée aux § 2 et § 3 est multipliée par une
de noemer gelijk is aan de contractuele arbeidsduur van december en de fraction dont le dénominateur est égal à la durée de travail
teller gelijk is aan het maandelijks rekenkundig gemiddelde van de contractuelle de décembre et le numérateur est égal à la moyenne
contractuele arbeidsduur gepresteerd tijdens de gehele referteperiode mensuelle arithmétique de la durée de travail contractuelle prestée
of de onvolledige referteperiode. pendant toute la période de référence ou de la période de référence
§ 5. De gelijkgestelde arbeidsprestaties zijn deze zoals voorzien in incomplète. § 5. Les prestations de travail assimilées sont celles prévues aux
de artikelen 16, 18, 19, 41 en 43 van het koninklijk besluit van 30 articles 16, 18, 19, 41 et 43 de l'arrêté royal du 30 mars 1967
maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de déterminant les modalités d'exécution générales des lois relatives aux
wetten betreffende de jaarlijkse vakantie der loonarbeiders. vacances annuelles des travailleurs salariés.
§ 6. Ingeval van uitdiensttreding in de loop van de referteperiode § 6. En cas de départ dans le courant de la période de référence,
blijven alle voorgaande regels van toepassing. De berekeningsbasis toutes les règles ci-dessus restent applicables. La base de calcul
wordt dan de maandwedde van de maand tijdens dewelke men uit dienst sera, dans ce cas, le traitement mensuel du mois pendant lequel le
treedt. départ a lieu.

Art. 12.Deze eindejaarspremie wordt in één maal uitbetaald in de loop

Art. 12.Cette prime de fin d'année est liquidée en une fois dans le

van de maand december van het betrokken jaar, zelfs als de gerechtigde courant du mois de décembre de l'année considérée, même si le
zich op dat ogenblik in een periode van schorsing van de bénéficiaire se trouve à ce moment-là en période de suspension du
arbeidsovereenkomst bevindt. contrat de travail.
Bij uitdiensttreding in de loop van de referteperiode wordt de Lors du départ dans le courant de la période de référence, la prime de
eindejaarspremie, zoals bepaald in artikel 11, § 6, betaald met de fin d'année, comme fixée à l'article 11, § 6, est payée en même temps
loonafrekening van de laatste maand waarvoor de arbeidsprestaties que le traitement du dernier mois pour lequel des prestations de
geschiedden. travail ont été fournies.
HOOFDSTUK V. - Rust-, feest-, verlof- en vakantiedagen CHAPITRE V. - Jours de repos, jours fériés, jours de congé et de vacances

Art. 13.§ 1. De normale rustdagen zijn :

Art. 13.§ 1er. Les jours de repos normaux sont :

- de zaterdagen en de zondagen; - les samedis et dimanches;
- de wettelijke feestdagen, de dagen die wettelijke feestdagen - les jours fériés légaux, les jours qui compensent les jours fériés
vervangen en de reglementaire verlofdagen; légaux et les jours de congé réglementaires;
- de jaarlijkse vakantiedagen. - les jours de vacances annuelles.
§ 2. De wettelijke feestdagen zijn : 1 januari, Paasmaandag, 1 mei, § 2. Les jours fériés légaux sont le 1er janvier, le lundi de Pâques,
O.H. Hemelvaart, Pinkstermaandag, 21 juli, Tenhemelopneming, le 1er mai, l'Ascension, le lundi de Pentecôte, le 21 juillet,
Allerheiligen, 11 november en Kerstmis. l'Assomption, la Toussaint, le 11 novembre et Noël.
Wanneer een wettelijke feestdag op een zondag of op een zaterdag valt, Lorsqu'un jour férié légal tombe un samedi ou un dimanche, les membres
hebben de personeelsleden recht op een vervangende verlofdag. Deze du personnel ont droit à un jour de congé compensatoire. Ces jours
vervangende verlofdagen worden in overleg met de directie opgenomen in compensatoires sont pris en concertation avec la direction dans la
de periode dat de school gesloten is. période de fermeture de l'école.
§ 3. Naast de wettelijke feestdagen zoals opgesomd in § 2 hebben de § 3. Outre les jours fériés légaux énumérés au § 2, les membres du
personeelsleden recht op volgende reglementaire verlofdagen : 11 juli, personnel ont droit aux jours de congé réglementaires suivants : le 11
2 november en 26 december. juillet, le 2 novembre et le 26 décembre.
§ 4. Jaarlijkse vakantiedagen § 4. Jours de vacances annuelles
Voor het vaststellen van de jaarlijkse vakantiedagen en bijkomende Pour la fixation des jours de vacances annuelles et des jours de
jaarlijkse vakantiedagen wordt de leeftijd in aanmerking genomen die vacances annuelles supplémentaires, l'âge atteint par l'agent au 1er
het personeelslid bereikt op 1 juli van het lopende kalenderjaar. juillet de l'année civile en cours est pris en compte.
1. Voltijdse aanstelling en werkzaam in één onderwijsinstelling 1. Engagement à temps plein et occupation dans un établissement
De personeelsleden die voltijds aangesteld zijn en werkzaam in één d'enseignement Les membres du personnel qui sont engagés à temps plein et qui
onderwijsinstelling genieten per kalenderjaar een aantal jaarlijkse travaillent dans un établissement d'enseignement bénéficient par année
vakantiedagen, zaterdagen niet inbegrepen, waarvan de duur als volgt civile d'un nombre de jours de vacances annuelles, non compris les
wordt bepaald : samedis, dont le nombre est fixé comme suit :
- Voor de personeelsleden die minder dan vijfenveertig jaar oud zijn : - Pour les membres du personnel âgés de moins de quarante-cinq ans :
30 werkdagen; 30 jours ouvrables;
- Voor de personeelsleden die vijfenveertig tot minder dan vijftig - Pour les membres du personnel âgés de quarante-cinq à moins de
jaar oud zijn : 31 werkdagen; cinquante ans : 31 jours ouvrables;
- Vanaf 50 jaar : 32 werkdagen. - A partir de 50 ans : 32 jours ouvrables.
De personeelsleden genieten bovendien bijkomende jaarlijkse Les membres du personnel bénéficient en outre de jours de vacances
vakantiedagen waarvan de duur naargelang de leeftijd als volgt wordt annuelles supplémentaires dont le nombre est fixé comme suit, en
bepaald : fonction de l'âge :
- Op zestigjaar : één werkdag; - A soixante ans : un jour ouvrable;
- Op eenenzestig jaar : twee werkdagen; - A soixante et un ans : deux jours ouvrables;
- Op tweeënzestig jaar : drie werkdagen; - A soixante-deux ans : trois jours ouvrables;
- Op drieënzestig jaar : vier werkdagen; - A soixante-trois ans : quatre jours ouvrables;
- Op vierenzestig jaar : vijf werkdagen. - A soixante-quatre ans : cinq jours ouvrables.
2. Deeltijdse aanstelling of voltijds bij verschillende werkgevers of 2. Engagement à temps partiel ou à temps plein auprès de différents
onderwijsinstellingen employeurs ou établissements d'enseignement
De personeelsleden die ofwel deeltijds aangesteld zijn of voltijds Les membres du personnel qui sont soit engagés à temps partiel soit à
aangesteld zijn bij verschillende onderwijsinstellingen of werkgevers temps plein auprès de différents établissements d'enseignement ou
hebben per onderwijsinstelling recht op een fractie van het aantal employeurs ont droit, par établissement d'enseignement, à une fraction
jaarlijkse vakantiedagen zoals vastgesteld in § 4. du nombre de jours de vacances annuelles comme fixée au § 4.
De vakantiedagen dienen omgezet te worden in vakantie-uren. Dertig Les jours de vacances doivent être convertis en heures de vacances.
vakantiedagen komen overeen met 216 vakantie-uren (6 weken aan 36 Trente jours de vacances correspondent à 216 heures de vacances (6
uur). semaines à 36 heures).
De vakantiefractie wordt berekend aan de hand van volgende formule : La fraction de vacance est calculée selon la formule suivante :
216 x Y/36 x Z/23 = X 216 x Y/36 x Z/23 = X
Waarin : Dans laquelle :
Y = Het aantal uren deeltijdse tewerkstelling dat vermeld staat op het Y = le nombre d'heures d'occupation à temps partiel mentionné dans le
contract. contrat.
Z = Het aantal volledige maanden waarin het personeelslid gewerkt Z = le nombre de mois complets que le membre du personnel a prestés.
heeft. Voor personeelsleden die vóór 1 januari in dienst kwamen is Z = Pour les membres du personnel entrés en service avant le 1er janvier,
12. Bij indiensttredingen na 1 januari moet het aantal volledige Z = 12. Lors de l'entrée en service après le 1er janvier, le nombre de
maanden die liggen tussen 1 januari en de indiensttreding afgetrokken mois complets entre le 1er janvier et la date d'entrée en service doit
worden van 12. Onvolledige maanden komen niet in aanmerking. être déduit de 12. Les mois incomplets ne sont pas pris en compte.
Voor personeelsleden waarvan de opdracht in de loop van het jaar Pour les membres du personnel dont la mission change en cours d'année,
verandert, moet per periode met dezelfde opdracht de berekening le calcul doit se faire par période avec la même mission.
gebeuren. HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 14.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 14.La présente convention collective de travail produit ses

oktober 2018. Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd en kan geheel effets le 1er octobre 2018. Elle est conclue pour une durée
of gedeeltelijk worden opgezegd door elke partij, mits een indéterminée et peut être dénoncée en tout ou en partie par chacune
opzeggingstermijn van zes maanden betekend bij een ter post des parties moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité lettre recommandée à la poste et adressée au président de la
voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de
onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap. l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande.

Art. 15.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst doen

Art. 15.Les dispositions de la présente convention collective de

geen afbreuk aan de bepalingen die voor de bedienden gunstiger zijn. travail ne peuvent porter atteinte aux dispositions qui sont plus
favorables pour les employés.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019.
september 2019.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
W. BEKE W. BEKE
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2018, Annexe à la convention collective de travail du 10 octobre 2018,
gesloten in het Paritair subcomité voor de bedienden van de conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les employés des
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté
gemeenschap, betreffende de classificatie, de loonvoorwaarden en de flamande, relative à la classification, aux conditions de rémunération
verloven en vakantiedagen van het administratief personeel et aux jours de congé et de vacances du personnel administratif
Anc. Anc.
542 542
Haard/ Haard/
Foyer Foyer
Me Me
Mi (Haard)/ Mi (Haard)/
Mi (Foyer) Mi (Foyer)
Standplaats/ Standplaats/
Résidence Résidence
Me Me
Mi (Standplaats)/ Mi (Standplaats)/
Mi (Résidence) Mi (Résidence)
0 0
2 911,94 EUR 2 911,94 EUR
0 0
2 911,94 EUR 2 911,94 EUR
2 809,67 EUR 2 809,67 EUR
0 0
2 911,94 EUR 2 911,94 EUR
2 809,67 EUR 2 809,67 EUR
1 1
3 012,29 EUR 3 012,29 EUR
0 0
3 012,29 EUR 3 012,29 EUR
2 904,97 EUR 2 904,97 EUR
0 0
3 012,29 EUR 3 012,29 EUR
2 904,97 EUR 2 904,97 EUR
2 2
3 112,63 EUR 3 112,63 EUR
0 0
3 112,63 EUR 3 112,63 EUR
3 000,27 EUR 3 000,27 EUR
0 0
3 112,63 EUR 3 112,63 EUR
3 000,27 EUR 3 000,27 EUR
3 3
3 212,98 EUR 3 212,98 EUR
0 0
3 212,98 EUR 3 212,98 EUR
3 095,57 EUR 3 095,57 EUR
0 0
3 212,98 EUR 3 212,98 EUR
3 095,57 EUR 3 095,57 EUR
5 5
3 400,74 EUR 3 400,74 EUR
0 0
3 400,74 EUR 3 400,74 EUR
3 273,89 EUR 3 273,89 EUR
0 0
3 400,74 EUR 3 400,74 EUR
3 273,89 EUR 3 273,89 EUR
7 7
3 588,48 EUR 3 588,48 EUR
0 0
3 588,48 EUR 3 588,48 EUR
3 452,19 EUR 3 452,19 EUR
0 0
3 588,48 EUR 3 588,48 EUR
3 452,19 EUR 3 452,19 EUR
9 9
3 776,24 EUR 3 776,24 EUR
0 0
3 776,24 EUR 3 776,24 EUR
3 630,51 EUR 3 630,51 EUR
0 0
3 776,24 EUR 3 776,24 EUR
3 630,51 EUR 3 630,51 EUR
11 11
3 963,99 EUR 3 963,99 EUR
0 0
3 963,99 EUR 3 963,99 EUR
3 808,81 EUR 3 808,81 EUR
0 0
3 963,99 EUR 3 963,99 EUR
3 808,81 EUR 3 808,81 EUR
13 13
4 151,74 EUR 4 151,74 EUR
0 0
4 151,74 EUR 4 151,74 EUR
3 987,12 EUR 3 987,12 EUR
0 0
4 151,74 EUR 4 151,74 EUR
3 987,12 EUR 3 987,12 EUR
15 15
4 339,50 EUR 4 339,50 EUR
0 0
4 339,50 EUR 4 339,50 EUR
4 165,44 EUR 4 165,44 EUR
0 0
4 339,50 EUR 4 339,50 EUR
4 165,44 EUR 4 165,44 EUR
17 17
4 527,25 EUR 4 527,25 EUR
0 0
4 527,25 EUR 4 527,25 EUR
4 343,75 EUR 4 343,75 EUR
0 0
4 527,25 EUR 4 527,25 EUR
4 343,75 EUR 4 343,75 EUR
19 19
4 715,00 EUR 4 715,00 EUR
0 0
4 715,00 EUR 4 715,00 EUR
4 522,06 EUR 4 522,06 EUR
0 0
4 715,00 EUR 4 715,00 EUR
4 522,06 EUR 4 522,06 EUR
21 21
4 902,75 EUR 4 902,75 EUR
0 0
4 902,75 EUR 4 902,75 EUR
4 700,37 EUR 4 700,37 EUR
0 0
4 902,75 EUR 4 902,75 EUR
4 700,37 EUR 4 700,37 EUR
23 23
5 090,50 EUR 5 090,50 EUR
0 0
5 090,50 EUR 5 090,50 EUR
4 878,67 EUR 4 878,67 EUR
0 0
5 090,50 EUR 5 090,50 EUR
4 878,67 EUR 4 878,67 EUR
25 25
5 278,26 EUR 5 278,26 EUR
0 0
5 278,26 EUR 5 278,26 EUR
5 056,99 EUR 5 056,99 EUR
0 0
5 278,26 EUR 5 278,26 EUR
5 056,99 EUR 5 056,99 EUR
Anc. Anc.
158 158
Haard/ Haard/
Foyer Foyer
Me Me
Mi Mi
Standplaats/ Standplaats/
Résidence Résidence
Me Me
Mi Mi
0 0
2 342,21 EUR 2 342,21 EUR
54,15 EUR 54,15 EUR
2 396,36 EUR 2 396,36 EUR
2 320,02 EUR 2 320,02 EUR
25,58 EUR 25,58 EUR
2 367,79 EUR 2 367,79 EUR
2 292,88 EUR 2 292,88 EUR
1 1
2 423,13 EUR 2 423,13 EUR
51,18 EUR 51,18 EUR
2 474,31 EUR 2 474,31 EUR
2 394,05 EUR 2 394,05 EUR
25,58 EUR 25,58 EUR
2 448,71 EUR 2 448,71 EUR
2 369,73 EUR 2 369,73 EUR
2 2
2 504,06 EUR 2 504,06 EUR
51,18 EUR 51,18 EUR
2 555,24 EUR 2 555,24 EUR
2 470,91 EUR 2 470,91 EUR
25,58 EUR 25,58 EUR
2 529,64 EUR 2 529,64 EUR
2 446,59 EUR 2 446,59 EUR
3 3
2 584,98 EUR 2 584,98 EUR
0 0
2 636,16 EUR 2 636,16 EUR
2 547,76 EUR 2 547,76 EUR
0 0
2 584,98 EUR 2 584,98 EUR
2 499,15 EUR 2 499,15 EUR
5 5
2 717,71 EUR 2 717,71 EUR
0 0
2 717,71 EUR 2 717,71 EUR
2 625,21 EUR 2 625,21 EUR
0 0
2 717,71 EUR 2 717,71 EUR
2 625,21 EUR 2 625,21 EUR
7 7
2 850,42 EUR 2 850,42 EUR
0 0
2 850,42 EUR 2 850,42 EUR
2 751,24 EUR 2 751,24 EUR
0 0
2 850,42 EUR 2 850,42 EUR
2 751,24 EUR 2 751,24 EUR
9 9
2 983,15 EUR 2 983,15 EUR
0 0
2 983,15 EUR 2 983,15 EUR
2 877,30 EUR 2 877,30 EUR
0 0
2 983,15 EUR 2 983,15 EUR
2 877,30 EUR 2 877,30 EUR
11 11
3 115,86 EUR 3 115,86 EUR
0 0
3 115,86 EUR 3 115,86 EUR
3 003,33 EUR 3 003,33 EUR
0 0
3 115,86 EUR 3 115,86 EUR
3 003,33 EUR 3 003,33 EUR
13 13
3 248,59 EUR 3 248,59 EUR
0 0
3 248,59 EUR 3 248,59 EUR
3 129,39 EUR 3 129,39 EUR
0 0
3 248,59 EUR 3 248,59 EUR
3 129,39 EUR 3 129,39 EUR
15 15
3 381,30 EUR 3 381,30 EUR
0 0
3 381,30 EUR 3 381,30 EUR
3 255,43 EUR 3 255,43 EUR
0 0
3 381,30 EUR 3 381,30 EUR
3 255,43 EUR 3 255,43 EUR
17 17
3 514,03 EUR 3 514,03 EUR
0 0
3 514,03 EUR 3 514,03 EUR
3 381,48 EUR 3 381,48 EUR
0 0
3 514,03 EUR 3 514,03 EUR
3 381,48 EUR 3 381,48 EUR
19 19
3 646,74 EUR 3 646,74 EUR
0 0
3 646,74 EUR 3 646,74 EUR
3 507,52 EUR 3 507,52 EUR
0 0
3 646,74 EUR 3 646,74 EUR
3 507,52 EUR 3 507,52 EUR
21 21
3 779,47 EUR 3 779,47 EUR
0 0
3 779,47 EUR 3 779,47 EUR
3 633,57 EUR 3 633,57 EUR
0 0
3 779,47 EUR 3 779,47 EUR
3 633,57 EUR 3 633,57 EUR
23 23
3 912,18 EUR 3 912,18 EUR
0 0
3 912,18 EUR 3 912,18 EUR
3 759,61 EUR 3 759,61 EUR
0 0
3 912,18 EUR 3 912,18 EUR
3 759,61 EUR 3 759,61 EUR
25 25
4 044,91 EUR 4 044,91 EUR
0 0
4 044,91 EUR 4 044,91 EUR
3 885,66 EUR 3 885,66 EUR
0 0
4 044,91 EUR 4 044,91 EUR
3 885,66 EUR 3 885,66 EUR
27 27
4 177,62 EUR 4 177,62 EUR
0 0
4 177,62 EUR 4 177,62 EUR
4 011,70 EUR 4 011,70 EUR
0 0
4 177,62 EUR 4 177,62 EUR
4 011,70 EUR 4 011,70 EUR
Anc. Anc.
202 202
Haard/ Haard/
Foyer Foyer
Me Me
Mi Mi
Standplaats/ Standplaats/
Résidence Résidence
Me Me
Mi Mi
0 0
2 087,30 EUR 2 087,30 EUR
102,39 EUR 102,39 EUR
2 189,69 EUR 2 189,69 EUR
2 123,74 EUR 2 123,74 EUR
51,18 EUR 51,18 EUR
2 138,48 EUR 2 138,48 EUR
2 075,10 EUR 2 075,10 EUR
1 1
2 128,09 EUR 2 128,09 EUR
102,39 EUR 102,39 EUR
2 230,48 EUR 2 230,48 EUR
2 162,48 EUR 2 162,48 EUR
51,18 EUR 51,18 EUR
2 179,27 EUR 2 179,27 EUR
2 113,84 EUR 2 113,84 EUR
2 2
2 168,77 EUR 2 168,77 EUR
102,39 EUR 102,39 EUR
2 271,16 EUR 2 271,16 EUR
2 201,11 EUR 2 201,11 EUR
51,18 EUR 51,18 EUR
2 219,95 EUR 2 219,95 EUR
2 152,48 EUR 2 152,48 EUR
3 3
2 225,73 EUR 2 225,73 EUR
102,39 EUR 102,39 EUR
2 328,12 EUR 2 328,12 EUR
2 255,21 EUR 2 255,21 EUR
51,18 EUR 51,18 EUR
2 276,91 EUR 2 276,91 EUR
2 206,57 EUR 2 206,57 EUR
4 4
2 241,88 EUR 2 241,88 EUR
102,39 EUR 102,39 EUR
2 344,27 EUR 2 344,27 EUR
2 270,55 EUR 2 270,55 EUR
51,18 EUR 51,18 EUR
2 293,06 EUR 2 293,06 EUR
2 221,91 EUR 2 221,91 EUR
5 5
2 329,25 EUR 2 329,25 EUR
66,15 EUR 66,15 EUR
2 395,40 EUR 2 395,40 EUR
2 319,10 EUR 2 319,10 EUR
25,58 EUR 25,58 EUR
2 354,83 EUR 2 354,83 EUR
2 280,57 EUR 2 280,57 EUR
7 7
2 442,54 EUR 2 442,54 EUR
51,18 EUR 51,18 EUR
2 493,72 EUR 2 493,72 EUR
2 412,48 EUR 2 412,48 EUR
25,58 EUR 25,58 EUR
2 468,12 EUR 2 468,12 EUR
2 388,17 EUR 2 388,17 EUR
9 9
2 774,54 EUR 2 774,54 EUR
0 0
2 774,54 EUR 2 774,54 EUR
2 679,18 EUR 2 679,18 EUR
25,58 EUR 25,58 EUR
2 800,12 EUR 2 800,12 EUR
2 703,47 EUR 2 703,47 EUR
13 13
2 892,50 EUR 2 892,50 EUR
0 0
2 892,50 EUR 2 892,50 EUR
2 791,21 EUR 2 791,21 EUR
0 0
2 892,50 EUR 2 892,50 EUR
2 791,21 EUR 2 791,21 EUR
15 15
3 021,98 EUR 3 021,98 EUR
0 0
3 021,98 EUR 3 021,98 EUR
2 914,17 EUR 2 914,17 EUR
0 0
3 021,98 EUR 3 021,98 EUR
2 914,17 EUR 2 914,17 EUR
17 17
3 151,47 EUR 3 151,47 EUR
0 0
3 151,47 EUR 3 151,47 EUR
3 037,15 EUR 3 037,15 EUR
0 0
3 151,47 EUR 3 151,47 EUR
3 037,15 EUR 3 037,15 EUR
19 19
3 280,93 EUR 3 280,93 EUR
0 0
3 280,93 EUR 3 280,93 EUR
3 160,10 EUR 3 160,10 EUR
0 0
3 280,93 EUR 3 280,93 EUR
3 160,10 EUR 3 160,10 EUR
21 21
3 410,42 EUR 3 410,42 EUR
0 0
3 410,42 EUR 3 410,42 EUR
3 283,08 EUR 3 283,08 EUR
0 0
3 410,42 EUR 3 410,42 EUR
3 283,08 EUR 3 283,08 EUR
23 23
3 539,91 EUR 3 539,91 EUR
0 0
3 539,91 EUR 3 539,91 EUR
3 406,06 EUR 3 406,06 EUR
0 0
3 539,91 EUR 3 539,91 EUR
3 406,06 EUR 3 406,06 EUR
25 25
3 669,39 EUR 3 669,39 EUR
0 0
3 669,39 EUR 3 669,39 EUR
3 529,03 EUR 3 529,03 EUR
0 0
3 669,39 EUR 3 669,39 EUR
3 529,03 EUR 3 529,03 EUR
27 27
3 798,88 EUR 3 798,88 EUR
0 0
3 798,88 EUR 3 798,88 EUR
3 652,01 EUR 3 652,01 EUR
0 0
3 798,88 EUR 3 798,88 EUR
3 652,01 EUR 3 652,01 EUR
29 29
3 928,36 EUR 3 928,36 EUR
0 0
3 928,36 EUR 3 928,36 EUR
3 774,98 EUR 3 774,98 EUR
0 0
3 928,36 EUR 3 928,36 EUR
3 774,98 EUR 3 774,98 EUR
Anc. Anc.
200 200
Haard/ Haard/
Foyer Foyer
Me Me
Mi Mi
Standplaats/ Standplaats/
Résidence Résidence
Me Me
Mi Mi
0 0
2 087,30 EUR 2 087,30 EUR
102,39 EUR 102,39 EUR
2 189,69 EUR 2 189,69 EUR
2 123,74 EUR 2 123,74 EUR
51,18 EUR 51,18 EUR
2 138,48 EUR 2 138,48 EUR
2 075,10 EUR 2 075,10 EUR
1 1
2 128,09 EUR 2 128,09 EUR
102,39 EUR 102,39 EUR
2 230,48 EUR 2 230,48 EUR
2 162,48 EUR 2 162,48 EUR
51,18 EUR 51,18 EUR
2 179,27 EUR 2 179,27 EUR
2 113,84 EUR 2 113,84 EUR
2 2
2 168,77 EUR 2 168,77 EUR
102,39 EUR 102,39 EUR
2 271,16 EUR 2 271,16 EUR
2 201,11 EUR 2 201,11 EUR
51,18 EUR 51,18 EUR
2 219,95 EUR 2 219,95 EUR
2 152,48 EUR 2 152,48 EUR
3 3
2 225,73 EUR 2 225,73 EUR
102,39 EUR 102,39 EUR
2 328,12 EUR 2 328,12 EUR
2 255,21 EUR 2 255,21 EUR
51,18 EUR 51,18 EUR
2 276,91 EUR 2 276,91 EUR
2 206,57 EUR 2 206,57 EUR
4 4
2 241,88 EUR 2 241,88 EUR
102,39 EUR 102,39 EUR
2 344,27 EUR 2 344,27 EUR
2 270,55 EUR 2 270,55 EUR
51,18 EUR 51,18 EUR
2 293,06 EUR 2 293,06 EUR
2 221,91 EUR 2 221,91 EUR
5 5
2 305,66 EUR 2 305,66 EUR
87,95 EUR 87,95 EUR
2 393,61 EUR 2 393,61 EUR
2 317,40 EUR 2 317,40 EUR
36,76 EUR 36,76 EUR
2 342,42 EUR 2 342,42 EUR
2 268,79 EUR 2 268,79 EUR
7 7
2 382,37 EUR 2 382,37 EUR
51,18 EUR 51,18 EUR
2 433,55 EUR 2 433,55 EUR
2 355,34 EUR 2 355,34 EUR
25,58 EUR 25,58 EUR
2 407,95 EUR 2 407,95 EUR
2 331,02 EUR 2 331,02 EUR
9 9
2 464,85 EUR 2 464,85 EUR
51,18 EUR 51,18 EUR
2 516,03 EUR 2 516,03 EUR
2 433,67 EUR 2 433,67 EUR
25,58 EUR 25,58 EUR
2 490,43 EUR 2 490,43 EUR
2 409,36 EUR 2 409,36 EUR
13 13
2 482,89 EUR 2 482,89 EUR
51,18 EUR 51,18 EUR
2 534,07 EUR 2 534,07 EUR
2 450,80 EUR 2 450,80 EUR
25,58 EUR 25,58 EUR
2 508,47 EUR 2 508,47 EUR
2 426,49 EUR 2 426,49 EUR
15 15
2 562,19 EUR 2 562,19 EUR
51,18 EUR 51,18 EUR
2 613,37 EUR 2 613,37 EUR
2 526,11 EUR 2 526,11 EUR
25,58 EUR 25,58 EUR
2 587,77 EUR 2 587,77 EUR
2 501,80 EUR 2 501,80 EUR
17 17
2 641,44 EUR 2 641,44 EUR
19,49 EUR 19,49 EUR
2 660,93 EUR 2 660,93 EUR
2 571,28 EUR 2 571,28 EUR
19,49 EUR 19,49 EUR
2 660,93 EUR 2 660,93 EUR
2 571,28 EUR 2 571,28 EUR
19 19
2 720,68 EUR 2 720,68 EUR
0 0
2 720,68 EUR 2 720,68 EUR
2 628,03 EUR 2 628,03 EUR
0 0
2 720,68 EUR 2 720,68 EUR
2 628,03 EUR 2 628,03 EUR
21 21
2 799,93 EUR 2 799,93 EUR
0 0
2 799,93 EUR 2 799,93 EUR
2 703,29 EUR 2 703,29 EUR
0 0
2 799,93 EUR 2 799,93 EUR
2 703,29 EUR 2 703,29 EUR
23 23
2 879,16 EUR 2 879,16 EUR
0 0
2 879,16 EUR 2 879,16 EUR
2 778,54 EUR 2 778,54 EUR
0 0
2 879,16 EUR 2 879,16 EUR
2 778,54 EUR 2 778,54 EUR
25 25
2 984,99 EUR 2 984,99 EUR
0 0
2 984,99 EUR 2 984,99 EUR
2 879,05 EUR 2 879,05 EUR
0 0
2 984,99 EUR 2 984,99 EUR
2 879,05 EUR 2 879,05 EUR
27 27
3 065,95 EUR 3 065,95 EUR
0 0
3 065,95 EUR 3 065,95 EUR
2 955,93 EUR 2 955,93 EUR
0 0
3 065,95 EUR 3 065,95 EUR
2 955,93 EUR 2 955,93 EUR
29 29
3 146,89 EUR 3 146,89 EUR
0 0
3 146,89 EUR 3 146,89 EUR
3 032,80 EUR 3 032,80 EUR
0 0
3 146,89 EUR 3 146,89 EUR
3 032,80 EUR 3 032,80 EUR
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019.
september 2019.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
W. BEKE W. BEKE
^