Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/06/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende het nationaal akkoord 2021-2022 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende het nationaal akkoord 2021-2022 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à l'accord national 2021-2022
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
29 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 29 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2021, collective de travail du 17 novembre 2021, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
metaalfabrikatennijverheid, betreffende het nationaal akkoord Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
2021-2022 (1) relative à l'accord national 2021-2022 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid; fabrications métalliques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2021, travail du 17 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
metaalfabrikatennijverheid, betreffende het nationaal akkoord Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
2021-2022. relative à l'accord national 2021-2022.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 juni 2022. Donné à Bruxelles, le 29 juin 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2021 Convention collective de travail du 17 novembre 2021
Nationaal akkoord 2021-2022 Accord national 2021-2022
(Overeenkomst geregistreerd op 25 januari 2022 onder het nummer (Convention enregistrée le 25 janvier 2022 sous le numéro
169671/CO/209) 169671/CO/209)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail est d'application aux
werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail
bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid, tenzij anders vermeld. fabrications métalliques, sauf mention contraire.
De bepalingen in verband met de ondernemingsenveloppe, de coronapremie Les dispositions relatives à l'enveloppe d'entreprise, la prime corona
en de retroacitviteitspremie zijn beperkt tot gebaremiseerde en et la prime de rétroactivité sont limitées aux employés barémisés et
baremiseerbare bedienden. barémisables.
In ondernemingen met een vakbondsafvaardiging voor bedienden kan in Dans les entreprises disposant d'une délégation syndicale pour les
paritair overleg het toepassingsgebied uitgebreid worden tot employés, le champ d'application peut être étendu aux employés
niet-gebaremiseerde en niet-baremiseerbare bedienden en dit volgens de non-barémisés et non-barémisables et, ce, selon la procédure suivante
volgende procedure in 2 stappen : en 2 étapes :
1. Zowel de werkgever als alle in de vakbondsafvaardiging 1. Tant l'employeur que toutes les organisations syndicales
vertegenwoordigde vakbonden moeten akkoord gaan om een bespreking aan représentées au sein de la délégation syndicale doivent convenir
te gaan met betrekking tot een eventuele uitbreiding van het d'engager une discussion en vue d'une éventuelle extension du champ
hogervermelde toepassingsgebied. d'application susmentionné.
2. Als en slechts als zij hierover akkoord gaan, moeten zij vervolgens 2. Si et seulement si ils sont d'accord, ils doivent alors s'entendre
akkoord gaan over de omschrijving van het toepassingsgebied van de loonvorming. sur la définition du champ d'application de la formation des salaires.
In ondernemingen zonder vakbondsafvaardiging voor bedienden is het Dans les entreprises sans délégation syndicale pour les employés, le
toepassingsgebied conform de overeenkomsten of gebruiken die bestaan champ d'application est conforme aux accords ou pratiques existant au
op het vlak van de ondernemingen. niveau de l'entreprise.

Art. 2.Voorwerp

Art. 2.Objet

Agoria en de werknemersorganisaties hebben afspraken gemaakt over de Agoria et les organisations syndicales ont conclu des accords sur la
toekomstige loonvorming, de coronapremie, de loopbaanplanning van future formation des salaires, la prime corona, la planification de
werknemers en het sociaal overleg. Deze afspraken zijn het voorwerp carrière des travailleurs et la concertation sociale. Ces accords font
van deze collectieve arbeidsovereenkomst. l'objet de cette convention collective de travail.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten met in acht name Cette convention collective de travail est conclue en tenant compte de
van het koninklijk besluit van 30 juli 2021 tot uitvoering van artikel l'arrêté royal de 30 juillet 2021 portant exécution de l'article 7, §
7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de 1er de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het
concurrentievermogen (Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2021). et à la sauvegarde préventive de la compétitivité (Moniteur belge du 9 août 2021).
Ondertekenende partijen vragen dat onderhavige collectieve Les parties signataires demandent que la présente convention
arbeidsovereenkomst bij koninklijk besluit algemeen verbindend wordt verklaard. collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal.

Art. 3.Ondernemingsenveloppe 2022

Art. 3.Enveloppe d'entreprise 2022

De ondernemingen kunnen op 1 januari 2022 de beschikbare maximale Les entreprises peuvent au 1er janvier 2022 affecter la marge
loonmarge van 0,4 pct. van de loonmassa op een bedrijfsspecifieke salariale maximale disponible de 0,4 p.c. de la masse salariale de
manière spécifique à l'entreprise par le biais d'une enveloppe
manier invullen via een recurrente ondernemingsenveloppe. De besteding d'entreprise récurrente. L'affectation de cette enveloppe peut
ervan kan enkel op ondernemingsvlak onderhandeld worden. uniquement être négociée au niveau de l'entreprise.
In ondernemingen met een vakbondsafvaardiging verloopt de procedure Dans les entreprises avec une délégation syndicale la procédure de
voor de ondernemingsonderhandelingen over de besteding van de négociation au niveau de l'entreprise concernant l'affectation de
recurrente enveloppe in 2 stappen : l'enveloppe récurrente s'effectue en 2 étapes :
1. Voorafgaandelijk moeten op ondernemingsvlak zowel de werkgever als 1. Préalablement, tant l'employeur que toutes les organisations
alle in de vakbondsafvaardiging van de in de onderneming syndicales représentées au sein de la délégation syndicale de
vertegenwoordigde vakbonden akkoord gaan met een bedrijfsspecifieke l'entreprise doivent être d'accord sur l'affectation de l'enveloppe au
besteding van de enveloppe. niveau de l'entreprise.
In de multi-zetelondernemingen wordt de beslissing genomen op Dans les entreprises ayant plusieurs sièges, la décision est prise au
groepsniveau. Deze beslissing heeft niet alleen betrekking op het al niveau du groupe. Cette décision porte non seulement sur la volonté ou
dan niet onderhandelen, maar ook op het niveau waarop deze non de négocier mais aussi sur le niveau auquel ces négociations
onderhandelingen zullen gevoerd worden. seront menées.
2. Indien besloten wordt tot ondernemingsoverleg, moet dit overleg ten 2. S'il est décidé de procéder à une concertation en entreprise, cette
laatste op 15 januari 2022 leiden tot een collectieve concertation doit déboucher, au plus tard le 15 janvier 2022, sur une
arbeidsovereenkomst. convention collective de travail.
In ondernemingen zonder vakbondsafvaardiging dient de besteding van de Dans les entreprises sans délégation syndicale l'affectation de
recurrente enveloppe : l'enveloppe récurrente doit :
- ofwel goedgekeurd te worden door het paritair comité; - soit être approuvée par la commission paritaire;
- ofwel vastgelegd te worden in een collectieve arbeidsovereenkomst, - soit faire l'objet d'une convention collective de travail, qui doit
te sluiten uiterlijk op 15 januari 2022. Een afschrift van de aldus être conclue au plus tard le 15 janvier 2022. Une copie de la
gesloten collectieve arbeidsovereenkomst moet onmiddellijk ter convention collective de travail ainsi conclue doit être immédiatement
informatie overgemaakt worden aan de voorzitter van het nationaal transmise pour information au président de la commission paritaire
paritair comité. nationale.
De effectieve bruto maandwedden van de bedienden worden verhoogd met Les appointements mensuels bruts des employés seront augmentés de 0,4
0,4 pct. op 1 januari 2022 indien het overleg op ondernemingsvlak p.c. au 1er janvier 2022 si la concertation d'entreprise au sujet de
l'enveloppe n'aboutit pas à une convention collective de travail avant
tegen 15 januari 2022 niet uitmondt in een collectieve le 15 janvier 2022 ou en l'absence d'approbation par la commission
arbeidsovereenkomst of bij gebrek aan goedkeuring door het paritair paritaire de la proposition d'affectation de manière spécifique à l'entreprise.
comité van het voorstel van bedrijfsspecifieke besteding. 7Les délais, les procédures et les modalités de l'enveloppe
De termijnen, procedure en modaliteiten voor de ondernemingsenveloppe d'entreprise ou de l'augmentation des salaires sont fixés dans une
of de verhoging van de lonen zijn opgenomen in een afzonderlijke convention collective de travail distincte.
collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 4.Retroactiviteitspremie 2021

Art. 4.Prime de rétroactivité 2021

De ondernemingen kunnen een niet-recurrente beschikbare loonmarge van Les entreprises peuvent affecter une marge salariale disponible et non
200 EUR per voltijds equivalent, te verhogen met de werkgeverslasten, récurrente de 200 EUR par équivalent temps plein, à augmenter avec les
op een bedrijfsspecifieke manier invullen overeenkomstig de procedure charges patronales, de manière spécifique à l'entreprise selon la
voorzien voor de ondernemingsenveloppe 2022. procédure prévue pour l'enveloppe d'entreprise 2022.
Si la concertation d'entreprise au sujet de l'enveloppe n'aboutit pas
Indien het overleg op ondernemingsvlak tegen 15 januari 2022 niet à une convention collective de travail avant le 15 janvier 2022 ou en
uitmondt in een collectieve arbeidsovereenkomst of bij gebrek aan l'absence d'approbation par la commission paritaire de la proposition
goedkeuring door het paritair comité van het voorstel van
bedrijfsspecifieke besteding dient de onderneming aan de bedienden in d'affectation de manière spécifique à l'entreprise, l'employeur doit
dienst op datum van 30 november 2021 een forfaitaire brutopremie van 200 EUR toe te kennen. octroyer une prime brute forfaitaire de 200 EUR aux employés en service le 30 novembre 2021.
De modaliteiten voor deze niet-recurrente retroactiviteitspremie zijn Les modalités de cette prime de rétroactivité non récurrente sont
opgenomen in een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst. fixées dans une convention collective de travail distincte.

Art. 5.Coronapremie

Art. 5.Prime corona

Uiterlijk op 31 december 2021 kennen de ondernemingen die aan de Au plus tard le 31 décembre 2021, les entreprises qui remplissent les
voorwaarden voldoen een eenmalige coronapremie toe onder de vorm conditions accorderont une prime corona unique sous la forme visée à
bedoeld in artikel 19quinquies, § 4 van het koninklijk besluit van 28 l'article 19quinquies, § 4 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris
november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, comme
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals gewijzigd door het
koninklijk besluit van 21 juli 2021 (Belgisch Staatsblad van 29 juli modifié par l'arrêté royal du 21 juillet 2021 (Moniteur belge du 29
2021). juillet 2021).
Het bedrag van de coronapremie is gelijk aan 300 EUR netto. Le montant de la prime corona est égal à 300 EUR nets.
Deze premie wordt verhoogd met een variabel deel voor ondernemingen La prime sera augmentée avec une partie variable pour les entreprises
met bedrijfswinst (code 9901) in het boekjaar 2020 als volgt : avec des bénéfices d'exploitation (code 9901) pour l'exercice 2020
- Verhoging is gelijk aan 200 EUR wanneer de brutomarge van het comme suit : - Cette augmentation sera de 200 EUR lorsque la marge brute de
boekjaar 2020 gelijk of groter is dan de gemiddelde brutomarge over de l'exercice 2020 est égale ou supérieure à la marge brute moyenne des
boekjaren 2018 en 2019; exercices 2018 et 2019;
- De verhoging bedraagt 100 EUR wanneer de brutomarge van het boekjaar - L'augmentation est de 100 EUR lorsque la marge brute de l'exercice
2020 maximaal 10 pct. lager is dan de gemiddelde brutomarge over de 2020 est inférieure de maximum 10 p.c. de la moyenne des marges brutes
boekjaren 2018 en 2019. des exercices 2018 et 2019.
Les entreprises avec une perte d'exploitation (code 9901) pour les
Ondernemingen met bedrijfsverlies (code 9901) in de boekjaren 2019 en exercices 2019 et 2020 et une diminution de la marge brute de minimum
2020 en met een daling van de brutomarge van minimaal 10 pct. in het 10 p.c. pour l'exercice 2020 par rapport à la moyenne des exercices
boekjaar 2020 ten opzichte van de gemiddelde brutomarge over de
boekjaren 2018 én 2019, zijn de coronapremie niet verschuldigd. 2018 et 2019, ne doivent pas payer une prime corona.
De ondernemingen kunnen ook een aanvraag voor een afwijkingsprocedure Les entreprises peuvent également introduire une demande de dérogation
met goedkeuring van de syndicale delegatie indienen bij het paritair comité. à la commission paritaire avec l'accord de la délégation syndicale.
De modaliteiten voor toekenning van de coronapremie en voor de Les modalités d'octroi de la prime corona et de la procédure de
afwijkingsprocedure zijn opgenomen in een afzonderlijke collectieve dérogation sont fixées dans une convention collective de travail
arbeidsovereenkomst. distincte.

Art. 6.Minimumlonen

Art. 6.Salaires minimums

Op 1 januari 2022 worden de sectorale minimumlonen verhoogd met 0,4 Le 1er janvier 2022 les salaires minimums sectoriels sont augmentés à concurrence de 0,4 p.c.
pct. Dans les prochains accords sectoriels jusqu'en 2024, les
De sectorale sociale partners engageren zich om in de volgende interlocuteurs sociaux sectoriels s'engagent à augmenter
sectorale akkoorden tot 2024 de gewaarborgde minimum maandwedde te l'appointement mensuel minimum national garanti, conformément à
verhogen met de indexering en de beschikbare maximale marge voor de l'indexation et à la marge maximale disponible pour l'évolution du
loonkostenontwikkeling. coût salarial.
De sectorale gewaarborgde minimum maandwedde zal verhoogd worden tot 1 L'appointement mensuel minimum sectoriel garanti sera porté à 1 900,78
900,78 EUR vanaf 1 januari 2022. Een bijkomende verhoging met telkens EUR à compter du 1er janvier 2022. Une augmentation supplémentaire de
80 EUR is voorzien op de volgende tijdstippen : chaque fois 80 EUR est prévue aux moments suivants :
- op 1 januari 2023; - le 1er janvier 2023;
- op 1 januari 2024. - le 1er janvier 2024.
Deze verhogingen worden verrekend met de toekomstige beschikbare Les augmentations seront imputées sur les futures marges salariales
loonmarges. disponibles.
De aangepaste minimumlonen en de gewaarborgde minimum maandwedde Les salaires minimums adaptés et l'appointement mensuel minimum
worden opgenomen in afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomsten. garanti sont fixés dans des conventions collectives de travail distinctes.

Art. 7.Mobiliteit woon-werkplaats

Art. 7.Mobilité domicile-lieu de travail

De sectorale sociale partners komen overeen om de tussenkomsten in de Les partenaires sociaux sectoriels conviennent d'augmenter les
vervoerskosten voor andere vervoermiddelen dan het openbaar vervoer, interventions dans les frais de transport pour d'autres moyens que les
de fietsvergoeding en het loonplafond met ingang vanaf 1 januari 2022 transports publics, pour l'utilisation du vélo et le plafond salarial
te verhogen. De aangepaste tussenkomsten zullen opgenomen worden in à partir du 1er janvier 2022. Les interventions ajustées seront fixées
een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst. dans une convention collective de travail distincte.
Aan de ondernemingen wordt aanbevolen om gebruik te maken van de Il est recommandé aux entreprises de faire appel au système du tiers
derdebetalersregeling. Dit kan een extra stimulans zijn om het payant. Cela peut être une incitation supplémentaire à utiliser les
openbaar vervoer te gebruiken om naar het werk te gaan. transports publics pour se rendre au travail.

Art. 8.Fonds van bestaanszekerheid

Art. 8.Fonds de sécurité d'existence

De statuten van het fonds voor bestaanszekerheid zullen aangepast Les statuts du fonds de sécurité d'existence seront adaptés pour tenir
worden om rekening te houden met de onderstaande wijzigingen : compte des modifications suivantes :
- Invoering van een nieuwe tussenkomst bij landingsbanen vanaf 58 jaar; - Introduction d'une nouvelle intervention pour emplois de fin de carrière à partir de 58 ans;
- Verbetering tussenkomst bij loopbaanwijzigingen/zachte - Amélioration de l'intervention pour modifications de
landingsbanen. carrière/emplois de fins de carrière adoucis.
De paritaire werkgroep onderzoekt de mogelijkheid om de Le groupe de travail paritaire examine la possibilité de diminuer la
leeftijdsvoorwaarde voor de tussenkomst bij de overgang naar een 4/5de condition d'âge pour l'intervention en cas de passage à un régime à
tewerkstelling te verlagen. 4/5èmes.

Art. 9.Opleiding en risicogroepen

Art. 9.Formation et groupes à risque

De collectieve arbeidsovereenkomst inzake het individueel La convention collective de travail sur le droit individuel à la
opleidingsrecht zal worden aangepast vanaf 1 januari 2022 om rekening formation sera adaptée pour tenir compte des évolutions suivantes à
te houden met de volgende wijzigingen : partir du 1er janvier 2022 :
- Verhoging van het overdraagbaar individueel opleidingsrecht van 16 - Augmentation du droit individuel de formation transférable de 16 à
tot 24 uren; 24 heures;
- Behoud definitie opleiding formeel en informeel; - Maintien définition formation formelle et informelle;
- Initiatief en opleidingsplicht voor werknemer en werkgever. - Initiative et obligation de formation pour le travailleur et
De sociale partners komen overeen om het sectoraal opleidingskader in l'employeur. Les partenaires sociaux conviennent d'évaluer le cadre sectoriel de
een werkgroep te evalueren. formation dans un groupe de travail.
De sectorale sociale partners komen overeen om de afspraken inzake Les interlocuteurs sociaux sectoriels conviennent de prolonger jusqu'à
risicogroepen opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst inzake 31 décembre 2023 les dispositions reprises dans la convention
risicogroepen en transities van 9 december 2019 (156953/CO/209) te collective de travail du 9 décembre 2019 (156953/CO/209) concernant
verlengen tot 31 december 2023 door het sluiten van een nieuwe les groupes à risque et transitions en concluant une nouvelle
collectieve arbeidsovereenkomst. convention collective de travail.
In uitvoering van artikel 22bis van de wet betreffende de En application de l'article 22bis de la loi relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978 worden vormingen die financieel travail de 3 juillet 1978 les formations soutenues financièrement par
ondersteund worden door de sectorale opleidingsfondsen uitgesloten van les fonds sectoriels de formation sont exclues de l'application de la
de toepassing van het scholingsbeding. clause d'écolage.

Art. 10.Stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT)

Art. 10.Régimes de chômage avec complément d'entreprise (RCC)

De sectorale sociale partners komen overeen om op sectoraal vlak in te Les interlocuteurs sociaux sectoriels conviennent de souscrire au
tekenen op alle Nationale Arbeidsraad-kader collectieve niveau sectoriel à toutes les conventions collectives de travail
arbeidsovereenkomsten rond SWT, inclusief de bepaling omtrent de cadres du Conseil national du Travail en matière de RCC, y compris la
mogelijkheid tot vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid. disposition relative à la possibilité de dispense de disponibilité
In een aparte collectieve arbeidsovereenkomst zullen de sectorale adaptée. Dans une convention collective de travail distincte, les
sociale partners de toepassing van de bestaande stelsels van interlocuteurs sociaux sectoriels confirmeront et prolongeront
werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) bevestigen en verlengen tot 30 jusqu'au 30 juin 2023 les régimes existants de chômage avec complément
juni 2023, en de mogelijkheid tot vrijstelling van aangepaste d'entreprise (RCC) et la possibilité de dispense de disponibilité
beschikbaarheid tot en met 31 december 2024. adaptée jusqu'au 31 décembre 2024.

Art. 11.Tijdskrediet en landingsbanen

Art. 11.Crédit-temps et emplois de fin de carrière

De sectorale sociale partners komen overeen om een aparte collectieve Les interlocuteurs sociaux sectoriels conviennent de conclure une
arbeidsovereenkomst te sluiten inzake tijdskrediet en landingsbanen convention collective de travail distincte concernant le crédit-temps
waarbij : et les emplois de fin de carrière, par laquelle :
- het recht op tijdskrediet met motief in een voltijdse of halftijdse - le droit au crédit-temps avec motif pris à temps plein ou à mi-temps
opnamevorm gedurende 36 of 51 maanden vastgelegd wordt voor onbepaalde est fixé à 36 ou à 51 mois pour une durée indéterminée;
duur; - de minimumleeftijd voor de landingsbanen voor bedienden met een - l'âge minimum pour les emplois de fin de carrière des employés avec
lange loopbaan of zwaar beroep tot 30 juni 2023 vastgelegd wordt op 55 une longue carrière ou un métier lourd est fixé à 55 ans jusqu'au 30
jaar indien deze bedienden hun arbeidsprestaties verminderen met een juin 2023 si ces employés réduisent leurs prestations d'un cinquième
vijfde of tot een halftijdse betrekking. temps ou à mi-temps.

Art. 12.Loopbaanverlof

Art. 12.Congé de carrière

De sectorale sociale partners komen overeen om een tweede dag Les partenaires sociaux sectoriels s'engagent à prévoir un deuxième
loopbaanverlof te voorzien vanaf de leeftijd van 58 jaar en dit vanaf jour de congé de carrière dès l'âge de 58 ans et ce à partir de
het jaar 2022. De collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 l'année 2022. La convention collective de travail du 7 décembre 2015
inzake loopbaanverlof zal hiervoor aangepast worden. sur le congé de carrière sera adaptée pour cela.

Art. 13.Sectoraal project duurzame inzetbaarheid

Art. 13.Projet sectoriel employabilité durable

De sectorale sociale partners komen overeen om een gemeenschappelijk
sectoraal project duurzame inzetbaarheid aan te vatten en te Les interlocuteurs sociaux sectoriels conviennent de lancer et
finaliseren tegen einde 2022 met als doel het inhoudelijk en financieel ondersteunen van werkgevers en bedienden bij de uitdagingen die gepaard gaan met langere loopbanen. De sectorale sociale partners wensen de paritaire betrokkenheid rond het thema te ontwikkelen en te stimuleren. De initiatieven die genomen worden zullen gemeenschappelijk voor de bedienden en de arbeiders tot stand gebracht worden binnen de bestaande middelen van de fondsen.

Art. 14.Werkzekerheid en uitzendarbeid De sectorale sociale partners komen overeen om de collectieve

finaliser d'ici la fin de 2022 un projet sectoriel de l'employabilité durable dans le but d'apporter un soutien financier et sur le contenu aux employeurs et employés pour relever les défis liés à des carrières plus longues. Les interlocuteurs sociaux sectoriels souhaitent développer et stimuler une implication commune autour de la thématique. Les initiatives qui seront prises seront créées conjointement pour les employés et ouvriers dans les limites des ressources existantes des fonds.

Art. 14.Sécurité d'emploi et travail intérimaire Les interlocuteurs sociaux sectoriels conviennent de prolonger la

arbeidsovereenkomst inzake werkzekerheid te verlengen voor de periode convention collective de travail en matière de sécurité d'emploi pour
van 1 januari 2021 tot 31 december 2022. Zij zullen hierover een la période du 1er janvier 2021 jusqu'au 31 décembre 2022. Ils
afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst sluiten. Daarnaast concluront une convention collective de travail distincte à ce sujet.
zullen zij ook een coördinatieovereenkomst sluiten voor de bestaande En outre, ils concluront également un accord de coordination pour les
bepalingen die betrekking hebben op uitzendarbeid en tijdelijke dispositions existantes relatives au travail intérimaire et au travail
arbeid. temporaire.

Art. 15.Tijdelijke werkloosheid

Art. 15.Chômage temporaire

De sectorale sociale partners komen overeen een overeenkomst te Les partenaires sociaux sectoriels conviennent de conclure une
sluiten die voorziet in een aanvullende vergoeding voor tijdelijke convention qui prévoit une indemnisation complémentaire en cas de
werkloosheid wegens overmacht. Deze vergoeding zal identiek zijn aan chômage temporaire dû à un cas de force majeure. Cette indemnité sera
de vergoeding voor de arbeiders. identique à l'indemnité des ouvriers.
De aanvullende vergoedingen bij tijdelijke werkloosheid verhogen met Les indemnités complémentaires en cas de chômage temporaire augmentent
2,21 pct. vanaf 1 januari 2022. de 2,21 p.c. à partir du 1er janvier 2022.

Art. 16.Klein verlet

Art. 16.Petit chômage

De collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2012 inzake kort La convention collective de travail du 3 décembre 2012 relative au
verzuim (112622/CO/209) zal worden aangepast als volgt : petit chômage (112622/CO/209) sera modifiée comme suit :
De voorwaarde "onder hetzelfde dak" valt weg bij klein verlet voor La condition "sous le même toit" est abandonnée pour le petit chômage
begrafenis en huwelijk. Het betreft hier artikel 3, punten 2 en 7 van pour enterrement et mariage. Il s'agit de l'article 3, points 2 et 7
de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2012. De notie de la convention collective de travail du 3 décembre 2012. La notion
"familie" zal verder gedefinieerd worden als verwantschap tot en met de "famille" sera définie comme parenté jusqu'au troisième degré.
de derde graad.
Het klein verlet voor huwelijk van een kind kan ook opgenomen worden Le petit chômage pour mariage d'un enfant peut être pris le jour
de activiteitsdag voorafgaand aan het huwelijk indien dit huwelijk habituel d'activité précédant le mariage si celui-ci coïncide avec un
valt op een inactiviteitsdag van de werknemer. jour d'inactivité du travailleur.

Art. 17.Ecocheques

Art. 17.Eco-chèques

De ondernemingen die ertoe gehouden zijn ecocheques toe te kennen op Les entreprises qui doivent octroyer des éco-chèques sur la base de la
basis van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst, kunnen kiezen convention collective sectorielle peuvent choisir pour une affectation
voor een alternatieve en equivalente besteding van de ecocheques alternative et équivalente des éco-chèques selon la même procédure et
volgens dezelfde procedure en timing als deze voorzien voor de le même timing que ceux prévus pour la négociation de l'enveloppe
onderhandeling van de ondernemingsenveloppe. d'entreprise.
In artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 A l'article 3 de la convention collective de travail du 3 juillet 2017
inzake het sectoraal systeem ecocheques met registratienummer relative au régime sectoriel des éco-chèques sous le numéro
140871/CO/209 worden de dagen profylactisch verlof, pleegouderverlof d'enregistrement 140871/CO/209, les jours de congé prophylactique, de
en adoptieverlof toegevoegd als gelijkgestelde dagen. congé parental d'accueil et de congé d'adoption sont ajoutés comme
jours assimilés.

Art. 18.Loondegressiviteit jongeren

Art. 18.Dégressivité salariale des jeunes

De sectorale partners herbevestigen dat ze de loondegressiviteit voor Les partenaires du secteur réaffirment qu'ils ne réintroduiront pas la
jongeren niet opnieuw zullen invoeren. dégressivité salariale qui serait appliquée aux salaires des jeunes.

Art. 19.Werkgroep harmonisatie

Art. 19.Groupe de travail harmonisation

De sectorale sociale partners komen overeen om de werkzaamheden van de Les interlocuteurs sociaux sectoriels conviennent de poursuivre pour
werkgroep opgericht met het oog op de toenadering van de statuten van la période 2021-2022, les travaux du groupe de travail constitué en
arbeiders en bedienden op sectorvlak verder te zetten in de periode vue du rapprochement des statuts ouvrier et employé au niveau
2021-2022, met inbegrip van de functieclassificatie. sectoriel, y compris le volet classification de fonctions.

Art. 20.Sociaal overleg van en voor de toekomst

Art. 20.Le dialogue social de et pour l'avenir

De sectorale sociale partners verbinden zich tot het opstarten van een Les interlocuteurs sociaux sectoriels s'engagent à une réflexion afin
reflectie om te komen tot een gemeenschappelijke visie op het sociaal d'aboutir à une vision commune sur le dialogue social de et pour
overleg van en voor de toekomst. De basisidee van dit model is l'avenir. L'idée de base de ce modèle est le "dialogue social pour la
"sociaal overleg voor groei en jobs". croissance et l'emploi".

Art. 21.Deconnectie De sectorale sociale partners onderschrijven het toenemende belang van goede afspraken op ondernemingsvlak over het vrijwaren van de balans tussen werk en privéleven, inclusief het mogelijk maken van de deconnectie. De organisaties van de sociale partners binnen het paritair comité ondersteunen, elk vanuit hun rol, het overleg op ondernemingsvlak om te komen tot een balans tussen werk en privéleven als onderdeel van een duurzaam welzijnsbeleid. In dit verband vragen de sociale partners de ondernemingen om deze problematiek regelmatig te bespreken binnen de bestaande overlegorganen en met de werknemers, zoals voorzien in de wet van 26 maart 2018 betreffende de versterking van de economische groei en de sociale cohesie. Het uiteindelijk doel is om concrete maatregelen te nemen die deze deconnectie mogelijk kunnen maken.

Art. 21.Déconnexion Les partenaires sociaux sectoriels reconnaissent l'importance croissante d'arrangements appropriés au niveau de l'entreprise pour préserver l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, y inclus la possibilité de déconnexion. Les organisations des partenaires sociaux au sein de la commission paritaire, chacune dans son rôle, soutiennent la concertation au niveau de l'entreprise pour parvenir à un équilibre entre vie professionnelle et vie privée dans le cadre d'une politique de bien-être durable. A cet égard, elles demandent aux entreprises d'aborder régulièrement cette question au sein des organes de concertation existants et avec les travailleurs, comme le prévoit la loi du 26 mars 2018 relative au renforcement de la croissance économique et de la cohésion sociale. L'objectif final est de prendre des mesures concrètes rendant possible cette déconnexion.

Eind 2022 evalueren de sociale partners de situatie op het vlak van Fin 2022, les partenaires sociaux évalueront la situation de la
deconnectie in de sector. déconnexion dans le secteur.

Art. 22.Telewerk

Art. 22.Télétravail

Het telewerk is in de arbeidsorganisatie een belangrijk onderdeel Le télétravail est devenu un élément important de l'organisation du
geworden. Het wordt vandaag omkaderd door diverse wettelijke en travail. Aujourd'hui, il est régi par diverses dispositions légales et
interprofessionele bepalingen. interprofessionnelles.
Dientengevolge worden de ondernemingen gevraagd om aan dit onderwerp Il est donc demandé aux entreprises d'accorder en priorité l'attention
prioritair de nodige aandacht te besteden. nécessaire à ce sujet.
Dit betekent dat dit onderwerp moet deel uitmaken van het sociaal Cela signifie que ce sujet doit faire partie du dialogue social au
overleg op ondernemingsvlak. niveau de l'entreprise.
Eind 2022 evalueren de sociale partners de situatie op het vlak van Fin 2022, les partenaires sociaux évalueront la situation du
telewerk in de sector. télétravail dans le secteur.

Art. 23.Communicatiemiddelen voor werknemersafgevaardigden

Art. 23.Moyens de communication pour représentants du personnel

De werkgevers worden verzocht om de werknemersafgevaardigden in de Il est demandé aux employeurs de veiller à ce que les représentants du
ondernemingsraden en comités voor preventie en bescherming op het werk personnel au sein des conseils d'entreprise et des comités pour la
en de vakbondsafgevaardigden gebruik te laten maken van de in de prévention et la protection au travail, ainsi que les délégués
onderneming ter beschikking zijnde digitale communicatiemiddelen om in syndicaux, aient accès aux outils de communication digitaux
het kader van de uitoefening van hun mandaten te kunnen communiceren disponibles dans l'entreprise, pour pouvoir communiquer avec les
met de werknemers die zij vertegenwoordigen. travailleurs qu'ils représentent dans le cadre de l'exercice de leurs mandats.
Op ondernemingsvlak worden voorafgaandelijk de nodige afspraken Au niveau de l'entreprise les accords nécessaires sont convenus au
gemaakt over het gebruik van deze communicatiemiddelen, zonder afbreuk préalable concernant l'utilisation de ces moyens de communication,
te doen aan reeds bestaande afspraken, gewoonten en praktijken. sans porter préjudice aux accords, usages et pratiques existants.
De afspraken op ondernemingsvlak dienen erover te waken dat het Les accords au niveau de l'entreprise doivent veiller à ce que
gebruik van de digitale communicatiemiddelen de organisatie van het l'utilisation des moyens de communication digitaux ne perturbe pas
werk niet verstoort, dat de bescherming van het privéleven wordt l'organisation du travail, respecte la protection de la vie privée, ne
gerespecteerd, dat het imago van de onderneming niet wordt geschaad, porte pas atteinte à l'image de l'entreprise, respecte la
dat het confidentiële karakter van informatie wordt gerespecteerd en confidentialité des informations et les bonnes pratiques et les règles
dat de regels en goede praktijken met betrekking tot het gebruik van de conduite applicables dans l'entreprise concernant l'utilisation du
e-mail, internet en sociale media die in de onderneming van toepassing courrier électronique, de l'Internet et des médias sociaux.
zijn, worden nageleefd.
Deze bepalingen mogen niet als voorwendsel dienen om de syndicale Ces dispositions ne peuvent être utilisées comme prétexte pour
communicatie te verhinderen of te belemmeren. empêcher ou entraver la communication syndicale.

Art. 24.Sociale vrede

Art. 24.Paix sociale

De sociale vrede zal verzekerd zijn in de sector tijdens de duurtijd La paix sociale sera assurée dans le secteur pendant toute la durée du
van deze overeenkomst. présent accord.
Deze overeenkomst werd gesloten in een geest van wederzijdse rechten Le présent accord est conclu dans un esprit de droits et devoirs
en verplichtingen. mutuels.
Bijgevolg is de naleving van de verplichtingen van elk van de partijen Par conséquent, le respect des devoirs de chaque partie dépend du
afhankelijk van de eerbiediging door de andere ondertekenaars van hun respect des devoirs des autres parties signataires.
verplichtingen.
Daarom zullen de ondertekenende organisaties deze overeenkomst naleven Dès lors, les organisations signataires respecteront et feront
en doen naleven. respecter cet accord.

Art. 25.Duur

Art. 25.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur, gaande van 1 januari 2021 tot 31 december 2022 of tot de datum durée déterminée qui s'étend du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2022
zoals opgenomen in het betreffende artikel. ou jusqu'à la date indiquée dans l'article concerné.
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 juin 2022. De Minister van Werk, Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 juin 2022. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^