Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/01/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 107 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 107 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen Arrêté royal modifiant l'article 107 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
29 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 107 29 JANVIER 2023. - Arrêté royal modifiant l'article 107 de l'arrêté
van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la
reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Wij hebben de eer U het volgende koninklijk besluit ter ondertekening Nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté le
voor te leggen. présent projet d'arrêté royal.
Het besluit brengt enkele wijzigingen aan artikel 107 van het L'arrêté apporte quelques modifications à l'article 107 de l'arrêté
koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la
betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen aan. pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants.
Dat artikel laat gerechtigden op een pensioen toe om onder welbepaalde Cet article autorise les bénéficiaires d'une pension à exercer sous
voorwaarden nog een beroepsbezigheid uit te oefenen en hun certaines conditions une activité professionnelle et de cumuler leurs
beroepsinkomsten aldus te cumuleren met hun pensioenbedrag. revenus professionnels avec leur montant de pension.
De verworven beroepsinkomsten moeten voor sommige gepensioneerden wel Les revenus professionnels acquis doivent être limités à un plafond
beperkt worden tot een bepaald grensbedrag. déterminé pour certains pensionnés.
Het gaat hier in het bijzonder over de echtgenoten van gerechtigden op Cela concerne en particulier les conjoints des bénéficiaires d'une
een gezinspensioen, op de gerechtigden op een rustpensioen die jonger pension ménage, les bénéficiaires d'une pension de retraite âgés de
zijn dan 65 jaar en geen loopbaan bewezen hebben van ten minste 45 moins de 65 ans ne prouvant pas une carrière d'au moins 45 années
jaren en de gerechtigden op uitsluitend een overlevingspensioen. civiles de carrière et les bénéficiaires d'une pension de survie exclusivement.
Het grensbedrag wordt voor deze categorieën verhoogd wanneer de Le montant du plafond est augmenté pour ces catégories quand le
gepensioneerde de hoofdzakelijke last heeft van een of meerdere pensionné a la charge principale d'un ou plusieurs enfants à charge.
kinderen ten laste heeft. Niettemin wordt die regeling als te streng ervaren en vooral voor Néanmoins, cette réglementation est perçue comme trop stricte surtout
degenen die uitsluitend een overlevingspensioen genieten, jonger zijn pour ceux qui bénéficient exclusivement d'une pension de survie et qui
dan 65 jaar en een of meerdere kinderen ten laste hebben. sont âgés de moins de 65 ans et ont un ou plusieurs enfants à charge.
Het huidige besluit heeft dan ook enkel betrekking op die Le fait que le présent arrêté ne concerne que cette catégorie de
bénéficiaires se justifie parce que cette catégorie d'une part, doit
gerechtigden., hetgeen te verantwoorden is omdat zij, enerzijds tot de limiter ses revenus professionnels et d'autre part, ne bénéficie pas
categorie behoren die de beroepsinkomsten moeten beperkten en, d'une pension de retraite personnelle.
anderzijds, geen eigen rustpensioen genieten. Leur situation n'est par conséquent comparable ni avec les
Hun situatie is bijgevolg niet te vergeleken met de gerechtigden die bénéficiaires qui ont déjà atteint l'âge légal de la retraite et
de pensioenleeftijd reeds bereikt hebben en onbeperkt mogen peuvent percevoir un revenu de manière illimitée ni avec les
bijverdienen noch met de gerechtigden die jonger zijn dan 65 jaar maar die ervoor kiezen om een rustpensioen op te nemen of een rustpensioen en een overlevingspensioen. Het huidige besluit heeft tot doel de cumulatieregel voor de genoemde gerechtigden, te versoepelen door het bedrag waarmee het grensbedrag verhoogd wordt omdat er een kind ten laste is, te herwaarderen en te verhogen met een bepaald bedrag per bijkomend kind ten laste. Dat is een duidelijke versoepeling ten opzichte van de huidige wetgeving waarbij het grensbedrag verhoogd werd met eenzelfde bedrag, ongeacht het aantal kinderen ten laste. Deze maatregel heeft eveneens een positieve impact op de arbeidsmarkt. Bovendien omvat dit ontwerp ook een harmonisering van de pensioenregeling van de zelfstandigen met de pensioenregeling van de openbare sector. Commentaar van de artikelen Artikel 1 Dit artikel voert een maatregel in die ervoor zorgt dat de cumulatieregel voor de toegelaten inkomsten vanaf het kalenderjaar bénéficiaires âgés de moins de 65 ans mais qui ont choisi de prendre une pension de retraite ou une pension de retraite et une pension de survie. Le présent arrêté a pour but d'assouplir les règles de cumul pour les bénéficiaires susmentionnés en revalorisant le montant de la majoration pour un enfant à charge et en augmentant cette majoration avec un montant déterminé par enfant à charge supplémentaire. Il s'agit donc bien d'un assouplissement par rapport à la législation actuelle où le plafond était augmenté du même montant, quel que soit le nombre d'enfant à charge. Cette mesure a également un impact positif sur le marché du travail. Par ailleurs, le présent arrêté comprend également une harmonisation du régime de pension des travailleurs indépendants avec le régime de pension du secteur public. Commentaire des articles Article 1er Cet article introduit la mesure qui a pour effet d'assouplir la règle
2023 versoepeld worden voor de gerechtigden op een of meerdere de cumul sur les revenus autorisés à partir de l'année civile 2023
appliquée aux bénéficiaires d'une ou plusieurs pensions de survie
overlevingspensioenen die jonger zijn dan 65 jaar en die een of uniquement, âgés de moins de 65 ans et ayant un ou plusieurs enfants à
meerdere kinderen ten laste hebben. charge.
Voor de inkomsten vanaf het kalenderjaar 2023 zal de verhoging van de Pour les revenus à partir de l'année civile 2023, l'augmentation de la
cumulatiegrens voor één kind ten laste 8.812,80 EUR belopen voor limite de cumul pour un enfant à charge sera de 8.812,80 EUR pour des
beroepsinkomsten als werknemer en 7.050,24 EUR voor beroepsinkomsten revenus professionnels comme travailleur salarié et de 7.050,24 EUR
als zelfstandige. Voor elk bijkomend kind ten laste zal een bijkomende pour des revenus professionnels comme travailleur indépendant. Pour
chaque enfant à charge en plus, une augmentation supplémentaire de la
verhoging van de cumulatiegrens van 4.406,40 EUR worden toegekend voor limite de cumul de 4.406,40 EUR sera attribuée pour des revenus
beroepsinkomsten als werknemer en van 3.525,12 EUR voor professionnels comme travailleur salarié et de 3.525,12 EUR pour des
beroepsinkomsten als zelfstandige. revenus professionnels comme travailleur indépendant.
Die bedragen zullen in de toekomst verhoogd worden zoals voorzien in Ces montants seront augmentés pour le futur comme prévu à l'article
artikel 107, § 5, van het koninklijk besluit van 10 november 1967. 107, § 5, de l'arrêté royal du 10 novembre 1967.
Voorbeeld Exemple
De jaarlijkse cumulatiegrens inzake beroepsinkomsten als zelfstandige La limite annuelle de cumul sur les revenus professionnels en tant que
voor een rechthebbende op uitsluitend één of meerdere travailleur indépendant pour un bénéficiaire d'une ou plusieurs
overlevingspensioenen met 2 kinderen ten laste beloopt momenteel pensions de survie uniquement avec deux enfants à charge s'élève
17.625,60 EUR (14.100,48 EUR + 3.525,12 EUR verhoging ingevolge actuellement à 17.625,60 EUR (14.100,48 EUR + 3.525,12 EUR de
kinderlast (niet geïndexeerde basisbedragen, zoals ze zijn op 1 majoration pour charge d'enfant (montants de base non indexés, comme
januari 2013). au 1er janvier 2013).
Aan het indexcijfer van kracht op 1 januari 2022 gaat dit om een A l'indice en vigueur au 1er janvier 2022, il s'agit d'un montant de
bedrag van 20.102,00 EUR (16.082,00 EU + 4.020,00 EUR) 20.102,00 EUR (16.082,00 EUR + 4020,00 EUR).
Vanaf het kalenderjaar 2023 zal de jaarlijkse cumulatiegrens inzake A partir de l'année civile 2023, la limite annuelle de cumul des
beroepsinkomsten als zelfstandige voor deze rechthebbende 24.675,84 revenus professionnels en tant que travailleur indépendant pour ce
EUR belopen (14.100,48 EUR + 7.050,24 EUR + 3.525,12 EUR (niet bénéficiaire s'élèvera à 24.675,84 EUR (14.100,48 EUR + 7.050,24 EUR +
geïndexeerde basisbedragen, zoals ze zijn op 1 januari 2013). 3.525,12 EUR (montants de base non indexés, comme au 1er janvier
Aan het indexcijfer van kracht op 1 januari 2022 gaat dit om een 2013). A l'indice en vigueur au 1er janvier 2022, il s'agit d'un montant de
bedrag van 28.142,00 EUR (16.082,00 EUR + 8.040,00 EUR + 4.020,00 28.142,00 EUR (16.082 EUR + 8.040,00 EUR + 4.020,00 EUR).
EUR). Een analoge maatregel wordt voorzien in de regeling voor werknemers en Une mesure similaire est prévue en régime salarié et dans le système
in de regeling van de openbare sector. de pension des fonctionnaires.
Vervolgens wordt er een wijziging aangebracht aan het moment waarop Ensuite, une modification est apportée quant au moment où les
aan de voorwaarden `kind ten laste' moet worden voldaan om dat te conditions " d'enfant à charge » doivent être remplies pour
harmoniseren met de regel die hieromtrent van kracht is in de l'harmoniser avec la règle en vigueur, à ce sujet, dans le régime de
pensioenregeling van de openbare sector. pension du secteur public.
Momenteel moet in de pensioenregeling van de zelfstandigen het bewijs Actuellement, dans le régime de pension des travailleurs indépendants,
van kinderlast worden aangebracht op 1 januari van het beschouwde la preuve de la charge de l'enfant doit être apportée au 1er janvier
kalenderjaar, terwijl in de pensioenregeling van de openbare sector de l'année civile concernée tandis que, dans le régime de pension du
het volstaat om het bewijs van kinderlast aan te brengen op eender secteur public, il suffit d'apporter la preuve de la charge de
welk moment in het beschouwde kalenderjaar. l'enfant à n'importe quel moment de l'année civile concernée.
Voortaan zal in de pensioenregeling van de zelfstandigen worden Il sera dorénavant prévu que, dans le régime de pensions des
voorzien dat het bewijs van kinderlast op eender welk moment in het travailleurs indépendants, la preuve de la charge de l'enfant pourra
beschouwde kalenderjaar aangebracht zal kunnen worden. être apportée à n'importe quel moment de l'année civile concernée.
Een analoge wijziging is voorzien in de pensioenregeling van de Une modification similaire est prévue dans le régime de pension des
werknemers. travailleurs salariés.
Artikel 2 Article 2
In dit artikel wordt het toepassingsgebied van dit besluit beperkt. De Cet article délimite le champ d'application du présent arrêté. La
maatregel treedt in werking op 1 januari 2023 en is dus een eerste mesure entre en vigueur à partir du 1er janvier 2023 et s'applique
maal van toepassing op de beroepsinkomsten met betrekking tot het donc pour la première fois aux revenus professionnels relatifs à
kalenderjaar 2023. l'année civile 2023.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, les très respectueux et très fidèles serviteurs,
De Minister van de Zelfstandigen, Le Ministre des Indépendants,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
K. LALIEUX K. LALIEUX
29 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 107 29 JANVIER 2023. - Arrêté royal modifiant l'article 107 de l'arrêté
van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la
reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de
betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, retraite et de survie des travailleurs indépendants, l'article 9, § 1er,
artikel 9, § 1, eerste lid, 1°, vervangen bij de wet van 26 april 2019 alinéa 1er, 1°, modifié par la loi du 26 avril 2019, et l'article
en artikel 30bis, laatst gewijzigd bij de wet van 5 mei 2022; 30bis, modifié en dernier lieu par la loi du 5 mai 2022;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général
reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs
zelfstandigen; indépendants ;
Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des
statuut der zelfstandigen, gegeven op 21 november 2022; travailleurs indépendants, donné le 21 novembre 2022;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 10 november 2022; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 novembre 2022 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 november 2022;
november 2022; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectuée en application
de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse des articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; dispositions en matière de simplification administrative;
Gelet op het advies nr. 72.649/1 van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis n° 72.649/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 décembre 2022, en
december 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en van de Minister van Sur la proposition du Ministre des Pensions et du Ministre des
Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Indépendants, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 107, § 3, B, van het koninklijk besluit van 22

Article 1er.A l'article 107, § 3, B, de l'arrêté royal du 22 décembre

december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de
overlevingspensioen der zelfstandigen, laatst gewijzigd bij het survie des travailleurs indépendants, modifié en dernier lieu par
koninklijk besluit van 12 juli 2022, worden de volgende wijzigingen l'arrêté royal du 12 juillet 2022, les modifications suivantes sont
aangebracht: apportées :
1° wordt het vierde lid vervangen als volgt: 1° l'alinéa 4 est remplacé comme suit :
" Vanaf het jaar 2023 worden de basisbedragen van 3.785,02 euro en "A partir de l'année 2023, les montants de base de 3.785,02 euros et
3.028 euro voor de gerechtigden bedoeld in § 2, D of E, 3.028,00 euros, pour les bénéficiaires visés au § 2, D ou E, sont
respectievelijk gebracht op 8.812,80 euro en 7.050,24 euro voor één portés respectivement à 8.812,80 euros et 7.050,24 euros pour un
kind ten laste. Die bedragen van 8.812,80 euro en 7.050,24 euro worden enfant à charge. Ces montants de 8.812,80 euros et 7.050,24 euros sont
met respectievelijk 4.406,40 euro en 3.525,12 euro verhoogd per augmentés respectivement de 4.406,40 euros et 3.525,12 euros par
bijkomend kind ten laste". enfant à charge supplémentaire".
2° in het vijfde lid worden de woorden "op 1 januari van het 2° dans le cinquième alinéa, les mots " au 1er janvier de l'année
beschouwde jaar" vervangen door de woorden "in de loop van het concernée » sont remplacés par les mots " dans le courant de l'année
beschouwde kalenderjaar". civile concernée ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023 en is van

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023 et

toepassing op de beroepsinkomsten verworven vanaf het kalenderjaar 2023. s'applique aux revenus professionnels à partir de l'année civile 2023.

Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen en de minister bevoegd

Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions et le

voor de Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de ministre qui a les Indépendants dans ses attributions, sont chargés,
uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 januari 2023. Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Zelfstandigen, Le Ministre des Indépendants,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
De Minister van Pensioenen, La Ministre des Pensions,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^