← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van een commissaris-generaal en een adjunct-commissaris-generaal van de Belgische Regering bij de Wereldtentoonstelling van Hannover in 2000 "
Koninklijk besluit houdende benoeming van een commissaris-generaal en een adjunct-commissaris-generaal van de Belgische Regering bij de Wereldtentoonstelling van Hannover in 2000 | Arrêté royal portant nomination du commissaire général et du commissaire général adjoint du Gouvernement belge près l'Exposition universelle de Hanovre en 2000 |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
29 JANUARI 1998. Koninklijk besluit houdende benoeming van een | 29 JANVIER 1998. Arrêté royal portant nomination du commissaire |
commissaris-generaal en een adjunct-commissaris-generaal van de | général et du commissaire général adjoint du Gouvernement belge près |
Belgische Regering bij de Wereldtentoonstelling van Hannover in 2000 | l'Exposition universelle de Hanovre en 2000 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 februari 1931 houdende goedkeuring van de | Vu la loi du 16 février 1931 portant approbation de la Convention |
Conventie inzake de Internationale Tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928; | concernant les Expositions internationales, signée à Paris le 22 novembre 1928; |
Gelet op artikel 16 van voornoemde Conventie waarbij aan de Regeringen | Vu l'article 16 de ladite Convention prescrivant aux Gouvernements des |
der landen die officieel deelnemen aan een internationale | pays participant officiellement à une exposition internationale |
tentoonstelling, ingeschreven door het Internationaal Bureau voor | enregistrée par le Bureau international des Expositions de nommer un |
Tentoonstellingen, de verplichting wordt opgelegd een | commissaire général pour les représenter; |
Commissaris-generaal te benoemen om hun te vertegenwoordigen; | |
Gelet op de inschrijving van de Wereldtentoonstelling van Hannover | Vu l'enregistrement de l'Exposition universelle de Hanovre par le |
door het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen op datum van 14 | Bureau international des Expositions en date du 14 juin 1990; |
juni 1990; Op de voordracht van Onze Minister van Economie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Michel Hahn, wonende avenue des Lauriers 26, te |
|
4053 Embourg, wordt benoemd tot commissaris-generaal van de Belgische | Article 1er.M. Michel Hahn, domicilié avenue des Lauriers 26, à 4053 |
Embourg, est nommé commissaire général du Gouvernement belge près | |
Regering bij de Wereldtentoonstelling van Hannover in 2000. | l'Exposition universelle de Hanovre en 2000. |
Art. 2.De heer Alfons Boesmans, wonende Narcissenlaan 5, te 9140 |
Art. 2.M. Alfons Boesmans, domicilié Narcissenlaan 5, à 9140 Temse, |
Temse, wordt benoemd tot adjunct-commissariat-generaal. | est nommé commissaire général adjoint. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 november 1997. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 20 novembre 1997. |
Art. 4.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
Art. 4.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses |
behoren is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 januari 1998. | Donné à Bruxelles, le 29 janvier 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |