Koninklijk besluit voor de toekenning van een toelage van vijfentwintigduizend EUR aan de VZW's « Gezinsbond » en « Ligue des Familles » voor het begrotingsjaar 2010 | Arrêté royal portant octroi d'une subvention de vingt-cinq mille EUR à chacune des ASBL « Gezinsbond » et « Ligue des Familles » pour l'exercice 2010 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
29 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit voor de toekenning van een | 29 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de |
toelage van vijfentwintigduizend EUR (25.000 EUR) aan de VZW's « | vingt-cinq mille EUR (25.000 EUR) à chacune des ASBL « Gezinsbond » et |
Gezinsbond » en « Ligue des Familles » voor het begrotingsjaar 2010 | « Ligue des Familles » pour l'exercice 2010 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 23 december 2010 houdende de algemene | Vu la loi du 23 décembre 2009 contenant le budget des dépenses pour |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2010, inzonderheid op programma 24.57.23.33.00.01; | l'année budgétaire 2010, notamment le programme 24.57.23.33.00.01; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 | 1991, notamment les articles 55, à 58; |
tot 58; Gelet op koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public |
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, inzonderheid gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 augustus 2002; | fédéral Sécurité sociale, complété notamment par l'arrêté royal du 28 |
Gelet op de wet van 23 december 2010 houdende organisatie van de | août 2002; |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat inzonderheid | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
op de artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 oktober 2010; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 27 octobre 2010; |
Overwegende dat de VZW's « Gezinsbond » en « Ligue des Familles » de | Considérant que les ASBL « Gezinsbond » et « Ligue des Familles » |
gezinnen reeds vertegenwoordigen bij de RKW, de RSVZ of de Raad voor het Verbruik; Overwegende dat de wetgever objectieve criteria voor het bepalen van de onderhoudsgelden wenselijk acht; Overwegende dat de VZW's over de nodige instrumenten en kanalen beschikken voor het realiseren van een sensibiliseringscampagne met betrekking tot deze problematiek; Overwegende de reeds verwezenlijkte acties voor de periode 2008/2009 en 2009/2010, en de in artikel 1 van het aan het koninklijk besluit van 15 oktober 2009 verbonden verdrag voorziene verderzetting in 2010/2011; | représentent déjà les familles auprès de notamment l'ONAFTS et l'INASTI, ou le Conseil de la Consommation; Considérant que le législateur juge souhaitable des critères objectifs pour la détermination des pensions alimentaires; Considérant que les ASBL disposent des instruments et canaux nécessaires à la réalisation d'une campagne de sensibilisation concernant cette problématique; Considérant les actions déjà réalisées pour la période 2008/2009 et 2009/2010 et la continuation en 2010/2011 prévu dans l'article 1er de la convention liée à l'arrêté royal du 15 octobre 2009; |
Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, | Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique des |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Familles, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van vijfentwintigduizend EUR (25.000 EUR) wordt |
Article 1er.Un subside de vingt-cinq mille EUR (25.000 EUR) est versé |
aan elk van de VZW's « Gezinsbond » en « Ligue des Familles » | à chacune des ASBL « Gezinsbond » et « Ligue des Familles » pour la |
toegekend voor de periode van 1 november 2010 tot 31 oktober 2011. | période du 1er novembre 2010 au 31 octobre 2011. Ce subside sert à |
Deze toelage dient voor het dekken van de werkings- investeringskosten. | couvrir les frais de fonctionnement et d'investissement. |
Art. 2.Dit bedrag wordt ingeschreven in artikel 57.23.33.00.01 van de |
Art. 2.Ce montant est inscrit à l'article 57.23.33.00.01 du Service |
Federale Overheidsdienst Sociale zekerheid, begrotingsjaar 2010. | public fédéral Sécurité Sociale, exercice budgétaire 2010. |
Art. 3.1. De toekenning van deze toelage is afhankelijk van de verwezenlijking door beide VZW's van de sensibiliserings- en promotieprogramma's voor de invoering van objectieve criteria voor de onderhoudsgelden. Dit programma zal eveneens de modaliteiten vaststellen volgens dewelke de toelage zal worden toegekend. 2. Alle in het kader van deze toelage gedane verspreidings- en promotieacties zullen de steun van de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid en een verwijzing naar het portaal www.degezinnen.be vermelden. Art. 4.De toelage zal in twee schijven worden uitbetaald, als volgt verdeeld : |
Art. 3.1. L'octroi de ce subside dépend de la réalisation par les deux ASBL des programmes de sensibilisation et de promotion à l'établissement de critères objectifs pour les pensions alimentaires. Ce programme fixera également les modalités selon lesquelles le subside sera accordé. 2. Toutes actions de diffusion et de promotion réalisés dans le cadre de cette subvention mentionnera le soutien du Secrétaire d'Etat à la Famille et le raccourci au portail www.lesfamilles.be. Art. 4.Le subside sera payé en deux tranches, ventilées comme suit : |
- Een eerste schijf van twintigduizend EUR (20.000 EUR) zal worden | - Une première tranche de vingt mille EUR (20.000 EUR) sera payée |
betaald na ondertekening van de overeenkomst. | après signature de l'accord. |
- Het saldo van vijfduizend EUR (5.000 EUR) zal worden betaald na | - Le solde de cinq mille EUR (5.000 EUR) sera payé après présentation |
voorlegging van de verantwoordingsstukken voor de periode waarop de | des justificatifs concernant la période relative au subside. |
toelage betrekking heeft. | |
- Deze documenten zullen uiterlijk op 15 november 2011 in tweevoud | - Ces documents seront envoyés en double exemplaire au Cabinet du |
worden opgestuurd naar het Kabinet van de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, Wetstraat 51, 1040 Brussel. | Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles, rue de la Loi 51, 1040 Bruxelles, au plus tard le 15 novembre 2011. |
Art. 5.De bedragen zullen gestort worden op rekeningnummer |
Art. 5.Les montants seront versés sur le comptes n° 732-0153619-22 de |
732-0153619-22 van de VZW « Ligue des Familles » en 435-0305221-42 van | l'ASBL « Ligue des Familles » et 435-0305221-42 de l'ASBL « Gezinsbond |
de VZW « Gezinsbond ». | ». |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking ingang van 01 november 2010. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 01 novembre 2010. |
Art. 7.Onze Minister die bevoegd is voor Gezinsbeleid, is belast met |
Art. 7.Notre Ministre qui a la Politique des Familles dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 november 2010. | Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, | Le Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles, |
M. WATHELET | M. WATHELET |