Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 1, 4, 24 en 41 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde en houdende ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie | Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 1, 4, 24 et 41 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée et portant des mesures de soutien en raison de la pandémie du COVID-19 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 29 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 1, 4, 24 en 41 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde en houdende ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit waarvoor ik de eer heb om het ter ondertekening voor te leggen aan Uwe Majesteit, maakt deel uit van de maatregelen bestemd om ter hulp te komen aan de btw-belastingplichtigen in verband de COVID-19-pandemie. HOOFDSTUK 1 - Afschaffing van de betaling van voorschotten Artikel 53octies, § 1, vierde lid van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde delegeert aan de Koning de bevoegdheid om te bepalen dat de belasting verschuldigd voor de handelingen verricht tijdens het laatste aangiftetijdvak van het kalenderjaar moet worden voldaan voor het verstrijken van dat jaar. Bij dit koninklijk besluit worden de bepalingen van het btw KB nr. 1 | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 29 MARS 2021. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 1, 4, 24 et 41 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée et portant des mesures de soutien en raison de la pandémie du COVID-19 RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté s'inscrit dans le cadre des mesures destinées à venir en aide aux assujettis T.V.A. au regard de la pandémie du COVID-19. CHAPITRE 1er - Suppression de versement d'acomptes Dans l'article 53octies, § 1er, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'alinéa 4 délègue au Roi la compétence de disposer que la taxe due pour les opérations effectuées pendant la dernière période de déclaration de l'année civile doit être payée avant l'expiration de cette année. Par le présent arrêté royal, les dispositions de l'arrêté royal n° 1 |
van 29 december 1992 inzake de decembervoorschotten door | T.V.A. du 29 décembre 1992 en ce qui concerne les acomptes de décembre |
kwartaalaangevers (art. 19, § 1) en door maandaangevers (art. 19, § 2) opgeheven. | par des déclarants trimestriels (art.19, § 1er) et par des déclarants mensuels (art. 19, § 2), sont abrogées. |
In het btw-aangifteformulier werd het vak 91 gecreëerd met het oog op | Dans le formulaire de déclaration T.V.A., la case 91 avait été créée |
het aangeven van de handelingen verricht in ofwel de periode 1 oktober | en vue de la déclaration des opérations effectuées ou bien durant la |
- 20 december (kwartaalaangevers) ofwel de periode 1 december - 20 | période du 1er octobre au 20 décembre (déclarants trimestriels) ou |
bien durant la période du 1er décembre au 20 décembre (déclarants | |
december (maandaangevers). Belastingplichtigen die opteerden voor het | mensuels). Les assujettis qui optaient pour le paiement de la T.V.A. |
voldoen van de werkelijk verschuldigde btw van de voorgaande | réellement due pour la période de déclaration précédente ( 3ème |
aangifteperiode (3de kwartaal of november) vermeldden niets in dit | trimestre ou novembre) ne mentionnaient rien dans cette case. Vu que |
vak. Aangezien dit vak 91 zijn nut verliest, gezien de bovenvermelde | cette case 91 perd son utilité étant donné l'abrogation légale |
wettelijke opheffing, wordt het aangifteformulier inzake btw (bijlage | précitée, le formulaire de déclaration T.V.A. (Annexe I de l'AR n° 1) |
1, KB nr. 1) aangepast, en bijgevolg ook de omschrijving van de | est adapté et par conséquent aussi la description des grilles (Annexe |
roosters (bijlage II, KB nr. 1). | II de l'AR n° 1). |
Door de afschaffing van de verplichting om voorschotten te betalen, | Du fait de l'abrogation de l'obligation de payer des acomptes, les |
verliezen uiteraard de bepalingen inzake de wijze waarop deze betaald | dispositions relatives à la manière dont ceux-ci doivent être payés |
moet worden alsook de verschuldigdheid van een boete gelijk aan de | ainsi que l'exigibilité d'une amende équivalente à l'intérêt de retard |
nalatigheidsinterest wegens niet-betaling van de maand- en/of | du fait du non-paiement des acomptes mensuels ou de décembre perdent |
decembervoorschotten hun werking en worden eveneens opgeheven. | naturellement leur raison d'être et sont également abrogées. |
HOOFDSTUK 2 - Minimumbedragen voor teruggaaf | CHAPITRE 2 - Montants minima de remboursement |
Wanneer volgens de gegevens van de periodieke btw-aangifte bedoeld in | Lorsque les données de la déclaration périodique T.V.A. visée à |
artikel 53, § 1, eerste lid, 2°, van het Wetboek van de belasting over | l'article 53, § 1er, alinéa 1er, 2°, du Code de la taxe sur la valeur |
de toegevoegde waarde het eindresultaat een door de Staat verschuldigd | ajoutée font apparaître comme résultat final une somme due par l'Etat |
bedrag is (een btw-tegoed), wordt dat bedrag in principe naar het | (un crédit T.V.A.), cette somme est en principe reportée sur la |
volgende aangiftetijdvak overgedragen. | période de déclaration suivante. |
Op uitdrukkelijk verzoek van de belastingplichtige is dat bedrag | Sur demande expresse de l'assujetti, cette somme est toutefois |
evenwel vatbaar voor teruggaaf. | restituable. |
Het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met betrekking tot | L'arrêté royal n° 4 du 29 décembre 1969 relatif aux restitutions en |
de teruggaven inzake belasting over de toegevoegde waarde (hierna: het | |
koninklijk besluit nr. 4) bepaalt onder andere de wijze waarop deze | matière de taxe sur la valeur ajoutée (ci-après : l'arrêté royal n° 4) |
aanvraag moet gebeuren, de periode waarop de aanvraag betrekking kan | détermine notamment la manière dont cette demande doit être faite, la |
hebben en ook het minimumbedrag dat het btw-tegoed moet bereiken om | période à laquelle elle peut se rapporter ainsi que le montant minimum |
voor teruggaaf vatbaar te zijn. | que le crédit doit atteindre pour être restituable. |
Die minimumbedragen zijn op dit moment vastgelegd op: | Ces montants minima sont actuellement fixés à : |
- 245 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de periodieke | - 245 euros si la restitution est demandée dans la déclaration |
aangifte die betrekking heeft op het laatste aangiftetijdvak van het | périodique relative à la dernière période de déclaration de l'année |
kalenderjaar (artikel 81, § 2, 1°, van het koninklijk besluit nr. 4); | civile (l'article 81, § 2, 1°, de l'arrêté royal n° 4) ; |
- 615 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de periodieke | - 615 euros si la restitution est demandée dans la déclaration |
aangifte met betrekking tot elk van de eerste drie kalenderkwartalen | périodique relative à chacun des trois premiers trimestres civils par |
door een kwartaalaangever (artikel 81, § 2, 2°, van het koninklijk | un déposant trimestriel (l'article 81, § 2, 2°, de l'arrêté royal n° |
besluit nr. 4); | 4) ; |
- 1.485 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de laatste | - 1.485 euros si la restitution est demandée dans la dernière |
periodieke maandaangifte van een kalenderkwartaal door een | déclaration périodique mensuelle d'un trimestre civil par un déposant |
maandaangever (artikel 81, § 2, 2°, van het koninklijk besluit nr. 4); | mensuel (l'article 81, § 2, 2°, de l'arrêté royal n° 4) ; |
- 245 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de periodieke | - 245 euros si la restitution est demandée dans la déclaration |
maandaangifte door een maandaangever die over een vergunning beschikt | périodique mensuelle pour un déposant mensuel qui dispose d'une |
voor maandelijkse teruggaven (artikel 81, § 2, 3°, van het koninklijk | autorisation pour les restitutions mensuelles (l'article 81, § 2, 3°, |
besluit nr. 4); | de l'arrêté royal n° 4) ; |
- 245 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de periodieke | - 245 euros si la restitution est demandée dans la déclaration |
maandaangifte die valt binnen de vierentwintig maanden van de datum | périodique mensuelle comprise dans les vingt-quatre mois qui suivent |
van aanvang van de economische activiteit door een | la date de début de l'activité économique d'un l'assujetti-"starter" |
maandaangever-"starter" (artikel 81, § 2, 4°, van het koninklijk | (l'article 81, § 2, 4°, de l'arrêté royal n° 4). |
besluit nr. 4). De aanhoudende coronacrisis en de verplichte tijdelijke sluitingen van | La crise corona persistante et les fermetures temporaires obligatoires |
verschillende economische sectoren als gevolg daarvan, hebben reeds | qui en découlent dans plusieurs secteurs économiques ont déjà entraîné |
geleid tot ernstige economische gevolgen voor die bedrijven. | de graves conséquences économiques pour ces entreprises. |
Eén van de voornaamste bezorgdheden van de bedrijven is het gebrek aan | L'une des principales préoccupations des entreprises est le manque de |
liquiditeit dat veroorzaakt wordt door de verminderde omzet ten | liquidités causé par la réduction du chiffre d'affaires résultant de |
gevolge van deze crisis. | cette crise. |
Om de liquiditeit van de ondernemingen te ondersteunen, verlaagt dit | Pour soutenir la liquidité des entreprises, cet arrêté royal réduit |
koninklijk besluit de voormelde minimumbedragen tot het niveau dat | les montants minima susmentionnés aux niveaux qui sont appliqués dans |
wordt gehanteerd in het koninklijk besluit nr. 56 van 9 december 2009 | l'arrêté royal n° 56 du 9 décembre 2009 relatif aux remboursements en |
met betrekking tot de teruggaaf inzake belasting over de toegevoegde | matière de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des assujettis établis |
waarde aan belastingplichtigen gevestigd in een andere lidstaat dan de | dans un Etat membre autre que l'Etat membre de remboursement. |
lidstaat van teruggaaf. Artikel 7 van dit ontwerp verlaagt daartoe de minimumbedragen | L'article 7 de ce projet réduit ainsi les montants minima mentionnés |
opgenomen in artikel 81 van het koninklijk besluit nr. 4 naar: | dans l'article 81 de l'arrêté royal n° 4 à : |
- 50 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de periodieke aangifte | - 50 euros si la restitution est demandée dans la déclaration |
die betrekking heeft op het laatste aangiftetijdvak van het | périodique relative à la dernière période de déclaration de l'année |
kalenderjaar; | civile ; |
- 400 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de periodieke | - 400 euros si la restitution est demandée dans la déclaration |
aangifte met betrekking tot elk van de eerste drie kalenderkwartalen | périodique relative à chacun des trois premiers trimestres civils par |
door een kwartaalaangever; | un déposant trimestriel ; |
- 400 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de laatste periodieke | - 400 euros si la restitution est demandée dans la dernière |
maandaangifte van een kalenderkwartaal door een maandaangever; | déclaration périodique mensuelle d'un trimestre civil par un déposant mensuel ; |
- 50 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de periodieke | - 50 euros si la restitution est demandée dans la déclaration |
maandaangifte door een maandaangever die over een vergunning beschikt | périodique mensuelle pour un déposant mensuel qui dispose d'une |
voor maandelijkse teruggaven; | autorisation pour les restitutions mensuelles ; |
- 50 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de periodieke | -50 euros si la restitution est demandée dans la déclaration |
maandaangifte die valt binnen de vierentwintig maanden van de datum | périodique mensuelle comprise dans les vingt-quatre mois qui suivent |
van aanvang van economische activiteit door de maandaangever-starter. | la date de début de l'activité économique de l'assujetti-starter. |
Opdat de betrokken belastingplichtigen zo spoedig mogelijk en nog voor | Afin que les assujettis concernés puissent bénéficier le plus |
het eerste kalenderkwartaal van 2021 kunnen genieten van de verlaagde | rapidement possible des seuils réduits de restitution, et encore pour |
teruggavedrempels, bepaalt artikel 8 van dit koninklijk besluit dat | le premier trimestre civil de 2021, l'article 8 de cet arrêté royal |
deze wijzigingen op 1 april 2021 in werking zullen treden. Ten gevolge | stipule que ces modifications entreront en vigueur le 1er avril 2021. |
daarvan zullen belastingplichtigen al in hun periodieke aangifte met | En conséquence, les assujettis pourront déjà demander dans leur |
betrekking tot het eerste kwartaal van 2021 of in de periodieke | déclaration périodique relative au premier trimestre 2021 ou dans la |
aangifte met betrekking tot de laatste maand van dat kwartaal, | déclaration périodique relative au dernier mois du trimestre, la |
btw-tegoeden kunnen terugvragen die onder de huidige drempel maar | restitution de leurs crédits T.V.A. qui sont inférieurs au seuil |
boven de nieuwe drempel liggen. | actuel mais supérieurs au nouveau seuil. |
Opdat de teruggaaf van dergelijke btw-tegoeden door de betrokken | Pour que la restitution de tels crédits T.V.A. puissent être |
belastingplichtigen effectief zou kunnen worden aangevraagd, is het | effectivement demandée par les assujettis concernés, il est essentiel |
essentieel dat zij op het moment van de indiening van de periodieke | qu'ils sachent, au moment où ils déposent leur déclaration périodique, |
aangifte weten dat zij dat btw-tegoed voortaan kunnen terugvragen en | qu'ils pourront désormais récupérer ce crédit T.V.A. et qu'ils |
daartoe de nodige formaliteiten vervullen. Overeenkomstig artikel 81, | remplissent les formalités nécessaires à cet effet. Conformément à |
§ 4, van het koninklijk besluit nr. 4 moet daartoe immers met name een | l'article 81, § 4, de l'arrêté royal n° 4, une mention expresse doit |
uitdrukkelijke vermelding worden aangebracht in de betrokken aangifte. | en effet être apposée dans la déclaration concernée. Afin que les |
Om ervoor te zorgen dat de belastingplichtigen tijdig van deze | assujettis soient informés en temps utile de cette mesure, le SPF |
maatregel op de hoogte zouden zijn, zal door de FOD Financiën tijdig | Finances mettra en place une campagne d'information en temps voulu. |
een informatiecampagne worden opgezet. | |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
29 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke | 29 MARS 2021. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 1, 4, 24 |
besluiten nrs. 1, 4, 24 en 41 met betrekking tot de belasting over de | et 41 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée et portant des mesures |
toegevoegde waarde en houdende ondersteuningsmaatregelen ten gevolge | |
van de COVID-19-pandemie | de soutien en raison de la pandémie du COVID-19 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, de | Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, les articles 53octies, § |
artikelen 53octies, § 1, vierde lid, vervangen bij de wet van 17 december 2012, en 76, § 1, vervangen bij de wet van 26 november 2009 en gewijzigd bij de wet van 25 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 24 van 29 december 1992 met betrekking tot de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 41 van 30 januari 1987 tot vaststelling van het bedrag van de proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 februari 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | 1er, alinéa 4, remplacé par la loi du 17 décembre 2012, et 76, § 1er, remplacé par la loi du 26 novembre 2009 et modifié par la loi du 25 avril 2014 ; Vu l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée ; Vu l'arrêté royal n° 4, du 29 décembre 1969, relatif aux restitutions en matière de taxe sur la valeur ajoutée ; Vu l'arrêté royal n° 24, du 29 décembre 1992, relatif au paiement de la taxe sur la valeur ajoutée ; Vu l'arrêté royal n° 41, du 30 janvier 1987, fixant le montant des amendes fiscales proportionnelles en matière de taxe sur la valeur ajoutée ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2021 ; |
gegeven op 26 februari 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 février 2021 ; |
Gelet op advies nr. 68.937/3 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis n° 68.937/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 mars 2021, en |
maart 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Afschaffing van de betaling van voorschotten | CHAPITRE 1er. - Suppression de versement d'acomptes |
Artikel 1.Artikel 19 van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december |
Article 1er.L'article 19 de l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, |
1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de | |
belasting over de toegevoegde waarde, vervangen bij het koninklijk | relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la |
besluit van 16 februari 2017, wordt opgeheven. | valeur ajoutée, remplacé par l'arrêté royal du 16 février 2017, est |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt de bijlage I, vervangen bij het |
abrogé. Art. 2.Dans le même arrêté, l'annexe I, remplacée par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 16 februari 2017, vervangen door de bijlage I | du 16 février 2017, est remplacée par l'annexe I jointe au présent |
gevoegd bij dit besluit. | arrêté. |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt de bijlage II, vervangen bij het |
Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe II, remplacée par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 16 februari 2017, vervangen door de bijlage II | du 16 février 2017, est remplacée par l'annexe II jointe au présent |
gevoegd bij dit besluit. | arrêté. |
Art. 4.In artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 24 van 29 december |
Art. 4.Dans l'article 1er de l'arrêté royal n° 24, du 29 décembre |
1992 met betrekking tot de voldoening van de belasting over de | 1992, relatif au paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, modifié en |
toegevoegde waarde, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit | |
van 7 november 2019, wordt de bepaling onder 4° opgeheven. | dernier lieu par l'arrêté royal du 7 novembre 2019, le 4° est abrogé. |
Art. 5.In artikel 5, § 1, 2°, a) van hetzelfde besluit, laatstelijk |
Art. 5.Dans l'article 5, § 1er, 2°, a) du même arrêté, modifié en |
gewijzigd bij het koninklijk beluit van 17 maart 2019 worden de | dernier lieu par l'arrêté royal du 17 mars 2019, les mots "à l'article |
woorden "in artikel 1, 1° tot 3° " vervangen door de woorden "in | 1er, 1° à 3° " sont remplacés par les mots "à l'article 1er". |
artikel 1". Art. 6.In afdeling 1, I, van tabel G van de bijlage bij het |
Art. 6.Dans la section 1ère, I du tableau G de l'annexe à l'arrêté |
koninklijk besluit nr. 41 van 30 januari 1987 tot vaststelling van het | royal n° 41, du 30 janvier 1987, fixant le montant des amendes |
bedrag van de proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de | |
belasting over de toegevoegde waarde, laatstelijk gewijzigd bij het | fiscales proportionnelles en matière de taxe sur la valeur ajoutée, |
koninklijk besluit van 17 maart 2019, worden de volgende wijzigingen | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 mars 2019, les |
aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
a) in de inleidende zin worden de woorden "of van de voorschotten" opgeheven; | a) dans la phrase liminaire, les mots "ou des acomptes" sont abrogés ; |
b) in punt 1 worden de woorden "en voorschotten" opgeheven; | b) dans le point 1er, les mots "ou des acomptes" sont abrogés ; |
c) punt 2, B) wordt opgeheven. | c) le point 2, B) est abrogé. |
HOOFDSTUK 2. - Minimumbedragen voor teruggaaf | CHAPITRE 2. - Montants minima de remboursement |
Art. 7.In artikel 81, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. |
Art. 7.Dans l'article 81, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté n° 4, du 29 |
4 van 29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake | |
belasting over de toegevoegde waarde, laatstelijk gewijzigd bij het | décembre 1969, relatif aux restitutions en matière de taxe sur la |
koninklijk besluit van 29 augustus 2019, worden de volgende | valeur ajoutée, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 août |
wijzigingen aangebracht: | 2019, les modifications suivantes sont apportées : |
a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "245 EUR" vervangen door | a) au 1°, les mots "245 EUR" sont remplacés par les mots "50 euros" ; |
de woorden "50 euro"; | |
b) in de bepaling onder 2°, worden de woorden "615 EUR of 1.485 EUR" | b) au 2°, les mots "615 EUR ou 1.485 EUR" sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden "400 euro"; | "400 euros" ; |
c) in de inleidende zin van de bepaling onder 3° worden de woorden | c) au 3°, dans la phrase liminaire, les mots "245 euros" sont |
"245 euro" vervangen door de woorden "50 euro"; | remplacés par les mots "50 euros" ; |
d) in de bepaling onder 4° worden de woorden "245 euro" vervangen door | d) au 4°, les mots "245 EUR" sont remplacés par les mots "50 euros". |
de woorden "50 euro". | |
Art. 8.Artikel 7 treedt in werking op 1 april 2021. |
Art. 8.L'article 7 entre en vigueur le 1er avril 2021. |
Art. 9.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 9.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 maart 2021. | Donné à Bruxelles, le 29 mars 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Bijlage I bij het koninklijk besluit van 29 maart 2021 | Annexe I à l'arrêté royal du 29 mars 2021 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 29 maart 2021. | Vu vour être annexé à notre arrêté du 29 mars 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Bijlage II bij het koninklijk besluit van 29 maart 2021 | Annexe II à l'arrêté royal du 29 mars 2021 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 29 maart 2021. | Vu vour être annexé à notre arrêté du 29 mars 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |