Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/06/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juni 2019 tot organisatie van het administratief en financieel beheer van de Administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie Centrale dienst voor Duitse Vertalingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juni 2019 tot organisatie van het administratief en financieel beheer van de Administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie Centrale dienst voor Duitse Vertalingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juin 2019 organisant la gestion administrative et financière du Service administratif à comptabilité autonome Service central de Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 29 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juni 2019 tot organisatie van het administratief en financieel beheer van de Administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie Centrale dienst voor Duitse Vertalingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 2019 tot organisatie van het administratief en financieel beheer van de Administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie Centrale dienst voor Duitse Vertalingen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 februari 2021; Gelet op het advies 69.226/2 van de Raad van State, gegeven op 7 mei 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 29 JUIN 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juin 2019 organisant la gestion administrative et financière du Service administratif à comptabilité autonome Service central de Traduction allemande PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 6 juin 2019 organisant la gestion administrative et financière du Service administratif à comptabilité autonome Service central de Traduction allemande ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 février 2021 ; Vu l'avis 69.226/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 mai 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3, 1°, a) van het koninklijk besluit van 6 juni

Article 1er.A l'article 3, 1°, a) de l'arrêté royal du 6 juin 2019

2019 tot organisatie van het administratief en financieel beheer van organisant la gestion administrative et financière du Service
de Administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie Centrale administratif à comptabilité autonome Service central de Traduction
dienst voor Duitse Vertalingen worden de woorden "functionele allemande les mots « directeur fonctionnel du service d'encadrement
directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie" vervangen door Personnel et Organisation » sont remplacés par les mots « directeur du
de woorden "directeur van de Interne Ondersteuningsdienst". Service d'Appui Interne ».

Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door:

Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par :

"

Art. 5.§ 1. Het beheerscomité vergadert zo vaak als nodig en ten minste twee keer per jaar. De voorzitter roept de leden van het comité ten minste vijf werkdagen vooraf op per brief of e-mail, en dit ambtshalve of op gemotiveerd verzoek van de leidend ambtenaar of van ten minste twee stemgerechtigde leden van het comité. De oproeping vermeldt de dagorde, die met name elk punt moet bevatten dat een lid ten minste tien werkdagen voor de vergadering aan de voorzitter heeft doorgegeven. § 2. De zitting van het beheerscomité kan via videoconferentie worden georganiseerd, of met fysieke aanwezigheid. Wanneer de zitting georganiseerd wordt met fysieke aanwezigheid, komt het beheerscomité bijeen in één van de lokalen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.

«

Art. 5.§ 1er. Le comité de gestion se réunit autant de fois que nécessaire et au moins deux fois par an. Le président convoque par écrit ou par courriel au moins cinq jours ouvrables à l'avance les membres du comité, d'autorité ou sur demande motivée du fonctionnaire dirigeant ou d'au moins deux membres du comité ayant voix délibérative. La convocation précise l'ordre du jour, qui doit notamment comporter tout point émanant d'un membre qui est parvenu au président au moins dix jours ouvrables avant la réunion. § 2. La séance du comité de gestion peut être organisée par vidéoconférence ou en présentiel. Lorsque la séance est organisée en présentiel, le comité de gestion se réunit à Bruxelles dans un des locaux du Service public fédéral Intérieur.

§ 3. Het beheerscomité kan, in uitzonderlijke omstandigheden van § 3. Le comité de gestion peut, dans des cas exceptionnels de gestion
dagelijks beheer, een geldige beslissing nemen op elektronische wijze. quotidienne, décider valablement par voie électronique. Pour ce faire,
Daartoe verstuurt een lid een beslissingsvoorstel elektronisch naar de une proposition de décision est envoyée par voie électronique par un
secretaris, die het elektronische bericht rechtstreeks naar de andere membre au secrétaire qui, après concertation avec le président,
leden doorstuurt, na overleg met de voorzitter. transfère directement le courrier électronique aux autres membres.
Elk lid mag binnen de twee werkdagen verzet aantekenen tegen de Tout membre peut s'opposer dans les deux jours ouvrables à la
elektronische stemmingsprocedure en vragen om het beslissingsvoorstel procédure de vote électronique et demander de reporter la proposition
naar de volgende zitting van het beheerscomité te verschuiven. Het lid de décision à la prochaine séance du comité de gestion. Le membre
dat verzet aantekent, brengt de secretaris en de andere leden daarvan informe à cette fin, par voie électronique, le secrétaire et les
elektronisch op de hoogte. Het beslissingsvoorstel wordt dan autres membres. La proposition de décision est alors automatiquement
automatisch op de agenda van de volgende vergadering gezet. reprise à l'ordre du jour de cette séance.
Een elektronisch beslissingsvoorstel bevat alle informatie en Une proposition de décision par voie électronique contient toutes les
documenten die nodig zijn om de voorgestelde beslissing te informations et tous les documents nécessaires à l'examen de la
onderzoeken. De termijn waarbinnen de beslissing genomen moet worden, décision proposée. Le délai dans lequel doit être prise la décision
wordt in het voorstel vermeld. Deze termijn moet minimaal twee est mentionné dans la proposition. Ce délai ne peut être inférieur à
werkdagen en maximaal vier werkdagen bedragen. deux jours ouvrables et supérieur à quatre jours ouvrables.
Het beheerscomité kan een beslissing enkel op geldige wijze goedkeuren La décision ne peut être adoptée valablement par le comité de gestion
als een meerderheid van stemgerechtigde leden aan de stemming que si la majorité de ses membres ayant voix délibérative participe au
deelneemt. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter vote. En cas de partage des voix, la voix du président est
doorslaggevend. De beslissing is enkel geldig als geen enkel lid prépondérante. La décision n'est valable que si aucun membre ne
verzet heeft aangetekend tegen de elektronische stemmingsprocedure, s'oppose à la procédure de vote électronique, telle que visée à
zoals vermeld in het tweede lid. l'alinéa 2.
Het resultaat van deze elektronische stemming wordt opgetekend in de Le résultat de ce vote électronique est consigné au procès-verbal
notulen, overeenkomstig artikel 6, § 3. ". conformément à l'article 6, § 3. ».

Art. 3.In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 3.A l'article 6, § 1er, du même arrêté les mots « directeur

"functionele directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie" fonctionnel du service d'encadrement Personnel et Organisation » sont
vervangen door de woorden "directeur van de Interne Ondersteuningsdienst". remplacés par les mots « directeur du Service d'Appui Interne ».

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 juni 2021. Donné à Bruxelles, le 29 juin 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^