Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/03/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het voltijds brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het voltijds brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 octobre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la prépension à temps plein
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
29 MAART 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 29 MARS 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2003, collective de travail du 15 octobre 2003, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la
betreffende het voltijds brugpensioen (1) prépension à temps plein (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen; Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2003, travail du 15 octobre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la
betreffende het voltijds brugpensioen. prépension à temps plein.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 maart 2006. Donné à Bruxelles, le 29 mars 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het verzekeringswezen Commission paritaire des entreprises d'assurances
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2003 Convention collective de travail du 15 octobre 2003
Voltijds brugpensioen Prépension à temps plein
(Overeenkomst geregistreerd op 21 november 2003 onder het nummer (Convention enregistrée le 21 novembre 2003 sous le numéro
68572/CO/306) 68572/CO/306)
Inleiding Préambule
Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering van het sectorakkoord La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel
2003-2004 dat op 15 oktober 2003 in de verzekeringssector gesloten is. 2003-2004 conclu au sein du secteur de l'assurance le 15 octobre 2003.
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor het verzekeringswezen. Commission paritaire des entreprises d'assurances.
Leeftijd Age

Art. 2.De door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 vastgestelde

Art. 2.L'âge prévu par la convention collective de travail n°17 est

leeftijd wordt voor de verzekeringssector verlaagd tot 58 jaar, zowel ramené pour le secteur des entreprises d'assurances à 58 ans tant pour
voor mannen als voor vrouwen. Deze bepaling doet geen afbreuk aan de les hommes que pour les femmes. La présente disposition ne porte pas
toepassing van eender welke ondernemingsovereenkomst ter zake. préjudice à l'application de toute convention d'entreprise en la matière.
Voorwaarden Modalités

Art. 3.De praktische voorwaarden met betrekking tot de toepassing van

Art. 3.Les modalités d'application du régime de la prépension

het stelsel van conventioneel brugpensioen worden vastgesteld op conventionnelle sont déterminées au niveau de l'entreprise, soit de
ondernemingsvlak, ofwel individueel, ofwel collectief. manière individuelle, soit de manière collective.
Geldigheid. Validité

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2006 en treedt buiten werking op 31 december 2008. le 1er janvier 2006 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 maart 2008. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 mars 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^