Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/10/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende het Begeleidingscomité van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren "
Koninklijk besluit betreffende het Begeleidingscomité van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren Arrêté royal relatif au Comité d'accompagnement de la Centrale des Crédits aux Particuliers
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
29 OKTOBER 2001. - Koninklijk besluit betreffende het 29 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal relatif au Comité d'accompagnement de
Begeleidingscomité van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren la Centrale des Crédits aux Particuliers
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor Vu la loi du 10 août 2001 relative à la Centrale des Crédits aux
Kredieten aan Particulieren, inzonderheid op artikel 13; Particuliers, notamment l'article 13;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de noodzaak
zo snel mogelijk de Centrale voor Kredieten aan Particulieren in Vu l'urgence motivée par la nécessité de mettre en place la Centrale
werking te stellen teneinde doeltreffend te strijden tegen de des Crédits aux Particuliers dans les délais les plus brefs, afin de
overmatige schuldenlast; lutter efficacement contre le surendettement;
Overwegende dat artikel 13 van de wet betreffende de Centrale voor Considérant que l'article 13 de la loi relative à la Centrale des
Kredieten aan Particulieren voorziet in de oprichting van een Crédits aux Particuliers prévoit la création d'un Comité
Begeleidingscomité, onder meer belast met het uitbrengen van adviezen d'accompagnement chargé notamment d'émettre des avis sur tout projet
over elk ontwerp van besluit opgesteld in uitvoering van deze wet; d'arrêté à prendre en exécution de ladite loi;
Overwegende dat de Koning voorafgaandelijk de wijze waarop de die in Considérant qu'au préalable, le Roi doit déterminer le mode de
het comité zetelende vertegenwoordigers dient vast te stellen, alsmede désignation des représentants appelés à siéger dans ce comité, ainsi
de nadere regels voor de werking van dit comité dient te bepalen; que les modalités de fonctionnement de ce dernier;
Overwegende dat het uitvaardigen van de koninklijke besluiten nodig om Considérant que la prise des arrêtés royaux permettant l'entrée en
de Centrale voor Kredieten aan Particulieren in werking te doen treden fonctionnement de la Centrale des Crédits aux Particuliers est ainsi
aldus ondergeschikt is aan de inrichting van het Begeleidingscomité; subordonnée à la mise en place du Comité d'accompagnement;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 augustus 2001 Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2001, en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het Begeleidingscomité, zoals bedoeld in artikel 13 van de

Article 1er.Le Comité d'accompagnement, visé à l'article 13 de la loi

wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor Kredieten aan du 10 août 2001 relatif à la Centrale des Crédits aux Particuliers,
Particulieren, is samengesteld uit : est composé :
1° een lid aangeduid door de Minister tot wiens bevoegdheid de 1° d'un membre désigné par le Ministre ayant les Affaires économiques
Economische Zaken behoren, die de taak van voorzitter uitoefent; dans ses attributions, qui exerce la fonction de président;
2° een lid, aangeduid door de Commissie voor de Bescherming van de 2° d'un membre désigné par la Commission de la Protection de la Vie
Persoonlijke Levenssfeer; privée;
3° twee leden, aangeduid door de Belgische Vereniging van Banken; 3° de deux membres désignés par l'Association belge des Banques,
4° een lid, aangeduid door de Beroepsvereniging van het Krediet; 4° d'un membre désigné par l'Union professionnelle du Crédit;
5° een lid dat de kredietnemers vertegenwoordigt, aangeduid door de in 5° d'un membre représentant les emprunteurs, désigné par les
de Raad voor het Verbruik zetelende verenigingen die representatief organisations siégeant au Conseil de la Consommation représentatives
zijn voor de verdediging van de belangen van de consumenten; de la défense des intérêts des consommateurs;
6° een lid aangeduid door de Nationale Bank van België, die de taak 6° d'un membre désigné par la Banque Nationale de Belgique, qui exerce
van secretaris uitoefent. l'office de secrétaire.

Art. 2.Het Begeleidingscomité komt bijeen ten minste twee keer per

Art. 2.Le Comité d'accompagnement se réunit au moins deux fois par an

jaar en op vraag van een van zijn leden, gericht aan de voorzitter. et à la demande d'un de ses membres adressée au président.
De voorzitter stelt de dagorde, de plaats en het uur van de vergadering vast. Le président fixe l'ordre du jour, le lieu et l'heure de la réunion.

Art. 3.Het Begeleidingscomité beraadslaagt geldig indien ten minste

Art. 3.Le Comité d'accompagnement délibère valablement lorsque cinq

vijf leden, waaronder de voorzitter, aanwezig zijn. membres au moins dont le président sont présents.
Indien dit quorum niet is bereikt, stelt de voorzitter een nieuwe Lorsque ce quorum n'est pas atteint, le président fixe une nouvelle
vergadering met dezelfde dagorde vast binnen de volgende dertig dagen. réunion avec le même ordre du jour dans les trente jours qui suivent.
Tijdens deze vergadering beraadslaagt het Comité geldig welk ook het Lors de celle-ci, le Comité d'accompagnement délibère valablement quel
getal is van de aanwezige leden. que soit le nombre de membres présents.

Art. 4.Elk lid beschikt over één stem.

Art. 4.Chaque membre dispose d'une voix.

De beslissingen worden genomen en de adviezen worden gegeven volgens Les décisions sont prises et les avis sont rendus à la majorité simple
enkelvoudige meerderheid van de uitgebrachte stemmen. In geval van des voix exprimées. En cas d'égalité des voix, la voix du président
gelijkheid van stemmen, is de stem van de voorzitter doorslaggevend. est prépondérante.
Indien een advies niet eenparig wordt gegeven, kan de minderheid Lorsqu'un avis n'est pas rendu à l'unanimité, la minorité peut
vragen dat haar standpunten in het advies worden vermeld. demander que ses positions soient mentionnées dans l'avis.

Art. 5.Elk lid kan zich laten bijstaan door deskundigen die niet over

Art. 5.Chaque membre peut se faire assister par des experts qui ne

een stemrecht beschikken. disposent pas de droit de vote.
De zittingen van het Begeleidingscomité zijn niet openbaar. Les séances du Comité d'accompagnement ne sont pas publiques.

Art. 6.Elk lid beschikt over een annulatieberoep van de beslissingen

Art. 6.Chaque membre dispose d'un recours en annulation des décisions

genomen door het Begeleidingscomité. prises par le Comité d'accompagnement.
Het beroep, dat niet opschortend is, moet worden ingesteld bij de Le recours, non suspensif, doit être formé auprès du Ministre ayant
Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren binnen de les Affaires économiques dans ses attributions dans les deux mois à
twee maanden vanaf de beslissing. dater de la décision.
Het lid dat zijn beroepsrecht uitoefent, verwittigt daarvan voorafgaandelijk de voorzitter schriftelijk. Le membre qui exerce son droit de recours en avertit préalablement par écrit le président.
Een nieuw annulatieberoep is niet meer mogelijk indien het Un nouveau recours en annulation n'est plus possible si le Comité
Beleidingscomité de door de Minister vernietigde beslissing bevestigt. d'accompagnement confirme la décision annulée par le Ministre.

Art. 7.De door het Begeleidingscomité genomen beslissingen en

Art. 7.Les décisions prises et les avis rendus par le Comité

uitgebrachte adviezen worden overgemaakt aan de Minister tot wiens d'accompagnement sont transmis au Ministre ayant les Affaires
bevoegdheid de Economische Zaken behoren en aan de Gouverneur van de économiques dans ses attributions et au Gouverneur de la Banque
Nationale Bank van België evenals aan de kredietgevers en aan de Nationale de Belgique ainsi qu'aux prêteurs et aux personnes
personen die zijn toegelaten om kredietverzekeringsverrichtingen uit autorisées à effectuer des opérations d'assurance-crédit en
te voeren in toepassing van de wet van 9 juli 1975 betreffende de application de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des
controle der verzekeringsondernemingen en aan wie de rechten entreprises d'assurance et à qui les droits découlant du contrat de
voortvloeiend uit de kredietovereenkomst, volledig of gedeeltelijk, crédit ont été cédés en totalité ou en partie.
werden overgedragen.

Art. 8.De voorzitter en de leden van het Begeleidingscomité evenals

Art. 8.Le président et les membres du Comité d'accompagnement ainsi

de deskundigen bedoeld in artikel 5 zijn gehouden tot het que les experts visés à l'article 5 sont tenus au secret
beroepsgeheim. professionnel.

Art. 9.Het Begeleidingscomité stelt zijn huishoudelijk reglement op.

Art. 9.Le Comité d'accompagnement établit son règlement d'ordre intérieur.

Art. 10.Aan de leden van het Begeleidingscomité en aan de deskundigen

Art. 10.Il n'est pas attribué de jetons de présence, d'indemnités ou

die hen bijstaan worden geen presentiegelden, noch vergoedingen of de remboursement de frais aux membres du Comité d'accompagnement ou
terugbetalingen van kosten toegekend. aux experts qui les assistent.
De kosten van het secretariaat van het Comité worden gedragen door de Les frais de secrétariat du Comité sont supportés par la Centrale des
Centrale voor Kredieten aan Particulieren. Crédits aux Particuliers.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 12.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

Art. 12.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses

behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 oktober 2001. Donné à Bruxelles, le 29 octobre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^