Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/06/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot het verlenen van de machtiging tot het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen in hoofde van de Afdeling Land van de Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap "
Koninklijk besluit tot het verlenen van de machtiging tot het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen in hoofde van de Afdeling Land van de Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Arrêté royal autorisant la Division du Sol de l'Administration de la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux du Ministère de la Communauté flamande à utiliser le numéro d'identification du Registre national des personnes physiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 29 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot het verlenen van de machtiging tot het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen in hoofde van de Afdeling Land van de Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 29 JUIN 2003. - Arrêté royal autorisant la Division du Sol de l'Administration de la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux du Ministère de la Communauté flamande à utiliser le numéro d'identification du Registre national des personnes physiques RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben Uwe Majesteit Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la
ter ondertekening voor te leggen, strekt ertoe gebruik van het signature de Votre Majesté tend à autoriser la Division du Sol de
identificatienummer van het Rijksregister te verlenen aan de afdeling l'Administration de la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du
Land van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer van Sol et des Eaux du Ministère de la Communauté flamande à utiliser le
het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. numéro d'identification du Registre national.
De rechtsgrond van het koninklijk besluit wordt gevormd door artikel 8 Le fondement légal de l'arrêté royal est constitué par l'article 8 de
van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes
de natuurlijke personen. physiques.
De afdeling Land behoort tot de administratie Milieu-, Natuur-, Land- La Division du Sol relève de l'Administration de la Gestion de
en Waterbeheer van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux du Ministère de la
De afdeling Land verzorgt voornamelijk de voorbereiding en evaluatie Communauté flamande. La Division du Sol se charge principalement de la préparation et de
van het bodembeleid en volgt de kwaliteit van de bodem op. Daartoe l'évaluation de la gestion du sol et assure le suivi de la qualité du
verstrekt de afdeling adviezen inzake het beheer van land en bodem. sol. A cette fin, elle fournit des avis sur la gestion de la terre et
Daarnaast volgt deze afdeling landinrichtingsplannen en du sol. En outre, cette Division assure le suivi des plans
ruilverkavelingen op in functie van de herinrichting van d'aménagement de l'espace rural et des remembrements en fonction du
plattelandsgebieden en ze volgt in agrarisch gebied de réaménagement des zones rurales et assure dans les zones agricoles le
beheersovereenkomsten op die deel uitmaken van de zogenaamde suivi des contrats de gestion qui font partie des mesures dites
milieumaatregelen in de landbouw. environnementales dans le secteur agricole.
De afdeling verstrekt eveneens andere verplichte adviezen inzake land La Division fournit également d'autres avis obligatoires concernant la
en bodem (t.o.v. de administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en terre et le sol (à l'Administration de l'Aménagement du Territoire, du
Monumenten en Landschappen, provinciebesturen, gemeentebesturen, Logement et des Monuments et Sites, aux administrations provinciales,
maatschappijen voor waterwinning, ...). aux administrations communales, aux sociétés de captage d'eau, ...).
De afdeling vraagt de machtiging voor het gebruik van het La Division sollicite l'autorisation d'utiliser le numéro
identificatienummer omwille van de unieke identificatie van de d'identification pour procéder à l'identification unique des
begunstigden van de milieumaatregelen in de landbouw. bénéficiaires des mesures environnementales dans le secteur agricole.
Sinds januari 2000 kunnen landbouwers immers op vrijwillige basis Depuis janvier 2000, les agriculteurs peuvent en effet conclure sur
beheersovereenkomsten afsluiten met het Vlaams Gewest, waarbij zij une base volontaire des contrats de gestion avec la Région flamande.
vergoedingen ontvangen voor weidevogelbeheer (3 mogelijke pakketten), Ils perçoivent dans ce cadre des indemnités pour la gestion des
perceelsrandenbeheer (6 pakketten) en zorg voor kleine oiseaux des prés (3 paquets éventuels), la gestion des tournières (6
landschapselementen (6 pakketten). paquets) et l'entretien des petits éléments paysagers (6 paquets).
De beheerspakketten voor weidevogelbeheer zijn ontwikkeld voor Les paquets de gestion relatifs à la gestion des oiseaux des prés sont
landbouwers die broedende weidevogels op hun grond willen beschermen. développés pour les agriculteurs qui souhaitent protéger les oiseaux
De beheerspakketten perceelsrandenbeheer zijn erop gericht de natuur des prés qui nichent sur leur terre. Les paquets de gestion des
in de randen van akkers en graslanden te herstellen. De stroken die zo ontstaan zijn corridors in het landschap waarlangs planten en dieren zich kunnen verplaatsen. Onder kleine landschapselementen tenslotte verstaat men heggen, houtkanten, houtwallen en poelen. De betreffende beheerspakketten hebben tot doel deze elementen in stand te houden, nieuwe bomen en struiken aan te planten en nieuwe poelen te graven. De kleine landschapselementen verfraaien niet alleen de werkomgeving van de boer, ze zijn bovendien nuttig voor het vee en ook wilde planten en dieren zijn gebaat met hun aanwezigheid. Vanaf 2002 zullen deze pakketten uitgebreid worden met pakketten botanisch beheer (7 pakketten). Deze pakketten hebben tot doel de botanische waarde van graslanden en graanakkers te vermeerderen. Enkel landbouwers die aangifteplichtig zijn bij de mestbank, komen in aanmerking voor deze beheersovereenkomsten. Een landbouwbedrijf is tournières sont destinés à régénérer la nature en bordure des champs et des herbages. Les bandes de terre ainsi créées dans le paysage constituent des couloirs permettant aux plantes et aux animaux de se déplacer. Enfin, on entend par petits éléments paysagers les haies, les bords et les talus boisés et les mares. Lesdits paquets de gestion ont pour but de maintenir ces éléments en état, de planter de nouveaux arbres et arbustes et de creuser de nouvelles mares. Les petits éléments paysagers n'embellissent pas seulement le cadre de travail de l'agriculteur, ils sont en outre utiles pour le bétail et les plantes et animaux sauvages profitent également de leur présence. A partir de 2002, ces paquets seront complétés par des paquets de gestion botanique (7 paquets). Ces paquets ont pour but d'augmenter la valeur botanique des herbages et des champs de blé. Seuls les agriculteurs soumis à déclaration auprès de la "mestbank" entrent en ligne de compte pour ces contrats de gestion. Une exploitation agricole est soumise à déclaration auprès de la
aangifteplichtig bij de mestbank als het jaarlijks tenminste 300 kg "mestbank" si elle produit chaque année au moins 300 kg d'anhydride
difosforpentoxide (P2O5) uit dierlijke mest voortbrengt of wanneer men phosphorique (P2O5) provenant d'effluents d'élevage ou si elle a au
tenminste 2 hectare grond in cultuur heeft. De aanvragen worden moins 2 hectares de terre en culture. Les demandes sont introduites
ingediend bij de Vlaamse Landmaatschappij (VLM). De VLM bezorgt deze auprès de la Société flamande terrienne (VLM). La VLM transmet ces
aanvragen voor advies aan de afdeling Land of aan de afdeling Natuur demandes pour avis à la Division du Sol ou à la Division de la Nature
(al naargelang de gewestplanbestemming van het betreffende perceel). (selon l'affectation prévue par le plan de secteur de ladite
In geval er een gunstig advies wordt verleend, stelt de VLM een parcelle). En cas d'avis favorable, la VLM établit un contrat et les
contract op en leggen de afdelingen Land en Natuur de nodige kredieten Divisions du Sol et de la Nature engagent les crédits nécessaires. Il
vast. Het is mogelijk dat eenzelfde contract gedeeltelijk door de se peut qu'une partie d'un même contrat fasse l'objet d'un avis de la
afdeling Land en gedeeltelijk door de afdeling Natuur geadviseerd Division du Sol et l'autre partie, d'un avis de la Division de la
wordt. De kredieten worden dan eveneens opgesplitst en afzonderlijk Nature. Dans ce cas, les crédits sont également dissociés et engagés
door beide afdelingen vastgelegd en uitbetaald. De contracten hebben et payés séparément par les deux divisions. Les contrats ont une durée
een duur van vijf jaar met vier mogelijke startdata (1 januari, 1 de cinq ans et peuvent commencer à quatre dates différentes (le 1er
april, 1 juli en 1 oktober). De vergoedingen worden jaarlijks janvier, le 1er avril, le 1er juillet et le 1er octobre). Les
uitbetaald door het Vlaams betaalorgaan van de ALT (Administratie indemnités sont payées annuellement par l'organisme payeur flamand de
Land- en Tuinbouw van het departement EWBL van het Ministerie van de l'ALT (Administratie Land en Tuinbouw = Administration de
l'Agriculture et de l'Horticulture du département EWBL du Ministère de
Vlaamse Gemeenschap). Er is een cofinanciering van het Europees la Communauté flamande). Il y a un co-financement du Fonds européen
Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) van 50 %. De d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) de l'ordre de 50 %. La
wettelijke basis voor deze taak van de afdeling Land is het besluit base légale de cette tâche de la Division du Sol est constituée par
van de Vlaamse regering van 13 april 1999 betreffende de toekenning l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 avril 1999 relatif à l'octroi
van subsidies om landbouwproductiemethoden toe te passen en het de subventions en vue de l'application de méthodes de production
sluiten van beheersovereenkomsten ter uitvoering van de verordening agricole et à la passation de contrats de gestion en exécution du
(EEG) nr. 2078/92 van de Raad van 30 juni 1992 betreffende landbouwproductiemethoden die verenigbaar zijn met de eisen inzake milieubescherming, en betreffende natuurbeheer'. Dit maakt dus dat de afdeling Land vier maal per jaar een reeks betalingen uitvoert ten gunste van het Vlaams betaalorgaan van de ALT. Zo worden bijvoorbeeld in april 2003 vergoedingen uitbetaald voor overeenkomsten met aanvang 1 april 2000, 1 april 2001 en 1 april 2002. Het is evident dat hierbij ook identificatiegegevens betreffende de begunstigde dienen uitgewisseld te worden. In 2000 werden er 91 overeenkomsten afgesloten voor een totaal Règlement (CEE) n° 2078/92 du Conseil du 30 juin 1992 concernant des méthodes de production agricole compatibles avec les exigences de la protection de l'environnement ainsi que l'entretien de l'espace naturel'. Il en résulte donc que la Division du Sol effectue quatre fois par an une série de paiements en faveur de l'organisme payeur flamand de l'ALT. C'est ainsi par exemple qu'en avril 2003, des indemnités seront payées pour des contrats qui ont commencé le 1er avril 2000, le1er
jaarlijks uit te betalen vergoeding van 53.459,20 euro. In 2001 avril 2001 et le 1er avril 2002. Il est évident que des données
d'identification relatives au bénéficiaire doivent également être
échangées dans ce cadre.
En 2000, 91 contrats ont été conclus pour un montant annuel total de
startten er 153 overeenkomsten voor een bedrag van 82.906,40 euro. Op 53.459,20 EUR. En 2001, 153 contrats ont été passés pour un montant de
dit moment zijn er reeds 58 overeenkomsten voor een bedrag van 82.906,40 EUR. A l'heure actuelle, 58 contrats prenant cours en 2002
55.717,44 euro afgesloten die starten in 2002. Deze cijfers tonen een ont déjà été conclu pour un montant de 55.717,44 EUR. Ces chiffres
jaarlijkse stijging van zowel het aantal overeenkomsten als de uit te indiquent une augmentation annuelle tant du nombre de contrats que des
betalen bedragen. montants à payer.
Het Vlaams betaalorgaan van de ALT staat in voor de betalingen van L'organisme payeur flamand de l'ALT assure le paiement de toutes les
alle POP-maatregelen die door EOGFL gecofinancierd worden. Bovendien mesures POP co-financées par le FEOGA. En outre, des contrôles croisés
dienen kruiscontroles uitgevoerd te worden tussen deze en andere doivent être effectués entre ces mesures et d'autres mesures dans le
maatregelen in het kader van Vlaams Programma voor
Plattelandsontwikkeling en de oppervlaktesteun van het ministerie van cadre du Programme flamand de développement rural et des aides à
Landbouw. Hiervoor werd een geïntegreerd beheers- en controlesysteem l'hectare du Ministère de l'Agriculture. Un système intégré de gestion
(GBCS zoals gedefinieerd in art. 46-48 van verordening (EG) nr. et de contrôle (SIGC tel que défini aux art. 46-48 du règlement (CE)
1750/1999) opgericht. n° 1750/1999) a été créé à cette fin.
Een uniek identificatienummer per begunstigde is daarbij noodzakelijk Un numéro d'identification unique par bénéficiaire est nécessaire dans
voor de elektronische gegevensuitwisseling met het Vlaams betaalorgaan ce cadre pour l'échange électronique de données avec l'organisme
van de ALT. De afspraken die hierover gemaakt werden, staan beschreven payeur flamand de l'ALT. Les accords passés à ce sujet sont décrits
in het Protocol van 6 september 2001 tussen de Administratie Milieu-, dans le Protocole conclu le 6 septembre 2001 entre l'Administration de
la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux
Natuur-, Land- en Waterbeheer (AMINAL), de Vlaamse Landmaatschappij (AMINAL), la Société flamande terrienne (VLM) et l'Administration de
(VLM) en de Administratie Land- en Tuinbouw, in het kader van de l'Agriculture et de l'Horticulture, dans le cadre de l'exécution du
uitvoering van Verordening 2078/92 en 1257/99 voor die acties die Règlement 2078/92 et 1257/99 pour les actions qui relèvent de la
onder de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest vallen'. compétence de la Région flamande'.
Momenteel gebeurt de identificatie als volgt : de meeste landbouwers Actuellement, l'identification se fait comme suit : la plupart des
(landbouwers in hoofdberoep) beschikken over een BTW-nummer dat agriculteurs (agriculteurs à titre principal), disposent d'un numéro
eveneens dienst kan doen als uniek identificatienummer. Er zijn echter de TVA qui peut également servir de numéro d'identification unique. Il
ook personen die geen landbouwer in hoofdberoep zijn en dus geen y a toutefois aussi des personnes qui n'exercent pas la profession
BTW-nummer bezitten doch die wel aangifteplichtig zijn in het kader d'agriculteur à titre principal et qui ne possèdent donc pas de numéro
van de mestwetgeving en dus in aanmerking komen voor TVA mais qui sont soumises à déclaration dans le cadre de la
beheersovereenkomsten. Bovendien gelden niet voor alle maatregelen in
het kader van het Programma voor Plattelandsontwikkeling dezelfde législation sur les effluents d'élevage et qui entrent donc en ligne
voorwaarden (aangifteplicht bij de mestbank) om in aanmerking te komen de compte pour les contrats de gestion. En outre, toutes les mesures
voor subsidies. Momenteel wordt voor de beheerders zonder BTW-nummer prises dans le cadre du Programme de Développement rural ne sont pas
een code samengesteld die bestaat uit de laatste twee cijfers van het soumises aux mêmes conditions (déclaration auprès de la "mestbank")
geboortejaar, gevolgd door twee cijfers van de geboortemaand en twee pour entrer en ligne de compte pour des subventions. Un code formé des
cijfers van de dag van de geboortedatum. De code wordt vervolledigd deux derniers chiffres de l'année de naissance, suivis des deux
met de eerste vijf letters van de familienaam. Deze code is echter chiffres du mois de naissance et des deux chiffres du jour de
niet uniek. Om deze categorie begunstigden eveneens op een unieke naissance est actuellement composé pour les gestionnaires qui n'ont
manier te kunnen identificeren is het Rijksregisternummer de enige pas de numéro de TVA. Le code est complété par les cinq premières
waterdichte oplossing. Omwille van deze gegevensuitwisseling wordt de lettres du nom de famille. Ce code n'est toutefois pas unique. Le
numéro du Registre national constitue la seule solution pour pouvoir
machtiging gevraagd het rijksregisternummer van de natuurlijke identifier sans équivoque cette catégorie de bénéficiaires.
personen te gebruiken. Dit nummer zal eveneens dienst doen als uniek L'autorisation d'utiliser le numéro du Registre national des personnes
identificatienummer bij de gegevensuitwisseling met het EOGFL. physiques est demandée pour assurer cet échange d'informations. Ce
Met het oog op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de numéro servira également de numéro d'identification unique lors de
l'échange d'informations avec le FEOGA.
personen die in het Rijksregister van de natuurlijke personen zijn L'arrêté royal prévoit notamment les mesures suivantes en vue de
ingeschreven, worden in het koninklijk besluit onder meer de volgende garantir la protection de la vie privée des personnes inscrites au
maatregelen voorzien : Registre national des personnes physiques :
- de personeelsleden die worden gemachtigd tot gebruik van het - les membres du personnel autorisés à utiliser le numéro
identificatienummer dienen een verklaring te ondertekenen waarin zij d'identification sont tenus de souscrire une déclaration aux termes de
zich ertoe verbinden de veiligheid en de vertrouwelijkheid van de uit laquelle ils s'engagent à respecter la sécurité et le caractère
het Rijksregister verkregen informatiegegevens te eerbiedigen; confidentiel des informations obtenues du Registre national;
- de lijst van deze personeelsleden dient, met vermelding van hun - la liste de ces membres du personnel, avec mention de leur grade et
graad en van hun ambt, te worden opgesteld en ter beschikking van de de leur fonction, doit être dressée et mise à disposition de la
Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te Commission de la protection de la vie privée.
worden gehouden.
De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer La Commission de la protection de la vie privée à émis son avis le 12
verleende advies op 12 augustus 2002 en de Raad van State op 15 mei août 2002 et le Conseil d'Etat, le 15 mai 2003.
2003. Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars. les très respectueux et très fidèles serviteurs.
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
ADVIES Nr. 27/2002 VAN 12 AUGUSTUS 2002 COMMISSIE VOOR DE BESCHERMING AVIS N° 27/2002 DU 12 AOUT 2002
VAN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER COMMISSION DE LA PROTECTION DE LA VIE PRIVEE
Ontwerp van koninklijk besluit tot het verlenen van de machtiging tot Projet d'arrêté royal autorisant la Division du Sol de
het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister van de l'Administration de la Gestion de I'Environnement, de la Nature, du
natuurlijke personen in hoofde van de Afdeling Land van de Sol et des Eaux du Ministère de la Communauté flamande à utiliser le
Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer van het numéro d'identification du Registre national des personnes physiques
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, La Commission de la protection de la vie privée,
Gelet op de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de Vu la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée
persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van à I'égard des traitements de données à caractère personnel, en
persoonsgegevens, inzonderheid artikel 29; particulier I'article 29;
Gelet op de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister Vu la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes
van de natuurlijke personen, inzonderheid artikel 8, eerste lid; physiques, en particulier I'article 8, alinéa 1;
Gelet op de adviesaanvraag van de Minister van Binnenlandse Zaken van 4 juli 2002; Vu la demande d'avis du Ministre de I'Intérieur du 4 juillet 2002;
Gelet op het verslag van dhr. Frank Robben; Vu le rapport de M. Frank Robben,
Brengt op 12 augustus 2002 volgend advies uit : Emet, le 12 août 2002, I'avis suivant :
I. Voorwerp van de adviesaanvraag : I. Objet de la demande d'avis :
Het ontwerp van koninklijk besluit dat door de Minister van Le projet d'arrêté royal soumis pour avis à la Commission par le
Binnenlandse Zaken aan de Commissie voor advies wordt voorgelegd, Ministre de I'Intérieur vise à autoriser la Division du Sol de
heeft tot doel de Afdeling Land van de Administratie Milieu-, Natuur-, I'Administration de la Gestion de I'Environnement, de la Nature, du
Land- en Waterbeheer van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap te Sol et des Eaux du Ministère de la Communauté flamande à utiliser le
machtigen om het rijksregisternummer te gebruiken voor het vervullen numéro du Registre national pour I'accomplissement de ses tâches
van haar taken in verband met, enerzijds, de unieke identificatie van concernant, d'une part, I'identification unique des bénéficiaires des
de begunstigden van de milieumaatregelen in de landbouw en, mesures dites environnementales dans le secteur agricole et, d'autre
anderzijds, de subsidiëring ter verbetering van de externe part, I'octroi de subventions en vue d'améliorer les structures
landbouwstructuren. agricoles externes.
Het gebruik wordt met name toegestaan aan de directeur-generaal van de L'utilisation est en fait réservée au directeur général de
Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer, aan het I'Administration de la Gestion de I'Environnement, de la Nature, du
afdelingshoofd van de Afdeling Land en aan de personeelsleden die de Sol et des Eaux, au chef de division de la Division du Sol et aux
genoemde directeur-generaal en het genoemde afdelingshoofd daartoe membres du personnel que le directeur général et le chef de division
binnen hun dienst, wegens hun functies en binnen de perken van hun précités désignent nommément et par écrit à cette fin au sein de leur
respectieve bevoegdheden, bij name en schriftelijk aanwijzen. service compte tenu des fonctions qu'ils exercent et dans les limites
de leurs attributions respectives.
II. Toepasselijke wetgeving : II. Legislation applicable :
Krachtens artikel 8, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot Conformément à I'article 8, alinéa 1er, de la loi du 8 août 1983
regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen kan de organisant un Registre national des personnes physiques, le Roi, après
Koning, na advies van de Commissie voor de bescherming van de avis de la Commission de la protection de la vie privée et par arrêté
persoonlijke levenssfeer en bij in Ministerraad overlegd besluit, de délibéré en Conseil des Ministres, peut autoriser les autorités
openbare overheden machtigen om het rijksregisternummer te gebruiken, publiques à faire usage du numéro du Registre national dans les
binnen de grenzen en voor de doeleinden door hem bepaald. limites et aux fins qu'Il détermine.
III. Onderzoek van de adviesaanvraag : III. Examen de la demande d'avis :
De afdeling Land van de Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en La Division du Sol de l'Administration de la Gestion de
Waterbeheer van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap staat in I'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux du Ministère de la
voor de voorbereiding en de evaluatie van het bodembeleid van het Communauté flamande se charge de la préparation et de l'évaluation de
Vlaamse Gewest. Ze zorgt daarenboven voor de opvolging van, onder la gestion du sol de la Région flamande. Elle assure, en outre, le
meer, de bodemkwaliteit, de plannen tot herinrichting van suivi notamment de la qualité du sol, des plans de réaménagement des
plattelandsgebieden en de milieumaatregelen in de landbouw. Krachtens zones rurales et des mesures dites environnementales dans le secteur
de artikelen 27 en 28 van het besluit van de Vlaamse regering van 13 agricole. Conformément aux articles 27 et 28 de I'arrêté du
april 1999 betreffende de toekenning van subsidies om Gouvernement flamand du 13 avril 1999 relatif à I'octroi de
landbouwproductiemethoden toe te passen en het sluiten van subventions en vue de I'application de méthodes de production agricole
beheersovereenkomsten ter uitvoering van de verordening (EEG) nr. et à la passation de contrats de gestion en exécution du Règlement
2078/92 van de Raad van 30 juni 1992 betreffende (CEE) n° 2078/92 du Conseil du 30 juin 1992 concernant des méthodes de
landbouwproductiemethoden die verenigbaar zijn met de eisen inzake production agricole compatibles avec les exigences de la protection de
milieubescherming, en betreffende natuurbeheer wordt de Afdeling Land I'environnement ainsi que I'entretien de I'espace naturel, la Division
belast met, enerzijds, de voorbereiding, de uitvoering, de du Sol est chargée, d'une part, de la préparation, de l'exécution, du
voortgangsbewaking en de evaluatie van het beleid inzake de suivi et de l'évaluation de la politique en matière de contrats de
beheersovereenkomsten binnen de agrarische gebieden van de gestion dans les zones agricoles des plans de secteur et, d'autre
gewestplannen en, anderzijds, het toezicht op en de evaluatie van de part, de la surveillance et de I'évaluation des mesures prises dans le
in het kader van het besluit genomen maatregelen. cadre de l'arrêté.
Ingevolge de hogervermelde milieumaatregelen kunnen bepaalde A la suite des mesures environnementales précitées, certaines
categorieën exploitanten van landbouwbedrijven - met name deze die catégories d'exploitants agricoles - à savoir ceux soumis à
aangifteplichtig zijn bij de mestbank - met de Vlaamse déclaration auprès de la "mestbank" - peuvent conclure, sur une base
Landmaatschappij op vrijwillige basis een beheersovereenkomst volontaire, un contrat de gestion avec la Société terrienne flamande.
afsluiten, waarbij zij vergoedingen ontvangen voor weidevogelbeheer, Ils perçoivent, dans ce cadre, des indemnités pour la gestion des
perceelsrandenbeheer, zorg voor kleine landschapselementen en/of oiseaux des prés, la gestion des tourières, l'entretien des petits
botanisch beheer. Deze vergoedingen zijn verschuldigd door de Afdeling Land maar worden uitbetaald door het Vlaams betaalorgaan van de Administratie Land- en Tuinbouw van het Departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Zaken en Landbouw van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. Een uniek identificatienummer per begunstigde blijkt noodzakelijk voor de elektronische gegevensuitwisselingen tussen de Afdeling Land en het Vlaams betaalorgaan. Dit uniek identificatienummer zou eveneens worden aangewend bij de gegevensuitwisselingen met het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, dat voorziet in een cofinanciering van de vergoedingen. éléments paysagers et/ou la gestion botanique. Ces indemnités sont dues par la Division du Sol mais sont payées par I'organisme payeur flamand de I'Administration de I'Agriculture et de I'Horticulture du Département Economie, -Emploi, Affaires intérieures et Agriculture du Ministère de la Communauté flamande. Un numéro d'identification unique par bénéficiaire s'avère nécessaire pour les échanges électroniques de données entre la Division du Sol et l'organisme payeur flamand. Ce numéro d'identification unique serait également utilisé lors des échanges d'informations avec le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, qui cofinance les indemnités.
De Commissie meent dat de doeleinden waarvoor het gebruik van het La Commission est d'avis que les finalités de la demande d'utilisation
rijksregisternummer worden gevraagd - te weten het vervullen door de du numéro du Registre national - à savoir I'accomplissement par la
Afdeling Land van haar taken in verband met de milieumaatregelen in de Division du Sol de ses tâches relatives aux mesures environnementales
landbouw en de subsidiëring ter verbetering van de externe dans le secteur agricole et I'octroi de subventions en vue d'améliorer
landbouwstructuren - gerechtvaardigd zijn. les structures agricoles externes - sont justifiées.
Ingevolge artikel 2 van het aan de Commissie ter advies voorgelegde Aux termes de l'article 2 du projet d'arrêté royal soumis pour avis à
ontwerp van koninklijk besluit mag het rijksregisternummer, voor la Commission, le numéro du Registre national ne peut être utilisé à
interne doeleinden, uitsluitend worden gebruikt als identificatiemiddel in de dossiers, bestanden en repertoria die door de betrokken diensten worden bijgehouden voor het vervullen van hogervermelde taken. Bij extern gebruik mag het rijksregisternummer uitsluitend worden gebruikt in de voor het vervullen van deze taken noodzakelijke betrekkingen met, enerzijds, de houder van het rijksregisternummer (of zijn wettelijke vertegenwoordiger) en,-anderzijds, de openbare overheden en instellingen die zelf reeds werden gemachtigd om het rijksregisternummer te gebruiken en handelen binnen de uitoefening van hun wettelijke en reglementaire bevoegdheden. Het gebruik van het rijksregisternummer wordt toegestaan aan de directeur-generaal van de Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer, aan het afdelingshoofd van de Afdeling Land en aan de personeelsleden die eerstgenoemden daartoe binnen hun dienst, wegens des fins de gestion interne que comme moyen d'identification dans les dossiers, fichiers et répertoires qui sont tenus par les services concernés aux fins d'accomplissement des tâches précitées. En cas d'usage externe, le numéro du Registre national ne peut être utilisé que dans les rapports qui sont nécessaires à I'accomplissement de ces tâches avec, d'une part, le titulaire du numéro du Registre national (ou son représentant légal) et, d'autre part, les autorités publiques et organismes qui ont eux-mêmes déjà obtenu I'autorisation d'utiliser le numéro du Registre national et qui agissent dans I'exercice de leurs compétences légales et réglementaires. L'utilisation du numéro du Registre national est réservée au directeur général de I'Administration de la Gestion de I'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux, au chef de division de la Division du Sol et aux membres du personnel que le directeur général et le chef de division précités désignent nommément et par écrit à cette fin au sein
hun functies en binnen de perken van hun respectieve bevoegdheden, bij de leur service compte tenu des fonctions qu'ils exercent et dans les
name en schriftelijk aanwijzen. Deze personeelsleden dienen krachtens artikel 3 een verklaring te ondertekenen waarin zij zich ertoe verbinden de veiligheid en de vertrouwelijkheid van de verkregen informatiegegevens te eerbiedigen. De huidige tekst van artikel 4 voorziet daarenboven dat jaarlijks een lijst van deze personeelsleden - met vermelding van hun graad en hun ambt - aan de Commissie wordt toegezonden. De Commissie verkiest evenwel dat deze lijst van gemachtigden ter beschikking wordt gehouden, wat toelaat dat zij permanent geactualiseerd blijft. De Commissie heeft geen verdere opmerkingen bij dit ontwerp. Om deze redenen, brengt de Commissie, onder voorbehoud van de hogervermelde opmerkingen, een gunstig advies uit. Voor de Secretaris, wettig verhinderd, D. Gheude adviseur De voorzitter, (get.) P. Thomas Voor eensluidend verklaard afschrift : Voor de Secretaris van de Commissie, wettig verhinderd : D. Gheude, Adviseur. limites de leurs attributions respectives. Conformément à I'article 3, ces membres du personnel doivent signer une déclaration aux termes de laquelle ils s'engagent à respecter la sécurité et le caractère confidentiel des informations obtenues. L'article 4, dans sa version actuelle, prévoit en outre que la liste de ces membres du personnel - avec la mention de leur grade et de leur fonction - sera transmise annuellement à la Commission. La Commission préfère toutefois que cette liste de personnes habilitées soit tenue à disposition, ce qui en permet une actualisation permanente. La Commission n'a pas d'autre observation à formuler concernant ce projet. Par ces motifs, La Commission émet un avis favorable, sous réserve des observations formulées ci-dessus. Pour le secrétaire, légitimement empêché : D. Gheude, conseiller. Le président, P. Thomas.
ADVIES 34.846/2 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE RAAD VAN STATE AVIS 34.846/2 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL D'ETAT
Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par
De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 6 februari le Ministre de 1'Intérieur, le 6 février 2003, d'une demande d'avis,
2003 door de Minister van Binnenlandse Zaken verzocht hem, binnen een dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un projet d'arrêté royal
termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een
ontwerp van koninklijk besluit "tot het verlenen van de machtiging tot
het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister van de "autorisant la Division du Sol de 1'Administration de la Gestion de
natuurlijke personen in hoofde van de afdeling Land van de I'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux du Ministère de la
administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer van het Communauté flamande à utiliser le numéro d'identification du Registre
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap", heeft op 15 mei 2003 het national des personnes physiques", a donné le 15 mai 2003 l'avis
volgende advies gegeven suivant :
Rekening houdend met het tijdstip waarop dit advies gegeven wordt, Compte tenu du moment ou le présent avis est donné, le Conseil d'Etat
vestigt de Raad van State de aandacht van de Regering op het feit dat attire 1'attention du Gouvernement sur le fait que l'absence du
de ontstentenis van de controle die het Parlement krachtens de contrôle qu'il appartient au Parlement d'exercer en vertu de la
Grondwet moet kunnen uitoefenen, tot gevolg heeft dat de Regering niet Constitution, a pour conséquence que le Gouvernement ne dispose pas de
over de volheid van haar bevoegdheid beschikt. Dit advies wordt la plénitude de ses compétences. Le présent avis est toutefois donné
evenwel gegeven zonder dat wordt nagegaan of dit ontwerp in die sans qu'il soit examiné si le projet relève bien des compétences ainsi
beperkte bevoegdheid kan worden ingepast, aangezien de afdeling limitées, la section de législation n'ayant pas connaissance de
Wetgeving geen kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens 1'ensemble des éléments de fait que le Gouvernement peut prendre en
welke de Regering in aanmerking kan nemen als zij te oordelen heeft of considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité d'arréter ou de
modifier des dispositions réglementaires.
Pour demeurer juridiquement admissible,l'arrêté royal en projet doit
het vaststellen of wijzigen van een verordening noodzakelijk is. être soumis à la signature du Roi avant la désignation des membres du
Wil het ontworpen koninklijk besluit in rechte aanvaardbaar blijven, Comité sectoriel du Registre national créé au sein de la Commission de
dan moet het overeenkomstig artikel 19, § 3, eerste lid, van de wet la protection de la vie privée, conformément à l'article 19, § 3,
van 25 maart 2003 tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot alinéa l, de la loi du 25 mars 2003 modifiant la loi du 8 août 1983
regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen en van de organisant un Registre national des personnes physiques et la loi du
wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes
identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen ter ondertekening worden voorgelegd aan de Koning vóór de aanwijzing van de leden van het sectoraal comité van het Rijksregister, opgericht binnen de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. Daarna komt het de Koning immers niet meer toe zo een besluit goed te keuren. Artikel 4, van het ontwerp behoort vooraf te worden aangepast, overeenkomstig het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en artikel 12, § 2, 1 °, van de voormelde wet van 8 augustus 1983, zoals het is hersteld bij de voormelde wet van 25 maart 2003. Aangezien de verplichting om een consulent inzake informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer aan te stellen rechtstreeks voortvloeit uit artikel 10 van de wet, zoals het is d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques. En effet, après cette opération, il n'appartiendra plus au Roi d'adopter un tel arrêté. L'article 4 du projet sera préalablement adapté, conformément à 1'avis de la Commission de la protection de la vie privée et à 1'article 12, § 2, l°, de la loi du 8 août 1983, précitée, tel qu'il est rétabli par la loi du 25 mars 2003, précitée. En revanche, 1'obligation de désigner un consultant en sécurité de 1'information et en protection de la vie privée résultant directement de 1'article 10 de la loi, tel qu'il est rétabli par la loi du 25 mars
hersteld bij de voormelde wet van 25 maart 2003, is het daarentegen 2003, précitée, il n'est pas nécessaire de compléter l'arrêté royal
niet nodig het koninklijk besluit op dat punt aan te vullen. sur ce point.
De kamer was samengesteld uit : La chambre était composée de :
De heren : MM. :
Y. Kreins, kamervoorzitter; Y. Kreins, président de chambre;
J. Jaumotte en Mevr. M. Baguet, staatsraden; J. Jaumotte et Mme M. Baguet, conseillers d'Etat;
Mevr. A.-C. Van Geersdaele, toegevoegd griffier. Mme A.-C. Van Geersdaele, greffier assumé.
Het verslag werd uitgebracht door de heer J. Regnier, eerste Le rapport a été présenté par M. J. Regnier, premier auditeur chef de
auditeur-afdelingshoofd. De nota van het Coordinatiebureau werd section. La note du Bureau de coordination a été rédigée par M. M.
opgesteld door de heer M. Joassart, adjunct-referendaris. Joassart, référendaire adjoint.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
nagezien onder toezicht van de heer J. Jaumotte. été vérifiée sous le contrôle de M. J. Jaumotte.
De griffier, Le greffier,
A.-C. Van Geersdaele. A.-C. Van Geersdaele.
De voorzitter, Le président,
Y. Kreins. Y. Kreins.
29 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot het verlenen van de machtiging 29 JUIN 2003. - Arrêté royal autorisant la Division du Sol de
tot het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister van
de natuurlijke personen in hoofde van de afdeling Land van de l'Administration de la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du
administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer van het Sol et des Eaux du Ministère de la Communauté flamande à utiliser le
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap numéro d'identification du Registre national des personnes physiques
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister Vu la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes
van de natuurlijke personen, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij de wet van 15 januari 1990; physiques, notamment l'article 8, modifié par la loi du 15 janvier 1990;
Overwegende de Verordening (EEG) nr. 2078/92 van de Raad van 30 juni Considérant le Règlement (CEE) n° 2078/92 du Conseil du 30 juin 1992
1992 betreffende landbouwproduktiemethoden die verenigbaar zijn met de concernant des méthodes de production agricole compatibles avec les
eisen inzake milieubescherming, en betreffende natuurbeheer; exigences de la protection de l'environnement ainsi que l'entretien de
l'espace naturel;
Overwegende de Verordening (EG) Nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei Considérant le Règlement (CE) N° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999
1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen
Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et
en instelling van een aantal verordeningen; abrogeant certains règlements;
Gelet op het advies nr. 27/2002 van de Commissie voor de bescherming Vu l'avis n° 27/2002 de la Commission de la protection de la vie
van de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 12 augustus 2002; privée, donné le 12 août 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 november 2002; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 novembre 2002;
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à
van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op advies 34.846/2 van de Raad van State, gegeven op 15 mei Vu l'avis 34.846/2 du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2003, en
2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre
Op voordracht van Onze Minister van Justitie en van Onze Minister van Ministre de l'Intérieur, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont
Binnenlandse Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De afdeling Land van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap wordt gemachtigd om het identificatienummer van de personen die ingeschreven zijn in het Rijksregister van de natuurlijke personen te gebruiken. De machtiging tot het gebruik van het identificatienummer geldt uitsluitend voor het vervullen van taken in verband met de unieke identificatie van de begunstigden van de milieumaatregelen in de landbouw en voor het vervullen van taken in het kader van de subsidiëring ter verbetering van de externe landbouwstructuren. Het gebruik van het identificatienummer is toegestaan :

délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.La Division du Sol de l'Administration de la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux du Ministère de la Communauté flamande est autorisée à utiliser le numéro d'identification des personnes inscrites au Registre national des personnes physiques. L'autorisation d'utiliser le numéro d'identification est limitée à l'accomplissement des tâches relatives à l'identification unique des bénéficiaires des mesures en matière d'environnement dans l'agriculture et à l'accomplissement des tâches exercées dans le cadre de l'octroi de subventions en vue d'améliorer les structures agricoles externes. L'utilisation du numéro d'identification est réservée :

1° aan de directeur-generaal van de administratie Milieu-, Natuur-, 1° au directeur général de l'Administration de la Gestion de
Land- en Waterbeheer van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux du Ministère de la
Communauté flamande;
2° aan het afdelingshoofd van de afdeling Land van de vermelde 2° au chef de division de la Division du Sol de l'administration
administratie; précitée;
3° aan de personeelsleden die de onder 1° en 2° vermelde personen 3° aux membres du personnel que les personnes visées au 1° et au 2°
daartoe binnen hun dienst wegens hun functies en binnen de perken van désignent nommément et par écrit à cette fin au sein de leur service
hun respectieve bevoegdheden bij name en schriftelijk aanwijzen. compte tenu des fonctions qu'ils exercent et dans les limites de leurs
attributions respectives.

Art. 2.Voor interne doeleinden mag het identificatienummer

Art. 2.Le numéro d'identification ne peut être utilisé à des fins de

uitsluitend gebruikt worden als identificatiemiddel in de dossiers, gestion interne que comme moyen d'identification dans les dossiers,
bestanden en repertoria die door de betrokken diensten worden fichiers et répertoires qui sont tenus par les services concernés, aux
bijgehouden, voor het vervullen van de in artikel 1, tweede lid, vermelde taken. fins d'accomplissement des tâches visées à l'article 1er, alinéa 2.
Bij extern gebruik mag het identificatienummer enkel gebruikt worden En cas d'usage externe, le numéro d'identification ne peut être
in de betrekkingen die voor het vervullen van de in artikel 1, tweede utilisé que dans les rapports qui sont nécessaires à l'accomplissement
lid, vermelde taken noodzakelijk zijn, met : des tâches visées à l'article 1er, alinéa 2, avec :
- de houder van het nummer of zijn wettelijke vertegenwoordigers; - le titulaire du numéro ou ses représentants légaux;
- de openbare overheden en instellingen die ingevolge artikel 8 van de - les autorités publiques et organismes qui, en vertu de l'article 8
wet van 8 augustus 1983 zelf machtiging hebben verkregen om het nummer de la loi du 8 août 1983, ont eux-mêmes obtenu l'autorisation
te gebruiken en die optreden in de uitoefening van hun wettelijke en d'utiliser le numéro d'identification et qui agissent dans l'exercice
reglementaire bevoegdheden. de leurs compétences légales et réglementaires.

Art. 3.De personeelsleden bedoeld in artikel 1, derde lid,

Art. 3.Les membres du personnel visés à l'article 1er, alinéa 3,

ondertekenen een verklaring waarin zij zich ertoe verbinden de souscrivent une déclaration aux termes de laquelle ils s'engagent à
veiligheid en de vertrouwelijkheid van de uit het Rijksregister respecter la sécurité et le caractère confidentiel des informations
verkregen informatiegegevens te eerbiedigen. obtenues du Registre national.

Art. 4.De lijst van de overeenkomstig de artikel 1, derde lid,

Art. 4.La liste des membres du personnel désignés conformément à

aangewezen personeelsleden wordt, met vermelding van hun graad en van l'article 1er, alinéa 3, avec la mention de leur grade et de leur
hun ambt, opgesteld en ter beschikking gehouden van de Commissie voor fonction, est dressée et mise à disposition de la Commission de la
de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. protection de la vie privée.

Art. 5.Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Binnenlandse

Art. 5.Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre de l'Intérieur

Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 juni 2003. Donné à Bruxelles, le 29 juin 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^