Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/01/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, betreffende de harmonisatie van de baremieke weddeschalen van de rustoorden voor bejaarden en van de rust- en verzorgingstehuizen met de baremieke weddeschalen voor het personeel van de privé-ziekenhuizen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, betreffende de harmonisatie van de baremieke weddeschalen van de rustoorden voor bejaarden en van de rust- en verzorgingstehuizen met de baremieke weddeschalen voor het personeel van de privé-ziekenhuizen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de santé, relative à l'harmonisation des échelles salariales barémiques des maisons de repos pour personnes âgées et des maisons de repos et de soins avec les échelles de rémunération barémiques du personnel des hôpitaux privés
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
29 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 29 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december collective de travail du 7 décembre 2000, conclue au sein de la
2000, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, Commission paritaire pour les services de santé, relative à
betreffende de harmonisatie van de baremieke weddeschalen van de l'harmonisation des échelles salariales barémiques des maisons de
rustoorden voor bejaarden en van de rust- en verzorgingstehuizen met repos pour personnes âgées et des maisons de repos et de soins avec
de baremieke weddeschalen voor het personeel van de privé-ziekenhuizen les échelles de rémunération barémiques du personnel des hôpitaux
(1) privés (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten; Vu la demande de la Commission paritaire des services de santé;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2000, travail du 7 décembre 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, Commission paritaire des services de santé, relative à l'harmonisation
betreffende de harmonisatie van de baremieke weddeschalen van de des échelles salariales barémiques des maisons de repos pour personnes
rustoorden voor bejaarden en van de rust- en verzorgingstehuizen met âgées et des maisons de repos et de soins avec les échelles de
de baremieke weddeschalen voor het personeel van de privé-ziekenhuizen. rémunération barémiques du personnel des hôpitaux privés.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 januari 2002. Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten Commission paritaire des services de santé
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2000 Convention collective de travail du 7 décembre 2000
Harmonisatie van de baremieke weddeschalen van de rustoorden voor Harmonisation des échelles salariales barémiques des maisons de repos
bejaarden en van de rust - en verzorgingstehuizen met de baremieke pour personnes âgées et des maisons de repos et de soins avec les
weddeschalen voor het personeel van de privé ziekenhuizen échelles de rémunération barémiques du personnel des hôpitaux privés
(overeenkomst geregistreerd op 5 april 2001 onder het nr. 56979/CO/305) (convention enregistrée le 5 avril 2001 sous le n° 56979/CO/305)
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers van de rustoorden voor bejaarden en aux employeurs et aux travailleurs des maisons de repos pour personnes
van de rust- en verzorgingstehuizen die ressorteren onder het Paritair âgées et des maisons de repos et de soins ressortissant à la
Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé.
Onder « werknemers » wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par « travailleurs » on entend : le personnel masculin et féminin,
werklieden- en bediendenpersoneel. tant ouvrier qu'employé.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan het

Art. 2.La présente convention collective de travail donne exécution

punt 1 van het Federaal meerjarenplan van 1 maart 2000. au point 1er du Plan pluriannuel fédéral du 1er mars 2000.

Art. 3.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst stellen

Art. 3.Les dispositions de la présente convention collective de

de algemene regelen vast welke van toepassing zijn op al de werknemers travail fixent les règles générales applicables a tous les
en beogen slechts minimumlonen te bepalen terwijl aan de partijen de travailleurs et n'envisagent de fixer que les salaires minima, toute
vrijheid wordt overgelaten gunstiger voorwaarden overeen te komen. latitude étant laissée aux parties pour convenir de conditions plus favorables.
Zij mogen geen afbreuk doen aan de bepalingen welke voor de werknemers Celles-ci ne doivent cependant porter préjudice aux dispositions plus
gunstiger zijn, daar waar dergelijke toestand bestaat. favorables pour les travailleurs, là où une telle situation existe.
HOOFDSTUK II. - Harmonisatie CHAPITRE II. - Harmonisation

Art. 4.Alle baremieke weddeschalen, zoals vastgesteld in de

Art. 4.Toutes les échelles de rémunération barémiques, telles quelles

collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1996, tot vaststelling van sont fixées dans la convention collective de travail du 24 juin 1996,
de arbeids- en beloningsvoorwaarden van het personeel van de fixant les conditions de travail et de rémunération du personnel des
rustoorden voor bejaarden en van de rust- en verzorgingstehuizen, « homes pour personnes âgées et de maisons de repos et de soins, appelés
huidige baremieke weddeschalen » genoemd, worden ten laatste op 1 « échelles de rémunératon barémiques actuelles », sont alignées au
oktober 2004 gelijkgesteld met de overeenstemmende baremieke plus tard le 1er octobre 2004 sur les échelles de rémunération
weddeschalen die van toepassing zijn op de werkgevers en de werknemers salariales barémiques correspondantes qui s'appliquent aux employeurs
et aux travailleurs des établissements ressortissant à la
van de instellingen welke ressorteren onder het Paritair Subcomité Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, appelées «
voor de privé-ziekenhuizen, « nieuwe baremieke weddeschalen » genoemd. nouvelles échelles de rémunération barémiques ».
De verwezenlijking van dit principe wordt in de volgende artikelen per La réalisation de ce principe est fixée dans les articles suivants par
personeelsgroep vastgelegd. groupe du personnel.

Art. 5.De opsomming van de functies gerangschikt in verschillende

Art. 5.L'énumération des fonctions rangées dans les différentes

hierna vastgestelde categorieën, geldt als voorbeeld en is niet catégories fixées ci-après, doit être considérée comme exemplative et
beperkend. non limitative.

Art. 6.De weddeschalen vermeld in deze collectieve

Art. 6.Les échelles de rémunération mentionnées dans la présente

arbeidsovereenkomst bepalen de jaarlijkse basisbedragen per convention collective de travail déterminent les montants de base
anciënniteitsjaar. Bij de vaststelling ervan worden alle decimalen annuels par année d'ancienneté. Au moment de la détermination de
verwaarloosd, zonder enige afronding. ceux-ci, toutes les décimales sont négligées, sans arrondi.
Zij gelden als minimumbarema's vanaf hun respectievelijke data van Elles deviennent les barèmes minima à partir de leurs dates
inwerkingtreding. respectives d'entrée en vigueur.
HOOFDSTUK III. - Verplegend, verzorgend en paramedisch personeel CHAPITRE III. - Personnel infirmier, soignant et paramédical
1. Loonprogrammatie 1. Programmation salariale

Art. 7.Aan het verplegend, verzorgend en paramedisch personeel worden

Art. 7.Au personnel infirmier, soignant et paramédical sont octroyé

de hieronder bepaalde baremieke weddeschalen toegekend. les échelles de rémunération barémiques ci-dessous.
Pour la consultation du tableau, voir image
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 8.Les nouveles échelles de rémunération barémiques mentionnées à

Art. 8.De nieuwe baremieke weddeschalen vermeld in artikel 7 worden

l'article 7 sont octroyées à partir du 1er octobre 2002.
toegekend vanaf 1 oktober 2002. 2. Beroepsindeling - Toegekende weddeschalen 2. Classification professionnelle - Echelles de rémunération accordées

Art. 9.Het verzorgend, verplegend en paramedisch personeel wordt in

Art. 9.Le personnel soignant, infirmier et paramédical est réparti en

acht categorieën ingedeeld volgens de hiernavolgende algemene huit catégories, définies par les critères généraux ci-après et
criteria, waaraan volgende loonschalen worden toegekend : auxquelles sont octroyées les échelles de rémunérations suivantes :
1e categorie 1re catégorie
Personeel dat niet over een brevet, een attest, een getuigschrift, Personnel ne possédant ni brevet, ni attestation, ni certificat, ni
diploma of anciënniteit beschikt om aanspraak te kunnen maken op een diplôme ou ancienneté, pour pouvoir prétendre à un barème supérieur.
hoger barema. Huidige weddeschaal : 2.12 A. Echelle de rémunération actuelle : 2.12 A.
Nieuwe weddeschaal : 1.22. Nouvelle échelle de rémunération : 1.22.
2e categorie 2e catégorie
Personeel dat geen houder is van een brevet, attest, getuigschrift of Personnel soignant non porteur d'un brevet, attestation, certificat ou
diploma afgeleverd door een onderwijsinstelling, zoals vermeld in de diplôme délivré par un établissement d'enseignement, tels qu'ils sont
hogere categorieën, maar dat : énoncés dans les catégories supérieures, mais qui :
- ofwel op datum van 26 mei 1992 de leeftijd bereikt had van 45 jaar - soit à la date du 26 mai 1992, avait atteint l'âge de 45 ans au
en voorzover het in de voorgaande jaren een beroepsactiviteit kan moins et qui peut justifier au cours des années précédant cette date
une activité professionnelle comme soignant au moins égale à
bewijzen die tenminste gelijk is aan het equivalent van 5 jaar l'équivalent de 5 ans d'occupation à temps plein dans une maison de
voltijdse tewerkstelling in een erkend rustoord voor bejaarden, in een
rust- en verzorgingstehuis of in een ziekenhuis;
- ofwel de bijscholing heeft gevolgd zoals voorzien in het repos agréée, une maison de repos et de soins ou un hôpital;
ministerieel besluit van 5 april 1995; - soit a suivi le recyclage tel que prévu à l'arrêté ministériel du 5
- ofwel om reden van beroepservaring erkend wordt als verzorgende door avril 1995; - soit est reconnu pour des raisons d'activités professionnelles comme
elke bevoegde overheid, ongeacht of het hier gaat over de federale, de soignant par toute autorité compétente qu'elle soit fédérale,
gemeenschaps- of de gewestoverheid. communautaire ou régionale.
Huidige weddeschaal : 2.12bis. Echelle de rémunération actuelle : 2.12bis .
Nieuwe weddeschaal : 1.22. Nouvelle échelle de rémunération : 1.22.
3e categorie 3e catégorie
Personeel dat een titel heeft verworven in het kader van en
kwalificerende vorming die evenwel onvoldoende is om aanspraak te Personnel qui a obtenu un titre au terme d'une formation qualifiante
kunnen maken op de schaal 2.22bis.
Een lijst met voorbeelden van de titels die aanleiding geven tot de mais toutefois insuffisante pour pouvoir prétendre à l'échelle 2.22bis .
toekenning van de schaal die overeenstemt met de 3e categorie wordt Une liste exemplative des titres permettant l'octroi de l'échelle
weergegeven in bijlage 1. correspondante à la 3e catégorie est donnée en annexe 1.
Huidige weddeschaal : 2.18bis. Echelle de rémunération actuelle : 2.18bis .
Nieuwe weddeschaal : 1.26. Nouvelle échelle de rémunération : 1.26.
4e categorie 4e catégorie
Personeel dat een kwalificerende titel heeft behaald op het niveau van Personnel qui a obtenu un titre qualifiant du niveau de l'enseignement
het hoger secundair of gelijkgesteld onderwijs. secondaire supérieur ou équivalent
Een lijst met voorbeelden van de titels die aanleiding geven tot de
toekenning van de schaal die overeenstemt met de 4e categorie wordt Une liste exemplative des titres permettant l'octroi de l'échelle
weergegeven in bijlage 2. correspondante à la 4e catégorie est donnée en annexe 2.
Huidige weddeschaal : 2.22bis. Echelle de rémunération actuelle : 2.22bis .
Nieuwe weddeschaal : 1.35. Nouvelle échelle de rémunération : 1.35.
5e categorie 5e catégorie
Verplegend personeel houder van een brevet van ziekenhuisassistent. Personnel infirmier porteur d'un brevet d'assistant en soins hospitaliers.
Huidige weddeschaal : 2.40-2.57bis. Echelle de rémunération actuelle : 2.40-2.57bis .
Nieuwe weddeschaal : 1.40-1.57. Nouvelle échelle de rémunération : 1.40-1.57.
6e categorie 6e catégorie
Het verplegend personeel houder van een brevet van gebrevetteerde Personnel infirmier porteur d'un diplôme d'infirmier breveté (A2),
verpleger (A2) Huidige weddeschaal : 2.43-2.55bis. Echelle de rémunération actuelle : 2.43-2.55bis .
Nieuwe weddeschaal : 1.43-1.55. Nouvelle échelle de rémunération : 1.43-1.55.
7e categorie 7e catégorie
Het personeel dat houder is van het diploma van gegradueerde (A1) in Personnel porteur du diplôme de graduat (A1) en art infirmier, en
de verpleegkunde, in de kinesitherapie, in de ergotherapie, in de kinésithérapie, en ergothérapie, en diététique, en logopédie, etc.
diëtetiek, in de logopedie, enz. Huidige weddeschaal : 2.55-2.61-2.77bis. Echelle de rémunération actuelle : 2.55-2.61-2.77bis .
Nieuwe weddeschaal : 1.55-1.61-1.77. Nouvelle échelle de rémunération : 1.55-1.61-1.71.
8e categorie 8e catégorie
Verplegend personeel dat houder is van het diploma van sociale Personnel infirmier porteur d'un diplôme d'infirmier social ou
verpleegkundige of gegradueerde verpleegkundige met diploma van d'infirmier gradué possédant un diplôme de spécialisation
bijkomende specialisatie wanneer deze diploma's vereist worden bij de supplémentaire, lorsque ces diplômes sont requis pour l'engagement.
aanwerving. Huidige weddeschaal : 2.55-2.61-2.77bis + 2 jaar. Echelle de rémunération actuelle : 2.55-2.61-2.77bis + 2 ans.
Nieuwe weddeschaal : 1.55-1.61-1.77 + 2 jaar. Nouvelle échelle de rémunération : 1.55-1.61-1.77 + 2 ans.
HOOFDSTUK IV. - Administratief personeel CHAPITRE IV. - Personnel administratif
1. Loonprogrammatie 1. Programmation salariale

Art. 10.Aan het administratief personeel worden de hieronder bepaalde

Art. 10.Au personnel administratif sont octroyées les échelles de

baremieke weddeschalen toegekend. rémunération barémques ci-dessous.
Pour la consultation du tableau, voir image
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 11.§ 1er. Les nouvelles échelles de rémunération barémiques

Art. 11.§ 1. De nieuwe baremieke weddeschalen vermeld in artikel 10

visées à l'article 10 sont octroyées à partir du 1er octobre 2004.
worden toegekend vanaf 1 oktober 2004.
§ 2. De helft van het verschil per categorie tussen de nieuwe en de § 2. La moitié de la différence par catégorie entre les nouvelles et
huidige baremieke weddeschalen wordt evenwel toegekend vanaf 1 oktober les échelles de rémunération barémiques actuelles est cependant
2002. octroyée à partir du 1er octobre 2002.
2. Beroepsindeling - Toegekende loonschalen 2. Classification professionnelle - Echelles accordées

Art. 12.Het administratief personeel wordt in vijf categorieën

Art. 12.Le personnel administratif est réparti en cinq catégories,

ingedeeld volgens de hiernavolgende algemene criteria, waaraan définies par les critères généraux ci-après et auxquelles sont
volgende loonschalen worden toegekend : octroyées les échelles de rémunérations suivantes :
1e categorie : ongeschoold : niet in het bezit van een diploma, brevet 1re catégorie : non-qualifié, non-porteur d'un diplôme, brevet ou
of getuigschrift. certificat.
Huidige weddeschaal 2.10. Echelle de rémunération actuelle : 2.10.
Nieuwe weddeschaal : 1.12. Nouvelle échelle de rémunération : 1.12.
2e categorie : personeel houder van : 2e catégorie : personnel porteur de :
- getuigschrift lager secundair onderwijs of gelijkwaardig - certificat homologué d'études secondaires inférieures ou certificat
getuigschrift afgeleverd door de centrale examencommissie; équivalent délivré par un jury central;
- een diploma van een afdeling toebehorend aan de groep handel, - diplôme d'une section appartenant au groupe commerce, administration
administratie en organisatie van een cursus lager technisch secundair niveau; et organisation d'un cours technique secondaire inférieur;
- brevet van de afdeling kantoorwerk afgeleverd door een hogere - brevet de la section « travaux de bureaux » délivré par une école
secundaire beroepsschool; professionnelle secondaire supérieure;
- gelijkgesteld diploma behaald in avondonderwijs of sociale promotie. - diplôme équivalent obtenu dans le cadre de cours du soir ou de promotion sociale.
Klerk, telefonist van centrale of belast met het beantwoorden van de Commis, téléphoniste de centrale ou chargé de fournir d'initiative des
oproepen op eigen initiatief, bediende belast met het onthaal, typist, réponses aux correspondants, employé à la réception, dactylographe,
beginnend stenotypist, bediende belast met elementaire sténo-dactylographe débutante, employé chargé de travaux de
boekhoudingswerkzaamheden, codeerder. comptabilité élémentaire, encodeur.
Huidige weddeschaal : 2.22. Echelle de rémunération actuelle : 2.22.
Nieuwe weddeschaal : 1.22. Nouvelle échelle de rémunération : 1.22.
3e categorie : personeel houder van : 3e catégorie : personnel porteur de :
- eindgetuigschrift middelbaar onderwijs hogere graad of gelijkwaardig getuigschrift uitgereikt door de centrale examencommissie; - een diploma van een afdeling handel, administratie en organisatie van een cursus hoger secundair technisch niveau; - gelijkwaardig diploma behaald in avondonderwijs of sociale promotie. Opsteller, bediende die nota's en facturen opmaakt, typist die berichten en gewone briefwisseling verzorgt aan de hand van summiere aanwijzingen, stenotypist in één enkele landstaal, bediende van de dienst "lonen en sociale wetten" die de verschillende werkzaamheden van de dienst kan verrichten, hulpboekhouder, kassier. - certificat de fin d'études d'enseignement moyen supérieur ou certificat équivalent obtenu devant le jury central; - diplôme d'une section appartenant au groupe commerce, administration et organisation d'un cours technique secondaire supérieur; - diplôme équivalent obtenu dans le cadre de cours du soir ou de promotion sociale. Rédacteur, employé établissant notes et factures, dactylographe rédigeant avis ou courrier ordinaire sur indications sommaires, sténodactylographie dans une seule langue nationale, employé du service « salaires et lois sociales » capable d'effectuer les différentes besognes du service, aide-comptable, caissier.
Huidige weddeschaal : 2.40 - 2.57. Echelle de rémunération actuelle : 2.40 - 2.57.
Nieuwe weddeschaal : 1.50. Nouvelle échelle de rémunération : 1.50.
4e categorie : personeel houder van : 4e catégorie : personnel, porteur de :
- een eindgetuigschrift van het economisch hoger onderwijs van het - certificat de fin d'études d'un cours supérieur économique de type
korte type; court;
- gelijkgesteld diploma behaald in avondonderwijs of sociale promotie - diplôme équivalent obtenu dans le cadre de cours du soir ou de promotion sociale.
Directiesecretaresse, stenotypist die in twee van de drie landstalen Secrétaire de direction sténo-dactylographe travaillant dans deux des
trois langues nationales ou dans une langue nationale et dans une
of in één landstaal en in één vreemde taal kan werken, hoofdbediende langue étrangère, employé principal du service « salaires et lois
van de dienst "lonen en sociale wetten", boekhouder, hoofdbediende van sociales », comptable, employé principal de l'économat.
het economaat. Huidige weddeschaal : 2.43 - 2.55. Echelle de rémunération actuelle : 2.43 - 2.55.
Nieuwe weddeschaal : 1.43-1.55. Nouvelle échelle de rémunération : 1.43-1.55.
5e categorie : personeel houder van een diploma uitgereikt door het 5e catégorie : personnel porteur d'un diplôme délivré par une école
technisch hoger onderwijs en waarvan het bezit vereist is bij de d'enseignement technique supérieur et exigé à l'embauche.
aanwerving. Sociaal assistent Assistant(e) social(e).
Boekhoudkundig personeel houder van een : Personnel comptable porteur de :
- eindgetuigschrift van het economisch hoger onderwijs van het korte - certificat de fin d'études d'un cours supérieur économique de type
type court;
- gelijkgesteld diploma behaald in avondonderwijs of sociale promotie - diplôme équivalent obtenu dans le cadre de cours du soir ou de promotion sociale,
die de volledige verantwoordelijkheid draagt voor de boekhouding in et ayant la responsabilité complète de la comptabilité dans un
een instelling. établissement.
Huidige weddeschaal : 2.55 - 2.61 - 2.77. Echelle de rémunération actuelle : 2.55 - 2.61 - 2.77.
Nieuwe weddeschaal : 1.55-1.61-1.77. Nouvelle échelle de rémunération : 1.55-1.61-1.77.
HOOFDSTUK V. - Werklieden en technisch personeel CHAPITRE V. - Personnel ouvrier et technique

Art. 13.Aan het werklieden- en technisch personeel worden de

Art. 13.Au personnel ouvrier et technique sont octroyées les échelles

hieronder bepaalde baremieke weddeschalen toegekend. de rémunération barémiques ci-dessous. Pour la consultation du tableau, voir image
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 14.§ 1er. Les échelles de rémunération barémiques visées à

Art. 14.§ 1. De nieuwe baremieke weddeschalen vermeld in artikel 13

l'article 13 sont octroyées à partir du 1er octobre 2004.
worden toegekend vanaf 1 oktober 2004.
§ 2. De helft van het verschil per categorie tussen de nieuwe en de § 2. La moitié de la différence par catégorie entre les nouvelles
huidige baremieke schalen wordt evenwel toegekend vanaf 1 oktober échelles barémiques et les actuelles est cependant octroyée à partir
2002. du 1er octobre 2002.
2. Beroepsindeling - Toegekende loonschalen 2. Classification professionnelle - Echelles accordées

Art. 15.Het werklieden- en technisch personeel worden in zeven

Art. 15.Le personnel ouvrier et technique est réparti en sept

categorieën ingedeeld, volgens het hiernavolgende schema, waaraan de catégories, définies ci-après, auxquelles sont octroyées les échelles
volgende weddeschalen worden toegekend : de rémunérations suivantes :
1e categorie : ongeschoold : niet in het bezit van diploma, brevet of 1re catégorie : non-qualifié : non porteur d'un diplôme, brevet ou
getuigschrift. certificat.
Hulparbeider, schoonmaker, nachtwaker, huisbewaarder. Manoeuvre, nettoyeur, veilleur de nuit, concierge.
Huidige weddeschaal : 2.10. Echelle de rémunération actuelle : 2.10.
Nieuwe weddeschaal : 1.12. Nouvelle échelle de rémunération : 1.12.
2e categorie : half geschoold : werknemer met een vorming of 2e catégorie : demi-qualifié : travailleur ayant une formation ou une
beroepsbekwaamheid gelijkwaardig aan het lager secundair qualification professionnelle équivalant à l'enseignement
beroepsonderwijs of onvolledig lager secundair technisch onderwijs. professionnel secondaire inférieur ou à l'enseignement technique
secondaire inférieur incomplet.
Wasvrouw, helper-tuinier, strijkster, linnennaaister, helper van Buandière, aide-jardinier, repasseuse, lingère, aide d'ouvrier
geschoolde arbeider. qualifié.
Huidige weddeschaal 2.12. Echelle de rémunération actuelle : 2.12.
Nieuwe weddeschaal : 1.12. Nouvelle échelle de rémunération : 1.12.
3e categorie : geschoold : werknemer met een vorming of 3e catégorie : qualifié : travailleur ayant une formation ou une
beroepsbekwaamheid gelijkwaardig aan het hoger secundair qualification professionnelle équivalant à l'enseignement
beroepsonderwijs of lager secundair technisch onderwijs. professionnel secondaire supérieur ou à l'enseignement technique
Elektricien, tuinier, metselaar, schrijnwerker, loodgieter, schilder, secondaire inférieur. Electricien, jardinier, maçon, menuisier, plombier, peintre,
magazijnier, autobestuurder. magasinier, chauffeur.
Huidige weddeschaal : 2.22. Echelle de rémunération actuelle : 2.22.
Nieuwe weddeschaal : 1.22. Nouvelle échelle de rémunération : 1.22.
4e categorie : geschoold : vorming of beroepsbekwaamheid gelijkwaardig 4e catégorie : qualifié : travailleur ayant une formation ou une
aan het hoger secundair technisch onderwijs. qualification professionnelle équivalant à l'enseignement technique
Linnennaaister, tuinier, loodgieter, schrijnwerker, elektricien, kok. secondaire supérieur. Lingère, jardinier, plombier, menuisier, électricien, cuisinier.
Huidige weddeschaal 2.30. Echelle de rémunération actuelle : 2.30.
Nieuwe weddeschaal : 1.26. Nouvelle échelle de rémunération : 1.26.
5e categorie : meer dan geschoold en ploegbaas : houder van een 5e catégorie : surqualifié et chef d'équipe : porteur d'un diplôme de
diploma van hoger secundair technisch onderwijs die een bijkomende l'enseignement technique secondaire supérieur et ayant une formation
vorming voor zijn functie heeft genoten, verantwoordelijk voor een complémentaire dans sa fonction, ayant la responsabilité d'un groupe
groep werklieden en belast met de coördinatie van hun activiteiten. d'ouvriers et la coordination de leurs activités.
Meestergast, chef van de wasserij, chef-tuinier, chef van de keuken. Contremaître, chef de buanderie, chef-jardinier, chef de cuisine.
Huidige weddeschaal : 2.40. Echelle de rémunération actuelle : 2.40.
Nieuwe weddeschaal : 1.40. Nouvelle échelle de rémunération : 1.40.
6e categorie : verantwoordelijke van de arbeiders : houder van een 6e catégorie : responsable des ouvriers : porteur d'un diplôme
diploma van hogere scholing en/of specialisatie. d'études supérieures et/ou de spécialisation.
Huidige wedde schaal : 2.55. Echelle de rémunération actuelle : 2.55.
Nieuwe weddeschaal : 1.59. Nouvelle échelle de rémunération : 1.59.
7e categorie : houder van een diploma van technisch of industrieel 7e catégorie : porteur du diplôme d'ingénieur technicien ou ingénieur
ingenieur afgeleverd door het hoger technisch onderwijs van het lange industriel, d'enseignement supérieur technique de type long.
type. Huidige weddeschaal : 2.66. Echelle de rémunération actuelle : 2.66.
Nieuwe weddeschaal : 1.80. Nouvelle échelle de rémunération : 1.80.
HOOFDSTUK VI. - Gewaarborgd minimumloon CHAPITRE VI. - Salaire minimum garanti

Art. 16.§ 1. Aan het verzorgend, verplegend en paramedisch personeel

Art. 16.§ 1er. A partir du 1er octobre 2002, le salaire minimum

garanti du personnel soignant, infirmier et paramédical, ayant atteint
van 21 jaar of ouder wordt een gewaarborgd minimumloon verzekerd vanaf l'âge de 21 ans ou plus, est fixé à un montant de base annuel de
1 oktober 2002, vastgesteld op een jaarlijks basisbedrag van 12.863,77 12.863,77 EUR. Ce chiffre correspond à un montant mensuel de 1.071,97
EUR. Dit cijfer stemt overeen met een maandbedrag van 1.071,97 EUR en EUR et à un montant de salaire horaire de 6,5099 EUR.
met een uurloonbedrag van 6,5099 EUR. § 2. A partir du 1er octobre 2002, le salaire minimum garanti du
personnel administratif, technique et ouvrier, ayant atteint l'âge de
§ 2. Aan het administratief, werklieden- en technisch personeel van 21 21 ans ou plus, est fixé à un montant équivalent à la moitié de la
jaar of ouder wordt vanaf 1 oktober 2002 een gewaarborgd minimumloon
verzekerd dat de helft bedraagt van het verschil tussen het huidig
gewaarborgd minimumloon en het nieuwe gewaarborgd minimumloon différence entre le salaire minimum garanti actuel et le nouveau
vastgesteld op een jaarlijks basisbedrag van 12.863,77 EUR. Dit cijfer salaire minimum garanti de 12.863,77 EUR sur base annuelle. Ce chiffre
stemt overeen met een maandbedrag van 1.071,97 EUR en met een correspond à un montant mensuel de 1.071,97 EUR et à un montant de
uurloonbedrag van 6,5099 EUR. salaire horaire de 6,5099 EUR.
§ 3. A partir du 1er octobre 2004, le salaire minimum garanti du
personnel administratif, technique et ouvrier, ayant atteint l'âge de
§ 3. Aan het administratief, werklieden- en technisch personeel van 21 21 ans ou plus, est fixé à un montant de 12.863,77 EUR sur base
jaar of ouder wordt, vanaf 1 oktober 2004, een gewaarborgd minimumloon annuelle. Ce chiffre correspond à un montant mensuel de 1.071,97 EUR
verzekerd dat vastgesteld is op een jaarlijks basisbedrag van
12.863,77 EUR. Dit cijfer stemt overeen met een maandbedrag van
1.071,97 EUR en met een uurloonbedrag 6,5099 EUR et à un montant de salaire horaire de 6,5099 EUR.

Art. 17.Het gewaarborgd minimumloon van de personeelsleden van minder

Art. 17.La rémunération minimum garantie des membres du personnel

dan 21 jaar wordt respectievelijk vastgesteld op een percentage van n'ayant pas atteint l'âge de 21 ans, est respectivement fixée à un
voornoemd basisbedrag, namelijk : pourcentage du montant de base susmentionné, notamment :
95 pct. op 20 jaar; 95 p.c. à 20 ans;
90 pct. op 19 jaar : 90 p.c. à 19 ans;
85 pct. op 18 jaar; 85 p.c. à 18 ans;
80 pct. op 17 jaar; 80 p.c. à 17 ans;
75 pct. op 16 jaar en jonger. 75 p.c. à 16 ans et moins.
Het gewaarborgd minimumloon is een recht waarop elke werknemer zich La rémunération minimum garantie constitue un droit auquel chaque
kan beroepen, ongeacht de toekenning van premies, toelagen, travailleur peut prétendre, malgré l'octroi de primes, gratifications,
vergoedingen en toeslagen, van welke aard ook. indemnités et suppléments, quelle que soit leur nature.
Voor het bediendepersoneel dat met onvolledige dienstbetrekking is Pour le personnel employé occupé à temps partiel, la rémunération
tewerkgesteld, wordt het gewaarborgd minimum maandloon berekend naar mensuel minimum garantie est calculée proportionnellement à la durée
rato van de duur van de maandelijkse arbeidsprestatie. de la prestation de travail mensuelle.
Het opklimmen in de loonschaal wordt slechts toegepast vanaf het La progression du barème de rémunération n'est appliquée qu'à partir
ogenblik dat het loon van de loonschaal het gewaarborgd minimum uur- du moment où la rémunération du barème de rémunération atteint ou
of maandloon bereikt of overschrijdt. dépasse la rémunération horaire ou mensuelle minimum garantie.
HOOFDSTUK VII. - Gemeenschappelijke bepalingen CHAPITRE VII. - Dispositions communes
1. Bevordering 1. Promotion

Art. 18.Op het ogenblik van zijn bevordering van een categorie naar

Art. 18.Au moment de sa promotion d'une catégorie à l'autre, tout

een andere, heeft elke werknemer onmiddellijk recht op het loonbarema membre du personnel a immédiatement droit à la rémunération du barème
van de nieuwe functie die hij uitoefent, rekening houdend met de de la nouvelle fonction qu'il exerce, en tenant compte de l'ancienneté
verworven anciënniteit. acquise.
2. Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen 2. Liaison des rémunérations à l'indice des prix à la consommation

Art. 19.Het gewaarborgd minimumloon, de minimumbarema's vermeld in

Art. 19.Le salaire minimum garanti, les barèmes minima repris à

bijlage aan deze collectieve arbeidsovereenkomst, evenals de werkelijk l'annexe de la présente convention collective de travail, ainsi que
uitbetaalde lonen en wedden, worden gekoppeld aan het indexcijfer van les salaires et traitements effectivement payés, sont liés à l'indice
de consumptieprijzen van het Rijk, overeenkomstig de modaliteiten des prix à la consommation du Royaume, conformément aux modalités
welke zijn vastgesteld bij de wet van 2 augustus 1971 houdende fixées par la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à
inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires,
toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, pensions, allocations et subventions à charge du trésor public, de
sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmede rekening certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre
dient gehouden bij de berekening van sommige bedragen van de sociale en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité
zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en
opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de matière sociale aux travailleurs indépendants.
consumptieprijzen worden gekoppeld.
Alle vermelde bedragen in deze collectieve arbeidsovereenkomst en deze Tous les montants repris dans la présente convention collective et
opgenomen in bijlage 3 aan deze C.A.O. worden beschouwd als zijnde in ceux repris en annexe 3 de la présente C.C.T. sont considérés comme
overeenstemming met het spilindexcijfer 102,02 - basis 1988 (cfr. étant liés à l'indice pivot 102,02 - base 1988 (cfr. 138,01 - base
138,01 - basis 1981), vereffening aan 100 pct. 1981), liquidation à 100 p.c.
Het geïndexeerde maandloon is gelijk aan het door twaalf gedeelde La rémunération mensuelle indexée est égale à la rémunération annuelle
geïndexeerde jaarloon, terwijl alle decimalen worden verwaarloosd, indexée divisée par douze, toutes les décimales étant négligées, sans
zonder enige afronding. arrondi.
Het geïndexeerde uurloon is gelijk aan het geïndexeerde jaarloon Le salaire horaire indexé est égal à la rémunération annuelle indexée
gedeeld door 1976 (arbeidstijdregeling van 38 uur per week, divisée par 1976 ( régime de 38 heures/semaine, multiplié par 52
vermenigvuldigd met 52 weken). Het geïndexeerde uurloon wordt berekend semaines). Le salaire horaire indexé est calculé en tenant compte des
met inbegrip van de honderdsten, zonder enige afronding. centièmes, sans aucun arrondi.
Baremieke anciënniteit Ancienneté barémique

Art. 20.Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van de collectieve

Art. 20.Sans préjudice aux dispositions de la convention collective

arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975, gesloten in het Paritair Comité de travail du 1er juillet 1975, conclue à la Commission paritaire pour
voor de gezondheidsdiensten, tot vaststelling van de berekening van de les services de santé, fixant le calcul de l'ancienneté barémique des
baremieke anciënniteit van de werknemers, wordt de baremieke travailleurs, l'ancienneté barémique est calculée pour chaque
anciënniteit voor elke werknemer berekend vanaf de eerste dag van de travailleur à partir du premier jour du mois pendant lequel le
maand tijdens dewelke de werknemer in dienst is getreden van de travailleur est entré au service de l'établissement.
instelling. Voor de werknemers die bij hun indiensttreding niet voldoen aan de Pour les travailleurs qui, lors de leur entrée en service, ne
minimum aanvangsleeftijd voorzien in hun schaal, wordt de baremieke satisfont pas à l'âge minimum de départ prévu dans leur échelle,
anciënniteit berekend vanaf de eerste dag van de maand tijdens dewelke l'ancienneté barémique est calculée à partir du premier jour du mois
de werknemer de vereiste minimumleeftijd bereikt. pendant lequel le travailleur atteint l'âge minimum requis.
HOOFDSTUK VIII. - Minimumlonen CHAPITRE VIII. - Salaires minima

Art. 21.De loonschalen en de eraan verbonden jaarlijkse

Art. 21.Les échelles de rémunération et les barèmes minima annuelles

minimumbarema's met vereffening aan 100 %, voortvloeiend uit deze y rattachés avec liquidation à 100 %, tels q'ils découlent de la
collectieve arbeidsovereenkomst en die als basis dienen voor de présente convention collective de travail et qui constituent la base
berekening van de geïndexeerde jaar-, maand- en uurbedragen, worden de calcul des montants annuels, mensuels et horaires indexés, sont
als bijlage III gevoegd bij deze collectieve arbeidsovereenkomst. joints en annexe III de la présente convention collective de travail.
Bij het sluiten van deze collectieve arbeidsovereenkomst geldt de Au moment de la conclusion de la présente convention collective de
vereffeningscoëfficiënt van 124,34 %, die sinds 1 september 2000 van travail le coefficient de liquidation de 124,34 % est d'application.
kracht is. Il produit ses effets depuis le 1er septembre 2000.
HOOFDSTUK IX. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE IX. - Dispositions transitoires et finales

Art. 22.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 22.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 26 juni 1996, gesloten in het Paritair convention collective de travail du 26 juin 1996, conclue au sien de
Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten tot la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services
vaststelling van de arbeids- en beloningsvoorwaarden van het personeel de santé fixant les conditions de travail et de rémunération du
van de rustoorden voor bejaarden en van de rust- en personnel des homes pour personnes âgées et des maisons de repos et de
verzorgingstehuizen vanaf het ogenblik dat de voordelen bedongen in soins à partir du moment que les avantages obtenus dans la présente
deze collectieve arbeidsovereenkomst effectief worden toegekend. convention collective de travail soient effectivement octroyés.

Art. 23.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 23.La présente convention collective de travail prend effet au 1er

oktober 2002. Zij is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door elk der partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden gericht bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten.

Art. 23bis.De artikelen en of de onderdelen ervan die in de eerste rij en de eerste en de vierde kolom van de volgende rij(en) van onderstaande tabel worden vermeld, hebben betrekking op deze collectieve arbeidsovereenkomst. Voor de bedragen die in euro worden

octobre 2002. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire pour les services de santé. Art. 23bis . Les articles ou éléments d'articles figurant à la première ligne ainsi que dans la première et la quatrième colonne de la (ou des) ligne(s) suivante(s) du tableau ci-dessous, se rapportent à cette convention collective de travail. Pour les montants exprimés en euro dans le deuxième colonne du tableau, les montants exprimés en franc belges dans la troisième colonne sont valables à partir du jour
vermeld in de tweede kolom van de tabel gelden vanaf de dag van de d'entrée en vigueur de cette convention collective de travail jusqu'au
inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst tot 31 31 décembre 2001.
december 2001 de bedragen die in Belgische frank worden vermeld in de derde kolom.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Art. 23ter . Voor de periode vanaf de inwerkingtreding van deze Art. 23ter . Pour la période à partir de l'entrée en vigueur de la
collectieve arbeidsovereenkomst tot 31 december 2001 gelden in de présente convention collective de travail jusqu'au 31 décembre 2001,
plaats van de in bijlage 3 gevoegde tabellen van bedragen in euro, de
in bijlage 4 gevoegde tabellen van bedragen in Belgische frank. les montants exprimés en francs belges dans l'annexe 4 sont
d'application au lieu des montants exprimés en euro dans l'annexe 3.

Art. 24.Partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen

Art. 24.Les parties conviennent explicitement que les avantages

bedongen in onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst slechts obtenus dans la présente convention collective de travail ne seront
effectief zullen toegekend worden aan de werknemers voor zover de effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que le
regering in uitvoering van het federaal meerjarenplan van 1 maart 2000 Gouvernement en exécution de l'accord pluriannuel du 1 mars 2000 en
de tenlasteneming van de kost ervan verzekert vanaf de inwerkingtreding ervan. assure la prise en charge des coûts à partir de son entrée en vigueur.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 janvier 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2000, Annexe 1er à la convention collective de travail du 7 décembre 2000,
betreffende de harmonisatie van de baremieke weddeschalen van de relative à l'harmonisation des échelles salariales barémiques des
rustoorden voor bejaarden en van de rust- en verzorgingstehuizen met maisons de repos pour personnes âgées et des maisons de repos et de
de baremieke weddeschalen voor het personeel van de privé-ziekenhuizen soins avec les échelles de rémunération barémiques du personnel des hôpitaux privés
Op de schaal 2.18bis kunnen aanspraak maken : Peuvent prétendre à l'échelle 2.18bis :
1. Opleiding verstrekt in de Franse Gemeenschap 1. Formation dispensée en Communauté française
1.1. De personen die houder zijn van een kwalificatiegetuigschrift 1.1. Les personnes titulaires d'un certificat de qualification délivré
uitgereikt door een onderwijsinstelling van het lager middelbaar par un établissement d'enseignement de niveau secondaire inférieur
onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap : organisé ou subventionné par la Communauté française :
- het technisch, beroeps- of buitengewoon lager middelbaar onderwijs - technique, professionnel ordinaire, spécial, de plein exercice
met volledig leerplan, van de studierichtingen "services aux inférieur, des options « services aux personnes » ou « services
personnes" of "services sociaux et familiaux"; sociaux et familiaux »;
- het technisch of lager middelbaar beroepsonderwijs of de hogere - cours techniques ou professionnels secondaires inférieurs ou section
middelbare overgangsafdeling in het systeem van sociale promotie, vb. secondaire supérieur de transition de promotion sociale, notamment
"auxiliaire gériatrique". "auxiliaire gériatrique".
1.2. De personen die houder zijn van een getuigschrift van genoten 1.2. Les personnes titulaires d'un titre de formation qualifiante
opleiding uitgereikt door een instelling die niet afhangt van het délivré par un organisme ne relevant pas de l'enseignement de la
onderwijs van de Franse Gemeenschap, voor zover deze erkend is door Communauté française, pour autant qu'il ait été reconnu par un
een federale, communautaire of regionale voogdijminister, onder andere : Ministre de tutelle fédérale, communautaire ou régional, notamment :
- het brevet van familiale help(st)er; - le brevet d'aide familial(e);
- het brevet van bejaardenhelp(st)er; - le brevet d'aide-senior;
- een getuigschrift waaruit blijkt dat de betrokken persoon met vrucht
de vorming van "auxiliaire gériatrique" heeft gevolgd, getuigschrift - l'attestation de réussite de la formation d'"auxilaire gériatrique"
uitgereikt door : délivré par :
° de FOREm te Luik; ° Le FOREm de Liège;
° de V.Z.W. "C.O.B.E.F.F. » te Brussel; ° l'A.S.B.L. « C.O.B.E.F.F. » de Bruxelles;
° de V.Z.W. "Actions intégrées de développement - A.I.D. » te Brussel. ° l'A.S.B.L. « Actions intégrées de développement - A.I.D. » de Bruxelles.
2. Opleiding verstrekt in de Vlaamse Gemeenschap 2. Formation dispensée en Communauté flamande
2.1. De personen die houder zijn van een getuigschrift verkregen in 2.1. les personnes titulaires d'un titre acquis dans un établissement
een onderwijsinstelling met volledig leerplan of voor sociale promotie d'enseignement de plein exercice ou de promotion sociale de niveau
van het lager middelbaar onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door secondaire inférieur organisé ou subventionné par la Communauté
de Vlaamse Gemeenschap : flamande :
2.1.1. het getuigschrift van ziekenhuishelp(st)er, uitgereikt door het 2.1.1. le certificat d'aide hospitalier(ère) délivré par le "Hoger
"Hoger Instituut voor Verpleegkunde" te Antwerpen tot en met het Instituut voor Verpleegkunde" d'Anvers jusqu'à l'année scolaire
schooljaar 1970-1971; 1970-1971;
2.1.2. het kwalificatiegetuigschrift van de opleiding personenzorg 2.1.2. Certificat de qualification délivré par l'enseignement
uitgereikt door het buitengewoon secundair onderwijs. secondaire spécial "personenzorg".
2.2. De personen die houder zijn van een getuigschrift van genoten 2.2. Les personnes titulaires d'un titre de formation qualifiante
opleiding uitgereikt door een instelling die niet afhangt van het délivré par un organisme ne relevant pas de l'enseignement de la
onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, voorzover deze erkend is door Communauté flamande, pour autant qu'il ait été reconnu par un Ministre
een federale, communautaire of regionale voogdijminister. de tutelle fédéral, communautaire ou régional, notamment :
2.2.1. Overeenkomstig artikel 6 van het besluit van de Vlaamse 2.2.1. les personnes qui ont acquis une qualification sur base de
Regering van 22 juni 1988 en de wijzigende besluiten ervan tot l'article 6 de l'arrêté de l'Exécutif flamand du 22 juin 1988 et les
regeling van de erkenning en subsidiëring van de diensten voor gezins- arrêtés de modification réglementant la reconnaissance et la
en bejaardenhulp en van de opleidingscentra voor gezins- en subsidiation des services d'aide aux familles et aux personnes âgées
bejaardenhelpsters : et des centres de formation d'aide familial(e) et senior :
* de personen die houd(st)er zijn van een bekwaamheidsattest van * une attestation de capacité de "gezins- en bejaardenhelp(st)er"
gezins- en bejaardenhelp(st)er uitgereikt door een erkend délivrée par un centre de formation reconnu;
opleidingscentrum; * alle personen die beschikken over een inschrijvingsbewijs van * les personnes qui disposent d'une preuve d'inscription de "gezins-
gezins- en bejaardenhelp(st)er uitgereikt door de Vlaamse Gemeenschap. en bejaardenhelp(st)er" délivrée par la Communauté flamande.
2.2.2. De opleiding verzorging-onderhoud en bejaardenverzorgster 2.2.2. La formation soins-entretien et aide gériatrique organisée par
georganiseerd door het "Vormingscentrum Bassevelde" tot en met de cyclus 1993-1995. le "Vormingcentrum Bassevelde" pour le cycle 1993-1995.
2.2.3. De kwalificatie logistiek helper in de bejaardenzorg, 2.2.3. La qualification d'aide logistique dans les soins aux personnes
uitgereikt door de V.Z.W. "WEB", Werkervaringsbedrijven te Turnhout, âgées organisées par l'A.S.B.L. "WEB" à Turnhout pour le cycle
voor de opleidingscyclus 1993-1994. 1993-1994.
2.2.4. Het getuigschrift van ziekendienster-bejaardenhulp en 2.2.4. Le certificat d'aide soignante-aide senior et d'aide-soignante
ziekendienster van het O.C.M.W., voorheen C.O.O., te Hasselt, organisée par le C.P.A.S. (jadis la C.A.P.) de Hasselt, accompli avant
uitgereikt vóór 26 mei 1992. le 26 mai 1992.
3. Opleiding verstrekt in de Duitse Gemeenschap 3. Formation dispensée en Communauté germanophone
3.1. De personen die houder zijn van een getuigschrift verkregen in 3.1. Les personnes titulaires d'un titre acquis dans un établissement
een inrichting voor lager middelbaar onderwijs met volledig leerplan d'enseignement de plein exercice ou de promotion sociale de niveau
of voor sociale promotie georganiseerd of gesubsidieerd door de Duitse secondaire inférieur organisé ou subventionné par la Communauté
Gemeenschap. germanophone.
3.2. De personen die houder zijn van een getuigschrift van genoten 3.2. Les personnes titulaires d'un titre de formation qualifiante
opleiding uitgereikt door een instelling die niet afhangt van het délivré par un organisme ne relevant pas de l'enseignement de la
onderwijs van de Duitse Gemeenschap, voorzover deze erkend is door een communauté germanophone, pour autant qu'il ait été reconnu par un
federale, communautaire of regionale voogdijminister, onder andere : Ministre de tutelle fédéral, communautaire ou régional, notamment :
- het getuigschrift van gezins- en bejaardenhelp(st)er, uitgereikt - l'attestation de réussite de la formation "aide familiale et senior"
door de FOREm en de "Krankenflegevereinung in der deutschsprachigen délivrée par le FOREm et l'A.S.B.L. "Krankenpflegevereinung in der
Gemeinschaft Belgiens - KPVDB" V.Z.W.; deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens - KPVDB";
- het diploma van bejaardenhelp(st)er uitgereikt door het Nationaal - le diplôme d'aide senior délivré par le Ministère national pour la
Ministerie voor Volksgezondheid en Gezin. Santé et la Famille.
4. De personen die met vrucht de bijscholing voor het personeel dat 4. Les personnes qui ont suivi avec fruit le recyclage pour le
tewerkgesteld is in een rustoord (georganiseerd volgens de richtlijnen personnel en fonction dans les maisons de repos (organisé tel
van het ministerieel besluit van 5 april 1995, artikel 2, § 4 hebben gevolgd. qu'indiqué par l'arrêté ministériel du 5 avril 1995, article 2, § 4.
5. De personen die houder zijn van een buitenlands diploma dat door 5. Les personnes titulaires d'un diplôme étranger reconnu par
het onderwijs als evenwaardig wordt erkend. l'enseignement comme équivalent aux formations énumérées.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 janvier 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Bijlage 2 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2000, Annexe 2 à la convention collective de travail du 7 décembre 2000,
betreffende de harmonisatie van de baremieke weddeschalen van de relative à l'harmonisation des échelles salariales barémiques des
rustoorden voor bejaarden en van de rust- en verzorgingstehuizen met maisons de repos pour personnes âgées et des maisons de repos et de
de baremieke weddeschalen voor het personeel van de privé-ziekenhuizen soins avec les échelles de rémunération barémiques du personnel des hôpitaux privés
Op de schaal 2.22bis kunnen aanspraak maken : Peuvent prétendre à l'échelle 2.22bis :
1. De personen die houder zijn van een kwalificatiegetuigschrift, 1. Les personnes titulaires d'un certificat, diplôme, brevet ou
diploma, brevet of bekwaamheidsattest uitgereikt door een certificat de qualification délivré par un établissement
onderwijsinstelling van het hoger middelbaar onderwijs georganiseerd
of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, in de volgende richtingen : d'enseignement de niveau secondaire supérieur organisé ou subventionné
- technisch onderwijs met volledig leerplan, onder andere : par la Communauté française des options de l'enseignement :
nursingaspirante, opvoeding, sociale technieken, "Assistant(e) en - technique de plein exercice : aspirant(e) en nursing, éducation,
gériatrie"; techniques sociales, "assistant(e) en gériatrie";
- beroepsonderwijs met volledig leerplan, onder andere : familiale of - professionnel de plein exercice : auxiliaire familial(e) et
sanitaire hulp, kinderverzorging; sanitaire, puériculture;
- middelbaar hoger onderwijs voor sociale promotie, onder andere : - secondaire supérieur de qualification en enseignement de promotion
"auxiliaire polyvalent(e) des services à domicile et en sociale : "auxiliaire polyvalent(e) des services à domicile et en
collectivités", opvoeder. collectivités", éducateur.
2. De personen die houder zijn van een kwalificatiegetuigschrift of 2. Les personnes titulaires d'un certificat ou certificat de
bekwaamheidsattest uitgereikt door een onderwijsinstelling van het qualification délivré par un établissement d'enseignement de niveau
hoger middelbaar onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de secondaire supérieur organisé ou subventionné par la Communauté
Vlaamse Gemeenschap : flamande :
Technisch Technique
2.1.1. Nursingaspirante, bijzondere jeugdzorg; 2.1.1. aspirant en nursing, "bijzondere jeugdzorg";
2.1.2. 7e jaar jeugdzorg, leefgroep-(en)werking- bijzondere jeugdzorg, 2.1.2. 7e année "jeugdzorg", "leefgroep-(en)werking-bijzondere
leefgroepwerking. jeugdzorg", "leefgroepwerking".
Beroeps Professionnel
2.1.3. Familiale of sanitaire hulp, kinderverzorging, verzorging, 2.1.3. Auxiliaire familial(e) ou sanitaire, puériculture, "nursing
nursing hostess; hostess", "verzorging";
2.1.4. Logistieke helper, verzorger(ster) residentiële- en thuishulp - 2.1.4. Aide logistique "verzorger(ster) residentiële en thuishulp" de
systeem alternerend leren; l'enseignement en alternance;
2.1.5. 7e jaar personenzorg; 2.1.5. 7e année "personenzorg";
2.1.6. Begeleider-animator voor bejaarden. 2.1.6. "Begeleider-animator voor bejaarden".
3. De personen die houder zijn van een kwalificatiegetuigschrift of 3. Les personnes titulaires du certificat ou certificat de
bekwaamheidsattest uitgereikt door een onderwijsinstelling van het qualification délivré par un établissement d'enseignement de niveau
hoger middelbaar onderwijs "Familien-und Sanitätshilfe" georganiseerd secondaire supérieur organisé ou subventionné par la Communauté
of gesubsidieerd door de Duitse Gemeenschap. germanophone de "Familien-und Sanitätshilfe".
4. De personen die houder zijn van : 4. les personnes titulaires :
a) een attest waaruit blijkt dat men geslaagd is in het eerste jaar a) de l'attestation de réussite de la première année d'assistant en
verpleegassistente of gebrevetteerde verpleegster; soins hospitaliers ou d'infirmier(e) breveté(e) hospitalier(e);
b) een attest waaruit blijkt dat men geslaagd is in : b) d'une attestation de réussite délivrée à l'issue :
- het eerste jaar graduaat verpleegkunde; - de la première année du graduat en art infirmier;
- het tweede jaar graduaat logopedie, kinesitherapie, ergotherapie, - de la deuxième année du graduat en logopédie, kinésithérapie,
orthopedagogie, arbeidstherapie; ergothérapie, orthopédagogie, "arbeidstherapie";
- het tweede jaar licentiaat kinesitherapie of logopedie. - de la deuxième année de la licence en kinésithérapie ou en
5. De personen die houder zijn van een buitenlands diploma dat door logopédie. 5. Les personnes titulaires d'un diplôme étranger reconnu par
het onderwijs als evenwaardig wordt erkend. l'enseignement comme équivalent aux formations énumérées.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 janvier 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Bijlage 3 Annexe 3
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 janvier 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^