| Koninklijk besluit betreffende de beroepen van farmaceutisch-technisch assistent gericht op de publieke apotheek en farmaceutisch-technisch assistent gericht op de ziekenhuisapotheek | Arrêté royal relatif aux professions d'assistant pharmaceutico-technique orienté vers l'officine ouverte au public et d'assistant pharmaceutico-technique orienté vers l'officine hospitalière | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 29 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit betreffende de beroepen van farmaceutisch-technisch assistent gericht op de publieke apotheek en farmaceutisch-technisch assistent gericht op de ziekenhuisapotheek FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 29 JANVIER 2024. - Arrêté royal relatif aux professions d'assistant pharmaceutico-technique orienté vers l'officine ouverte au public et d'assistant pharmaceutico-technique orienté vers l'officine hospitalière PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de | Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des | 
| uitoefening van de gezondheidsberoepen, artikel 24, artikel 70, | professions des soins de santé, l'article 24, l'article 70, l'article | 
| artikel 71, gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016 en artikel 72, § 2, | 71, modifiés par la loi du 22 juin 2016 et l'article 72, § 2, alinéa 1er, | 
| eerste lid, gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016; | modifié par la loi du 22 juin 2016 ; | 
| Gelet op het advies nr. FRPB/2017/ADVIES-1 van de Federale Raad voor | Vu l'avis n° CFPP/2017/AVIS-1 du Conseil fédéral des professions | 
| de Paramedische beroepen van 16 maart 2017; | paramédicales du 16 mars 2017 ; | 
| Gelet op het advies nr. TCPB/2017/ADVIES-5 van de Technische Commissie | Vu l'avis n° CTPP/2017/AVIS-5 de la Commission technique des | 
| voor de Paramedische beroepen van 16 november 2017; | professions paramédicales du 16 novembre 2017 ; | 
| Gelet op de evenredigheidsbeoordeling, uitgevoerd op 10 november 2023, | Vu l'examen de proportionnalité, effectué le 10 novembre 2023, | 
| overeenkomstig de wet van 23 maart 2021 betreffende een | conformément à la loi du 23 mars 2021 relative à un examen de | 
| evenredigheidsbeoordeling voorafgaand aan de invoering of de wijziging | proportionnalité préalable à l'adoption ou la modification d'une | 
| van een beroepsreglementering in de gezondheidssector; | réglementation de profession dans le secteur de la santé ; | 
| Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 november 2023; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 novembre 2023 ; | 
| Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 22 november 2023; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 novembre 2023 | 
| Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | ; | 
| van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | 
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
| de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 
| Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 21 december 2023 | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 21 décembre 2023 | 
| op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | 
| nummer 75.194/2; | 75.194/2 ; | 
| Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 22 december 2023 | Vu la décision de la section de législation du 22 décembre 2023 de ne | 
| om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
| van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | 
| op 12 januari 1973; | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | 
| Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | 1973 ; Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
| HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen. | CHAPITRE 1er. - Dispositions préliminaires. | 
Artikel 1.§ 1. De uitoefening van "farmaceutisch-technische  | 
Article 1er.§ 1er. L'exercice de « l'assistance  | 
| assistentie gericht op de publieke apotheek" is een paramedisch beroep | pharmaceutico-technique orientée vers l'officine ouverte au public » | 
| in de zin van artikel 69 van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 | est une profession paramédicale au sens de l'article 69 de la loi | 
| betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen. | coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des | 
| Dit beroep wordt uitgeoefend onder de beroepstitel | soins de santé. Cette profession est exercée sous le titre professionnel d'« assistant | 
| "farmaceutisch-technisch assistent gericht op de publieke apotheek". | pharmaceutico-technique orienté vers l'officine ouverte au public ». | 
| § 2. De uitoefening van "farmaceutisch-technische assistentie gericht | § 2. L'exercice de « l'assistance pharmaceutico-technique orientée | 
| op de ziekenhuisapotheek" is een paramedisch beroep in de zin van | vers l'officine hospitalière » est une profession paramédicale au sens | 
| artikel 69 van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de | de l'article 69 de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à | 
| uitoefening van de gezondheidszorgberoepen. | l'exercice des professions des soins de santé. | 
| Dit beroep wordt uitgeoefend onder de beroepstitel | Cette profession est exercée sous le titre professionnel d'« assistant | 
| "farmaceutisch-technisch assistent gericht op de ziekenhuisapotheek". | pharmaceutico-technique orienté vers l'officine hospitalière ». | 
| HOOFDSTUK 2. - Erkenningscriteria. | CHAPITRE 2. - Critères d'agrément. | 
Art. 2.§ 1. De beroepen bedoeld in artikel 1 mogen slechts worden  | 
Art. 2.§ 1er. Les professions visées à l'article 1er peuvent  | 
| uitgeoefend door personen die voldoen aan de voorwaarden in § 2 en § 3. | uniquement être exercées par des personnes répondant aux conditions des § 2 et § 3. | 
| § 2. De persoon is houder van een diploma van farmaceutisch-technisch | § 2. La personne est porteuse d'un diplôme d'assistant | 
| assistent gericht op de publieke apotheek of een diploma | pharmaceutico-technique orienté vers l'officine ouverte au public ou | 
| farmaceutisch-technisch assistent gericht op de ziekenhuisapotheek. | d'assistant pharmaceutico-technique orienté vers l'officine hospitalière. | 
| Deze diploma's bekronen een opleiding overeenstemmend met: | Ces diplômes sanctionnent une formation correspondant à : | 
| a) hetzij, tenminste 90 ECTS studiepunten, inclusief minimaal 700 uren stage; | a) soit au moins 90 crédits ECTS, dont au moins 700 heures de stage; | 
| b) hetzij, minimaal 850 contacturen theoretische en praktische | b) soit au minimum 850 heures de contact de formation théorique et | 
| opleiding, en minimaal 700 uren stage. | pratique, et au minimum un stage de 700 heures. | 
| De vermeldingen onder a) en b) worden als gelijkwaardig beschouwd. | Les rubriques a) et b) sont considérées comme équivalentes. Dans ce | 
| "Contacturen" betekent in deze de opleidingsuren die door de | contexte, les « heures de contact » s'entendent comme les heures de | 
| onderwijsinstelling worden gegeven en waarbij voorzien wordt in de | formation dispensées par l'établissement d'enseignement et lors | 
| begeleiding door de docent. | desquelles un accompagnement est assuré par le professeur. | 
| Het opleidingsprogramma omvat een truncus communis waarvan het | Le programme de formation comprend un tronc commun dont le programme | 
| leerprogramma op zijn minst omvat: | d'apprentissage englobe au moins : | 
| 1° een theoretische opleiding in: | 1° une formation théorique en: | 
| a) fysiologie, anatomie en biologie, met inbegrip van biochemie en | a) physiologie, anatomie et biologie, y compris biochimie et | 
| microbiologie; | microbiologie ; | 
| b) studie van minerale geneesmiddelen; | b) étude des médicaments minéraux ; | 
| c) farmacologie; | c) pharmacologie ; | 
| d) toxicologie; | d) toxicologie ; | 
| e) fysica; | e) physique ; | 
| f) deontologie; | f) déontologie ; | 
| g) medisch rekenen; | g) calcul de dose médicale ; | 
| h) patiëntveiligheid; | h) sécurité des patients ; | 
| i) kwaliteitszorg; | i) qualité des soins ; | 
| j) farmacovigilantie; | j) pharmacovigilance ; | 
| k) farmaceutische wetgeving en wetgeving betreffende de uitoefening | k) législation pharmaceutique et législation relative à l'exercice des | 
| van de gezondheidszorgberoepen. | professions des soins de santé. | 
| l) chemie | l) chimie | 
| 2° een theoretische en praktische opleiding in: | 2° une formation théorique et pratique en : | 
| a) lezen en analyseren van voorschriften; | a) lecture et analyse d'ordonnances ; | 
| b) tarifering; | b) tarification ; | 
| c) hygiëne; | c) hygiène ; | 
| d) aseptische technieken en steriliteit; | d) techniques aseptiques et stérilité ; | 
| e) galenica, steriele en niet-steriele bereidingen ((cyto)toxische en | e) galénique, préparations stériles et non-stériles ((cyto)toxiques et | 
| niet-toxische); | non-toxiques) ; | 
| f) (steriele) medische hulpmiddelen; | f) dispositifs médicaux (stériles) ; | 
| g) farmacotechnologie; | g) pharmacotechnie ; | 
| h) communicatieve vaardigheden. | h) compétences en communication. | 
| 3° Het met vrucht hebben doorlopen van een stage van minstens 150 uren | 3° d'avoir effectué avec fruit un stage d'au moins 150 heures en | 
| in een publieke apotheek en minstens 150 uren in een | officine ouverte au public et d'au moins 150 heures en officine | 
| ziekenhuisapotheek. | hospitalière. | 
| Het specifiek opleidingsprogramma voor de farmaceutisch-technisch | Le programme de formation spécifique pour l'assistant | 
| assistent gericht op de publieke apotheek omvat, bovenop het | pharmaceutico-technique orienté vers l'officine ouverte au public | 
| opleidingsprogramma van de truncus communis, minstens: | comprend, en plus du programme de formation du tronc commun, au | 
| 1° een theoretische opleiding georiënteerd naar de uitoefening van het | minimum : 1° une formation théorique orientée à l'exercice de la profession dans | 
| beroep in een publieke apotheek in: | une officine ouverte au public, en : | 
| a) farmacologie; | a) pharmacologie ; | 
| b) geneesmiddelen in vrije verkoop; | b) médicaments en vente libre ; | 
| c) parafarmacie, waaronder voedingsleer, homeopathie en cosmetologie; | c) parapharmacie, y compris la diététique, l'homéopathie et la | 
| d) medical devices; | cosmétologie ; d) | 
| e) fytotherapie; | e) phytothérapie ; | 
| f) farmaceutische wetgeving en deontologie; | f) législation et déontologie pharmaceutique ; | 
| g) artificiële voedingsproducten; | g) produits de nutrition artificielle ; | 
| h) individuele medicatie voorbereiding (IMV). | h) préparation de médication individuelle (PMI). | 
| 2° een theoretische en praktische opleiding georiënteerd naar de | 2° une formation théorique et pratique orientée à l'exercice de la | 
| uitoefening van het beroep in een publieke apotheek in: | profession dans une officine ouverte au public, en : | 
| a) fytotherapie en farmaceutisch advies; | a) conseils pharmaceutiques et phytothérapiques ; | 
| b) parafarmaceutisch advies; | b) conseils parapharmaceutiques ; | 
| c) farmaceutische zorg; | c) soins pharmaceutiques ; | 
| d) implementatie van nieuwe technieken; | d) mise en oeuvre de nouvelles techniques ; | 
| e) farmacotechnologie; | e) pharmacotechnie ; | 
| f) toegepaste (medische) informatica met inbegrip van | f) informatique (médicale) appliquée y compris des logiciels d'aide à | 
| softwareprogramma's ter ondersteuning van het beheer van een apotheek | la gestion d'une pharmacie et pour des prescriptions électroniques, | 
| en elektronische voorschriften, e-health en m-health. | e-health et m-health. | 
| 3° Het met vrucht doorlopen hebben van een stage, bovenop de stage van | 3° d'avoir effectué avec fruit un stage, en plus du stage du tronc | 
| de truncus communis, van minstens 400 uren in een publieke apotheek. | commun, d'au moins 400 heures en officine ouverte au public. | 
| Het specifiek opleidingsprogramma voor de farmaceutisch-technisch | Le programme de formation spécifique pour l'assistant | 
| assistent gericht op de ziekenhuisapotheek omvat, bovenop het | pharmaceutico-technique orienté vers l'officine hospitalière comprend, | 
| opleidingsprogramma van de truncus communis, minstens: | en plus du programme de formation du tronc commun, au minimum : | 
| 1° een theoretische opleiding georiënteerd naar de uitoefening van het | 1° une formation théorique orientée à l'exercice de la profession dans | 
| beroep in het ziekenhuismilieu in: | une pharmacie hospitalière, en : | 
| a) farmacologie van geneesmiddelen voor ziekenhuisgebruik; | a) pharmacologie des médicaments à usage hospitalier ; | 
| b) medische gassen; | b) gaz médicaux ; | 
| c) debietsberekening; | c) calcul de débit ; | 
| d) radioprotectie; | d) radioprotection ; | 
| e) farmaceutische wetgeving en deontologie. | e) législation et déontologie pharmaceutique. | 
| 2° een theoretische en praktische opleiding georiënteerd naar de | 2° une formation théorique et pratique orientée à l'exercice de la | 
| uitoefening van het beroep in het ziekenhuismilieu in: | profession dans une pharmacie hospitalière, en : | 
| a) aseptische technieken, Pharmaceutical Inspection Convention and | a) techniques aseptiques, Pharmaceutical Inspection Convention and | 
| Pharmaceutical Inspection Co-operation Scheme (PIC/S), Cleanroom; | Pharmaceutical Inspection Co-operation Scheme (PIC/S), Cleanroom ; | 
| b) hygiëne; | b) hygiène ; | 
| c) implantaten; | c) implants ; | 
| d) farmacotechnologie; | d) pharmacotechnie ; | 
| e) farmaceutische zorg; | e) soins pharmaceutiques ; | 
| f) radiofarmacie; | f) radiopharmacie ; | 
| g) toegepaste (medische) informatica met inbegrip van | g) informatique (médicale) appliquée y compris des logiciels d'aide à | 
| softwareprogramma's ter ondersteuning van het beheer van een apotheek | la gestion d'une pharmacie et pour des prescriptions électroniques, | 
| en elektronische voorschriften, e-health en m-health; | e-health et m-health ; | 
| h) artificiële voedingsproducten. | h) produits de nutrition artificielle. | 
| 3° Het met vrucht doorlopen hebben van een stage, bovenop de stage van | 3° d'avoir effectué avec fruit un stage, en plus du stage du tronc | 
| de truncus communis, van minstens 400 in een ziekenhuisapotheek. | commun, d'au moins 400 heures en officine hospitalière. | 
| § 3. De persoon onderhoudt zijn beroepskennis en -vaardigheden en | § 3. La personne entretient et met à jour ses connaissances et | 
| werkt deze bij via bijscholing, gedurende ten minste 15 uren per jaar, | compétences professionnelles par une formation continue d'au moins 15 | 
| om een beroepsuitoefening op een optimaal kwaliteitsniveau te | heures par an, afin de maintenir une pratique professionnelle d'un | 
| behouden. | niveau de qualité optimal. | 
| HOOFDSTUK 3. - Toevertrouwde handelingen | CHAPITRE 3. - Actes confiés | 
Art. 3.De handelingen die overeenkomstig artikel 24, van de  | 
Art. 3.Les actes qui, conformément à l'article 24 de la loi  | 
| voornoemde gecoördineerde wet van 10 mei 2015, aan een | coordonnée précitée du 10 mai 2015, peuvent être confiés à un | 
| farmaceutisch-technisch assistent gericht op de publieke apotheek op | assistant pharmaceutico-technique orienté vers l'officine ouverte au | 
| eigen verantwoordelijkheid en onder eigen toezicht kunnen worden | public par un pharmacien, sous sa propre responsabilité et sous son | 
| toevertrouwd door een apotheker, zijn de volgende: | contrôle, sont les suivants : | 
| a) het ontvangen en registreren van geneeskundige voorschriften onder | a) la réception et l'enregistrement sous quelque forme ce soit des | 
| gelijk welke vorm; | prescriptions médicales ; | 
| b) het afleveren van geneesmiddelen, medische hulpmiddelen en alle | b) la délivrance des médicaments, des dispositifs médicaux et tous les | 
| andere gezondheidsproducten die in de publieke apotheek afgeleverd | autres produits de santé délivrés en officine ouverte au public, | 
| worden, overeenkomstig de wetten en geldende regels; | conformes aux lois et règlements en vigueur ; | 
| c) het registreren van de grondstoffen; | c) l'enregistrement des matières premières ; | 
| d) het bereiden van geneesmiddelen, met uitzondering van cytostatica | d) la préparation de médicaments (à l'exclusion de cytostatiques et de | 
| en radiofarmaca voor klinische proeven; | radiopharmaceutiques pour les essais cliniques) ; | 
| e) het uitvoeren van de processen volgens het kwaliteitshandboek; | e) l'exécution de processus selon le manuel de qualité ; | 
| f) het beheer van de voorraad en de traceerbaarheid van geneesmiddelen | f) la gestion du stock et la traçabilité des médicaments et des | 
| en medische hulpmiddelen binnen het kader van de apotheek; | dispositifs médicaux dans le cadre de la pharmacie ; | 
| g) het verstrekken van advies betreffende het adequaat en veilig | g) donner des conseils relatifs à l'usage adéquat des médicaments et | 
| gebruik van geneesmiddelen en medische hulpmiddelen en de goede | des dispositifs médicaux et leur sécurité d'emploi et la bonne | 
| bewaring van geneesmiddelen en van medische hulpmiddelen; | conservation des médicaments et des dispositifs médicaux ; | 
| h) deelname aan reiniging, ontsmetting en sterilisatie van materialen | h) participation aux opérations de nettoyage, désinfection et | 
| met inbegrip van de eindcontrole; | stérilisation des matériaux y compris le contrôle final ; | 
| i) aflevering van medische voeding; | i) délivrance de nutrition médicale ; | 
| j) tarifering van geneesmiddelen, medische hulpmiddelen en andere | j) tarification des médicaments, des dispositifs médicaux et des | 
| producten; | autres produits ; | 
| k) het uitvoeren van individuele medicatie voorbereiding (IMV). | k) exécution de la préparation de médication individuelle (PMI). | 
Art. 4.De handelingen die overeenkomstig artikel 24, van de  | 
Art. 4.Les actes qui, conformément à l'article 24 de la loi  | 
| voornoemde gecoördineerde wet van 10 mei 2015, aan een | coordonnée précitée du 10 mai 2015, peuvent être confiés à un | 
| farmaceutisch-technisch assistent gericht op de ziekenhuisapotheek op | assistant pharmaceutico-technique orienté vers l'officine hospitalière | 
| eigen verantwoordelijkheid en onder eigen toezicht kunnen worden | par un pharmacien, sous sa propre responsabilité et sous son contrôle, | 
| toevertrouwd door een apotheker, zijn de volgende: | sont les suivants : | 
| a) het ontvangen en registreren van geneeskundige voorschriften onder | a) la réception et l'enregistrement sous quelque forme que ce soit des | 
| gelijk welke vorm; | prescriptions médicales ; | 
| b) het afleveren van geneesmiddelen (volgens de definitie van het KB 4 | b) la délivrance des médicaments (selon la définition de l'AR du 4 | 
| maart 1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een | mars 1991 fixant les normes auxquelles une officine hospitalière doit | 
| ziekenhuisapotheek moet voldoen om te worden erkend), medische gassen | satisfaire pour être agréée), des gaz médicaux et des dispositifs | 
| en medische hulpmiddelen, overeenkomstig de wetten en geldende regels; | médicaux, conforme aux lois et règlements en vigueur ; | 
| c) het registreren van de grondstoffen; | c) l'enregistrement des matières premières ; | 
| d) het bereiden van geneesmiddelen met inbegrip van cytostatica en | d) la préparation de médicaments, y compris les cytostatiques et les | 
| radiofarmaca (ook in een aseptische en gecontroleerde zone) en | radiopharmaceutiques (aussi en zone aseptique et protégée) et les | 
| geneesmiddelen voor klinische proeven; | médicaments pour les essais cliniques ; | 
| e) het uitvoeren van de processen volgens het kwaliteitshandboek; | e) l'exécution de processus selon le manuel de qualité ; | 
| f) het beheer van de voorraad en de traceerbaarheid van | f) la gestion et la traçabilité du stock des médicaments, des gaz | 
| geneesmiddelen, medische gassen en medische hulpmiddelen; | médicaux et des dispositifs médicaux ; | 
| g) het beheer van de geneesmiddelen en medische hulpmiddelen voor | g) la gestion des médicaments et dispositifs médicaux en essai | 
| klinische proeven; | clinique ; | 
| h) het verstrekken van advies betreffende het adequaat en veilig | h) donner des conseils relative à l'usage adéquat des médicaments et | 
| gebruik van geneesmiddelen en medische hulpmiddelen en de goede | dispositifs médicaux et leur sécurité d'emploi et la bonne | 
| bewaring van geneesmiddelen en medische hulpmiddelen; | conservation des médicaments et des dispositifs médicaux ; | 
| i) deelname aan reiniging, ontsmetting en sterilisatie van materialen | i) participation aux opérations de nettoyage, désinfection et | 
| met inbegrip van de eindcontrole; | stérilisation des matériaux y compris le contrôle final ; | 
| j) aflevering van medische voeding; | j) délivrance de nutrition médicale ; | 
| k) tarifering van geneesmiddelen, medische gassen en medische | k) tarification des médicaments, des gaz médicaux et des dispositifs | 
| hulpmiddelen; | médicaux ; | 
| l) geneesmiddelenanamnese en bijdrage aan het afstemmen van medicatie. | l) anamnèse médicamenteuse et contribution à la réconciliation médicamenteuse. | 
| HOOFDSTUK 4. - Wijzigings- en overgangsbepalingen. | CHAPITRE 4. - Dispositions modificatives et transitoires. | 
Art. 5.Het koninklijk besluit van 5 februari 1997 betreffende de  | 
Art. 5.L'arrêté royal du 5 février 1997 relatif au titre  | 
| beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het | professionnel et aux conditions de qualification requises pour | 
| beroep van farmaceutisch-technisch assistent en houdende vaststelling | l'exercice de la profession d'assistant pharmaceutico-technique et | 
| van de lijst van handelingen waarmee deze laatste door een apotheker | portant fixation de la liste des actes dont celui-ci peut être chargé | 
| kan worden belast, wordt opgeheven op 1 januari 2025. | par un pharmacien, est abrogé au 1er janvier 2025. | 
Art. 6.§ 1. De personen die op de datum van inwerkingtreding van dit  | 
Art. 6.§ 1er. Les personnes qui, à la date d'entrée en vigueur du  | 
| besluit erkend zijn voor het beroep van farmaceutisch-technisch | présent arrêté, sont agréées pour la profession d'assistant | 
| assistent op basis van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 | pharmaceutico-technique sur la base de l'arrêté royal du 5 février | 
| worden op basis van onderhavig besluit ambtshalve erkend voor het | 1997, sont d'office agréées sur la base du présent arrêté pour la | 
| beroep van farmaceutisch-technisch assistent gericht op de publieke | profession d'assistant pharmaceutico-technique orienté vers l'officine | 
| apotheek. | ouverte au public. | 
| § 2. Onverminderd § 1 wordt op hun verzoek aan de personen die op de | § 2. Sans préjudice du § 1er, il est accordé à leur demande aux | 
| datum van inwerkingtreding van dit besluit erkend zijn voor het beroep | personnes qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont | 
| van farmaceutisch-technisch assistent op basis van het koninklijk | agréées pour la profession d'assistant pharmaceutico-technique sur la | 
| besluit van 5 februari 1997 een erkenning toegekend van | base de l'arrêté royal du 5 février 1997, un agrément d'assistant | 
| farmaceutisch-technisch assistent gericht op de ziekenhuisapotheek, | pharmaceutico-technique orienté vers l'officine hospitalière, à | 
| mits zij aantonen in de drie jaar voorafgaand aan de publicatie van | condition qu'elles démontrent avoir travaillé dans les trois ans | 
| onderhavig besluit minstens drie maanden, met uitsluiting van | précédant la publication du présent arrêté pendant au moins trois | 
| stageperiodes, op een niet onderbroken en continue wijze in een | mois, à l'exclusion des périodes de stage, de façon ininterrompue et | 
| ziekenhuisapotheek te hebben gewerkt. Dit verzoek kan worden ingediend | continue dans une officine hospitalière. Cette demande peut être | 
| tot drie jaar na de publicatie van onderhavig besluit. | introduite jusqu'à trois ans après la publication du présent arrêté. | 
| § 3. Een erkenning van farmaceutisch-technisch assistent gericht op de | § 3. Un agrément d'assistant pharmaceutico-technique orienté vers | 
| publieke apotheek wordt toegekend aan de personen die ten laatste zes | l'officine ouverte au public est accordé aux personnes qui, au plus | 
| jaar na de publicatie van onderhavig besluit met vrucht een stage van | tard six ans après la publication du présent arrêté, ont effectué avec | 
| tenminste 300 uren hebben doorlopen in een publieke apotheek en houder | fruit un stage d'au moins 300 heures dans une officine ouverte au | 
| zijn van: | public et sont porteuses : | 
| a) ofwel een diploma dat een opleiding bekroont van secundair | a) soit d'un diplôme sanctionnant une formation d'enseignement | 
| onderwijs, waarvan het programma op zijn minst omvat : | secondaire, dont le programme comprend au minimum : | 
| i) een theoretische opleiding in : | i) une formation théorique en : | 
| - Fysiologie, anatomie, biologie; | - Physiologie, anatomie, biologie ; | 
| - Studie van aliphatische en aromatische organische geneesmiddelen; | - Etude des médicaments organiques aliphatiques et aromatiques ; | 
| - Farmacologie ; | - Pharmacologie ; | 
| - Toxicologie; | - Toxicologie ; | 
| - Fysica; | - Physique ; | 
| - Studie van minerale geneesmiddelen; | - Etude des médicaments minéraux ; | 
| - Deontologie; | - Déontologie ; | 
| ii) een theoretische en praktische opleiding in : | ii) une formation théorique et pratique en : | 
| - Galenica (inbegrepen steriliteit en microbiologie); | - Galénique (y compris stérilité et microbiologie) ; | 
| - Lezen van voorschriften; | - Lecture d'ordonnances ; | 
| - Farmaceutische wetgeving en tarificatie; | - Législation pharmaceutique et tarification ; | 
| - Farmacognosie; | - Pharmacognosie ; | 
| - Analytische scheikunde; | - Chimie analytique ; | 
| b) ofwel houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont van | b) soit d'un diplôme sanctionnant une formation d'enseignement | 
| secundair onderwijs en bovendien met vrucht een op zijn minst | secondaire et ont en outre suivi avec fruit une formation spécifique | 
| evenwaardige specifieke opleiding gevolgd hebben in een inrichting | au moins équivalente dans un établissement créé, subventionné ou agréé | 
| opgericht, gesubsidieerd of erkend door de bevoegde overheid, waarvan | par l'autorité compétente, dont le programme comprend au minimum la | 
| het programma minstens de hogervermelde theoretische opleiding en | formation théorique et la formation théorique et pratique | 
| theoretische en praktische opleiding omvat. | susmentionnées. | 
| § 4. Onverminderd § 3 wordt op hun verzoek aan de personen die voldoen | § 4. Sans préjudice du § 3, il est accordé à leur demande aux | 
| aan de voorwaarden in § 3 en die aantonen minstens drie maanden, met | personnes répondant aux conditions du § 3 et démontrant avoir | 
| uitsluiting van stageperiodes, op een niet onderbroken en continue | travaillé pendant au moins trois mois, à l'exclusion des périodes de | 
| wijze in een ziekenhuisapotheek te hebben gewerkt een erkenning | stage, de façon ininterrompue et continue dans une officine | 
| toegekend van farmaceutisch-technisch assistent gericht op de | hospitalière, un agrément d'assistant pharmaceutico-technique orienté | 
| ziekenhuisapotheek. Dit verzoek dient te gebeuren binnen de zes jaar | vers l'officine hospitalière. Cette demande doit être faite dans les | 
| na de inwerkingtreding van onderhavig besluit. | six ans suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté. | 
Art. 7.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de  | 
Art. 7.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est  | 
| uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 29 januari 2024. | Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2024. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, | 
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |