Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 mei 2006 houdende algemene regeling van de toelagen en de vergoedingen toegekend aan de enquêteurs belast met de uitvoering van onderzoeken die worden georganiseerd door de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 mai 2006 portant réglementation générale des allocations et indemnités accordées aux enquêteurs chargés de l'exécution des enquêtes organisées par la Direction générale Statistique et Information économique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 29 MEI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 mei 2006 houdende algemene regeling van de toelagen en de vergoedingen toegekend aan de enquêteurs belast met de uitvoering van onderzoeken die worden georganiseerd door de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 29 MAI 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 mai 2006 portant réglementation générale des allocations et indemnités accordées aux enquêteurs chargés de l'exécution des enquêtes organisées par la Direction générale Statistique et Information économique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, |
artikel 24ter, opgeheven bij de wet van 2 augustus 2002 en hersteld | l'article 24ter, abrogé par la loi du 2 août 2002 et rétabli par la |
bij de wet van 22 maart 2006; | loi du 22 mars 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 mei 2006 houdende algemene | Vu l'arrêté royal du 17 mai 2006 portant réglementation générale des |
regeling van de toelagen en de vergoedingen toegekend aan de | allocations et indemnités accordées aux enquêteurs chargés de |
enquêteurs belast met de uitvoering van onderzoeken die worden | l'exécution des enquêtes organisées par la Direction générale |
georganiseerd door de Algemene Directie Statistiek en Economische | Statistique et Information économique; |
Informatie; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juillet 2012 et 7 |
juli 2012 en 7 januari 2013; | janvier 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 24 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 septembre 2012; |
september 2012; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, d.d. 25 februari 2013; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 25 février 2013; |
Gelet op het advies 53.127/1 van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis 53.127/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2013, en |
april 2013, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 17 mei 2006 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 17 mai 2006 portant |
houdende algemene regeling van de toelagen en de vergoedingen | réglementation générale des allocations et indemnités accordées aux |
toegekend aan de enquêteurs belast met de uitvoering van onderzoeken | enquêteurs chargés de l'exécution des enquêtes organisées par la |
die worden georganiseerd door de Algemene Directie Statistiek en | |
Economische Informatie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 | Direction générale Statistique et Information économique modifié par |
juni 2008 en het koninklijk besluit van 2 december 2011, wordt | l'arrêté royal du 1er juin 2008 et l'arrêté royal du 2 décembre 2011, |
aangevuld met een bepaling onder 12°, luidende : | est complété par un 12° rédigé comme suit : |
« 12° de gezondheidsenquête. » | « 12° l'enquête santé. » |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 1er |
besluit van 1 juni 2008 en het koninklijk besluit van 2 december 2011, | juin 2008 et l'arrêté royal du 2 décembre 2011, est complété par un |
wordt aangevuld met een lid, luidende : | alinéa rédigé comme suit : |
« De gezondheidsenquête gebeurt via één bezoek per aangever. » | « L'enquête santé est réalisée au cours d'une visite par déclarant. » |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 1 juni 2008 en het koninklijk besluit van 2 | 1er juin 2008 et l'arrêté royal du 2 décembre 2011, il est inséré un |
december 2011, wordt een paragraaf 6septies ingevoegd, luidende : | paragraphe 6septies rédigé comme suit : |
« § 6septies. Voor de gezondheidsenquête wordt een bedrag toegekend | « § 6septies. Pour l'enquête santé, un montant est accordé à |
aan de enquêteur dat afhankelijk is van het aantal te ondervragen | l'enquêteur en fonction du nombre de personnes à interroger, qui sera |
personen, met een maximum van 4 personen. Het toegekende bedrag voor | de quatre maximum. Le montant accordé pour les ménages comptant une |
huishoudens met één te ondervragen persoon bedraagt 40 euro. Per | personne à interroger est de 40 euros. Le montant accordé est majoré |
bijkomende te ondervragen persoon, wordt het toegekende bedrag verhoogd met 20 euro. » | de 20 euros par personne supplémentaire à interroger. » |
Art. 4.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met twee |
Art. 4.L'article 7 du même arrêté est complété par deux alinéas |
leden, luidende : | rédigés comme suit : |
« De bedragen in artikel 6, § 3, 3°, § 6ter, 4°, § 6quater, § | « Les montants à l'article 6, § 3, 3°, § 6ter, 4°, § 6quater, § |
6quinquies en § 6sexies zijn bedragen vastgelegd op 1 januari 2011. | 6quinquies et § 6sexies, sont des montants fixés au 1er janvier 2011. |
Deze bedragen worden geïndexeerd op basis van de gezondheidsindex met | Ces montants sont indexés sur base de l'indice santé avec comme indice |
de index op 1 januari 2011 als basis. De indexering vindt plaats op de | de base celui du 1er janvier 2011. L'indexation a lieu le 1er du mois |
1ste van de maand die volgt op een overschrijding van de spilindex. | qui suit un dépassement de l'indice-pivot. |
De bedragen in artikel 6, § 6septies zijn bedragen vastgelegd op 1 | Les montants à l'article 6, § 6septies, sont des montants fixés au 1er |
januari 2013. Deze bedragen worden geïndexeerd op basis van de | janvier 2013. Ces montants sont indexés sur base de l'indice santé |
gezondheidsindex met de index op 1 januari 2013 als basis. De | avec comme indice de base celui du 1er janvier 2013. L'indexation a |
indexering vindt plaats op de 1ste van de maand die volgt op een overschrijding van de spilindex. » | lieu le 1er du mois qui suit un dépassement de l'indice-pivot. » |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 6.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 mei 2013. | Donné à Bruxelles, le 29 mai 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |