← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie "
Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie | Arrêté royal portant nomination du président du Comité de direction du Bureau de Normalisation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 29 MEI 2018. - Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII.14; | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 29 MAI 2018. - Arrêté royal portant nomination du président du Comité de direction du Bureau de Normalisation PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de droit économique, l'article VIII.14; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2006 déterminant les conditions |
de contractuele voorwaarden en het geldelijk statuut van de leden van | contractuelles et le statut pécuniaire des membres du Comité de |
het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie; | direction du Bureau de Normalisation ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2012 tot benoeming van de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2012 portant nomination du président |
voorzitter van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie; | du Comité de direction du Bureau de Normalisation; |
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Bureau voor | Vu l'avis du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation réuni |
Normalisatie vergaderd op 15 maart 2018; | le 15 mars 2018 ; |
Overwegende dat het mandaat van de huidige voorzitter van het | Considérant que le mandat du président actuel du Comité de direction |
Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie vervalt op 1 juni | du Bureau de Normalisation échoit le 1er juin 2018; |
2018; Overwegende dat de huidige voorzitter van het Directiecomité van het | Considérant que l'actuel président du Comité de direction du Bureau de |
Bureau voor Normalisatie kandidaat is voor een nieuw mandaat; | Normalisation est candidat pour un nouveau mandat; |
Overwegende dat de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie | Considérant que le Conseil d'administration du Bureau de Normalisation |
unaniem voorstelt om het mandaat van de huidige voorzitter te hernieuwen; | propose unanimement de renouveler le mandat de l'actuel président; |
Overwegende dat de huidige voorzitter van het Directiecomité van het | Considérant que l'actuel président du Comité de direction du Bureau de |
Normalisation est évalué comme excellent par le Conseil | |
Bureau voor Normalisatie de beoordeling "uitstekend" kreeg van de Raad | d'administration du Bureau de Normalisation pour la gestion de |
van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie voor het beheer van de | l'organisation, des finances, de la communication externe, des |
organisatie, de financiën, de externe communicatie, de relaties met de | relations avec les parties concernées et du positionnement |
belanghebbenden en de internationale positionering van het Bureau voor Normalisatie; | international du Bureau de Normalisation; |
Overwegende dat de huidige voorzitter van het Directiecomité zich aan | Considérant que l'actuel président du Comité de direction du Bureau de |
een zelfevaluatie heeft onderworpen; | Normalisation s'est soumis à une auto-évaluation; |
Overwegende dat de huidige voorzitter van het Directiecomité zeer | Considérant que l'actuel président du Comité de direction du Bureau de |
Normalisation a pleinement contribué à l'établissement d'une | |
actief heeft bijgedragen aan de opstelling van een overeenkomst tussen | convention entre le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes |
de Federale Overheidsdienst Economie K.M.O., Middenstand en Energie en | moyennes et Energie et le Bureau de Normalisation, qui détermine les |
het Bureau voor Normalisatie, die de opdrachten van algemeen belang | missions d'intérêt général qui sont réalisées avec la dotation reçue |
bepaalt die gerealiseerd zijn met de dotatie van het Bureau voor | par le Bureau de Normalisation ainsi que les modalités, les |
Normalisatie, evenals de modaliteiten, de voorwaarden, de rapportering | conditions, le rapportage et le mode de financement pour l'exécution |
en de financieringswijze voor de uitvoering van deze opdrachten; | de ces missions; |
Op de voordracht van de Minister van Economie en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de l'avis des |
in de Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dhr. Johan Haelterman wordt benoemd tot voorzitter van het |
Article 1er.M. Johan Haelterman est nommé président du Comité de |
Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie, voor een periode van | direction du Bureau de Normalisation pour une période de six ans. |
zes jaar. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2018. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2018. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 mei 2018. | Donné à Bruxelles, le 29 mai 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |