Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/11/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg nr. 3 op de spoorlijn 166, sectie Y Neffe - Bertrix, te Merny machtigt mits de aanleg van een langsweg en de inbezitneming van de hiervoor nodige percelen van algemeen nut verklaart "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg nr. 3 op de spoorlijn 166, sectie Y Neffe - Bertrix, te Merny machtigt mits de aanleg van een langsweg en de inbezitneming van de hiervoor nodige percelen van algemeen nut verklaart Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 3 de la ligne ferroviaire 166, section Y Neffe - Bertrix, à Merny moyennant la construction d'une voirie latérale et déclarant d'utilité publique la prise de possession des parcelles nécessaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
29 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van de 29 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage
overweg nr. 3 op de spoorlijn 166, sectie Y Neffe - Bertrix, te Merny à niveau n° 3 de la ligne ferroviaire 166, section Y Neffe - Bertrix,
(Paliseul) machtigt mits de aanleg van een langsweg en de à Merny (Paliseul) moyennant la construction d'une voirie latérale et
inbezitneming van de hiervoor nodige percelen van algemeen nut déclarant d'utilité publique la prise de possession des parcelles
verklaart nécessaires
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2; police sur les chemins de fer, l'article 2;
Gelet op de wet van 17 april 1835 op de onteigening ten algemene Vu la loi du 17 avril 1835 sur l'expropriation pour cause d'utilité
nutte; publique;
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging van de Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités
administratieve formaliteiten inzake onteigening ten algemenen nutte; prescrites en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, artikel 4; gestion de l'infrastructure ferroviaire, l'article 4;
Overwegende dat de afschaffing van overwegen, meer bepaald op Considérant que la suppression des passages à niveau, notamment sur
reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité
bevordert; ferroviaire et routière;
Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves
voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression
de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires;
Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald Considérant que, par conséquent, la suppression des passages à niveau,
op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd te worden; notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au
Overwegende dat de overweg nr. 3 op de spoorlijn 166 te Merny maximum; Considérant que le passage à niveau n° 3 de la ligne ferroviaire 166 à
(Paliseul) een overweg is van tweede categorie op een reizigerslijn; Merny (Paliseul) est un passage à niveau de deuxième catégorie sur une
Overwegende dat de afschaffing van dezelfde overweg bijdraagt tot het ligne de voyageurs; Considérant que la suppression du même passage à niveau contribue à
gestelde doel; l'objectif fixé;
Overwegende dat de aanleg van een langsweg, zoals aangeduid op het Considérant que la construction d'une voirie latérale, tel qu'indiqué
plan met nr. DV-1660-059.134-001, vanuit technisch en financieel au plan n° DV-1660-059.134-001 constitue, d'un point de vue technique,
oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de meest geschikte financier et d'aménagement du territoire, la solution la mieux
oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen, veroorzaakt door de appropriée aux éventuels problèmes de circulation engendrés par la
afschaffing van de overweg nr. 3; suppression du passage à niveau n° 3;
Overwegende dat de uitvoering van de bovengenoemde werken vereist te Considérant que l'exécution des travaux précités requiert de disposer
kunnen beschikken over de percelen aangeduid op het plan met nr.
DV-1660-059.134-002 en gelegen op het grondgebied van de gemeente des parcelles reprises au plan n° DV-1660-059.134-002 et situées sur
Merny; le territoire de la commune de Merny;
Overwegende dat het college van burgemeester en schepenen van de Considérant que le collège des bourgmestre et échevins de la commune
gemeente Paliseul geen bezwaar heeft tegen de afschaffing van de de Paliseul n'a pas d'objection à la suppression du passage à niveau
overweg nr. 3 te Merny; n° 3 à Merny;
Overwegende dat het openbaar onderzoek, waaraan voornoemde plannen Considérant que l'enquête publique, à laquelle les plans précités ont
onderworpen werden, één bezwaarschrift heeft opgeleverd dat door été soumis, a donné lieu à une objection, réfutée à juste titre par
Infrabel met rede werd weerlegd; Infrabel;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n°

Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 3 op de spoorlijn

3 de la ligne ferroviaire 166, section Y Neffe - Bertrix, à Merny
166, sectie Y Neffe - Bertrix, te Merny (Paliseul), af te schaffen
mits de aanleg van een langsweg, zoals aangeduid op het plan met nr. (Paliseul) moyennant la construction d'une voirie latérale, tel
DV-1660-059.134-001, gevoegd bij dit besluit. qu'indiqué au plan n° DV-1660-059.134-001, annexé au présent arrêté.

Art. 2.Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van deze werken de

Art. 2.L'utilité publique requiert, pour l'exécution de ces travaux,

inbezitneming van de percelen opgenomen in het plan nr. la prise de possession des parcelles mentionnées au plan n°
DV-1660-059.134-002 gevoegd bij dit besluit. DV-1660-059.134-002 annexé au présent arrêté.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 november 2010. Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^