Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/02/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot oprichting van de Commissie belast met de haalbaarheidsstudie van een codificatie van het arbeidsrecht "
Koninklijk besluit tot oprichting van de Commissie belast met de haalbaarheidsstudie van een codificatie van het arbeidsrecht Arrêté royal portant création de la Commission chargée de l'étude de faisabilité d'une codification du droit du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 29 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit tot oprichting van de Commissie belast met de haalbaarheidsstudie van een codificatie van het arbeidsrecht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 37; SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 29 FEVRIER 2024. - Arrêté royal portant création de la Commission chargée de l'étude de faisabilité d'une codification du droit du travail PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, article 37;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2002 houdende Vu l'arrêté royal du 3 février 2002 portant création du Service public
oprichting van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale;
Sociaal Overleg;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 février 2024;
februari 2024 ;
Op de voordracht van de Minister van Werk; Sur la proposition du Ministre du Travail;
Definities Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

1° « Commissie " : de Commissie belast met de haalbaarheidsstudie van 1° « Commission » : la Commission chargée de l'étude de faisabilité
een codificatie van het arbeidsrecht; d'une codification du droit du travail;
2° « Minister " : de Minister bevoegd voor werk. 2° « Ministre » : le Ministre qui a le travail dans ses attributions.
3° "Voorzitters": de voorzitter en/of de vicevoorzitter van de Commissie belast met de haalbaarheidsstudie van een codificatie van het arbeidsrecht Het gebruik van de mannelijke vorm in dit koninklijk besluit geldt voor beide geslachten. Oprichting

Art. 2.Er wordt bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg een "Commissie belast met de haalbaarheidsstudie van een codificatie van het arbeidsrecht" opgericht. Opdrachten

3° « Présidents » : le président et/ou le vice-président de la Commission chargée de l'étude de faisabilité d'une codification du droit du travail L'usage du masculin dans le présent arrêté royal est épicène. Institution

Art. 2.Il est institué auprès du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale une "Commission chargée de l'étude de faisabilité d'une codification du droit du travail ". Missions

Art. 3.De Commissie heeft als opdracht om aan de Minister bevoegd

Art. 3.La Commission a pour mission de soumettre au Ministre qui a le

voor werk een verslag over de haalbaarheid van een codificatie van het travail dans ses attributions un rapport portant sur la faisabilité
arbeidsrecht voor te leggen. d'une codification du droit du travail.
Samenstelling Composition

Art. 4.De Commissie bestaat uit 24 leden. De leden worden aangewezen op basis van hun ervaring of hun bijzondere kennis inzake arbeidsrecht. Zij oefenen hun mandaat als deskundige uit in volledige onafhankelijkheid van de professionele omgeving waaruit zij afkomstig zijn. Zij ontvangen geen instructies of aanbevelingen van hun eigen organisatie in het kader van hun mandaat. Worden benoemd als lid van de Commissie: - De heer Marc Beliën, attaché bij de Algemene Directie Arbeidsrecht en Juridische studiën van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;

Art. 4.La Commission comporte 24 membres. Les membres sont désignés sur la base de leur expérience ou de leur connaissance spécifique en matière de droit du travail. Ils exercent leur mandat d'expert en toute indépendance par rapport au milieu professionnel duquel ils sont issus. Ils ne reçoivent aucune instruction ou recommandation de la part de leur organisation d'origine dans le cadre de leur mandat. Sont nommés en qualité de membres de la Commission : - Monsieur Marc Beliën, attaché à la Direction générale Droit du travail et Etudes juridiques du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale;

- De heer Philip Braekmans, adviseur-generaal bij de Algemene Directie - Monsieur Philip Braekmans, conseiller général à la Direction
Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst générale relations collectives de travail du Service public fédéral
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; Emploi, Travail et Concertation sociale;
- De heer Alexander De Becker, professor aan de Universiteit Gent en - Monsieur Alexander De Becker, professeur à l'Université de Gand et
advocaat; avocat;
- De heer Michel De Gols, ere-directeur-generaal bij de Algemene - Monsieur Michel De Gols, directeur général honoraire à la Direction
Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen van de Federale générale des relations individuelles de travail du Service public
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale;
- Mevrouw Elise Dermine, professor aan de Université Libre de Bruxelles; - Madame Elise Dermine, professeure à l'Université Libre de Bruxelles;
- De heer Filip Dorssemont, gewoon hoogleraar aan de Université - Monsieur Filip Dorssemont, professeur ordinaire à l'Université
Catholique de Louvain; Catholique de Louvain;
- Mevrouw Cécile Dressen, adviseur-generaal bij de Algemene Directie - Madame Cécile Dressen, conseillère générale à la Direction générale
Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; et Concertation sociale;
- De heer Frank Hendrickx, gewoon hoogleraar aan de KU Leuven; - Monsieur Frank Hendrickx, professeur ordinaire à la KU Leuven;
- Mevrouw France Lambinet, advocaat; - Madame France Lambinet, avocate;
- Mevrouw Anne-Valérie Michaux, advocaat; - Madame Anne-Valérie Michaux, avocate;
- De heer Hugo Mormont, advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie; - Monsieur Hugo Mormont, avocat général près la Cour de cassation;
- De heer Jean-François Neven, docent aan de Université Libre de - Monsieur Jean-François Neven, chargé de cours à l'Université Libre
Bruxelles en advocaat; de Bruxelles et avocat;
- De heer Tomas Munoz Caballero, attaché-expert bij de Sociale - Monsieur Tomas Munoz Caballero, attaché-expert auprès du Service
Inlichtingen- en Opsporingsdienst; d'Information et de Recherche Sociale
- Mevrouw Véronique Pertry, rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel; - Madame Véronique Pertry, juge auprès du tribunal du travail de Bruxelles;
- De heer Wilfried Rauws, emeritus gewoon hoogleraar aan de Vrije - Monsieur Wilfried Rauws, professeur émérite ordinaire à la Vrije
Universiteit Brussel; Universiteit Brussel;
- De heer Kristof Salomez, substituut-arbeidsauditeur bij het - Monsieur Kristof Salomez, substitut de l'Auditeur du travail de
arbeidsauditoraat Gent en gewoon hoogleraar aan de Vrije Universiteit l'auditorat du travail de Gand et professeur ordinaire à la Vrije
Brussel; Universiteit Brussel;
- De heer Simon Taes, onderzoeker aan het Instituut voor Arbeidsrecht - Monsieur Simon Taes, chercheur auprès de l'Instituut voor
van de KU Leuven. Arbeidsrecht de la KU Leuven;
- De heer Jackie Van Damme, voormalig adviseur- generaal bij de - Monsieur Jackie Van Damme, ancien conseiller général à la Direction
Algemene Directie Arbeidsrecht en Juridische studiën van de Federale générale Droit du travail et Etudes juridiques du Service public
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et ancien président du
voormalig voorzitter van de Adviesraad van het sociaal strafrecht; Conseil consultatif de droit pénal social;
- De heer Willy Van Eeckhoutte, advocaat bij het Hof van Cassatie en - Monsieur Willy Van Eeckhoutte, avocat à la Cour de cassation et
emeritus buitengewoon hoogleraar aan de Universiteit van Gent; professeur extraordinaire émérite à l'Université de Gand;
- Mevrouw Eva Van Hoorde, raadsheer in het arbeidshof te Antwerpen; - Madame Eva Van Hoorde, conseillère à la Cour du travail d'Anvers;
- De heer Geert Vandendriessche, directeur-generaal van de Algemene - Monsieur Geert Vandendriessche, directeur général de la direction
Directie Reglementeringen en Geschillen van de Rijksdienst voor générale Règlementations et Contentieux de l'Office national de
Arbeidsvoorziening; l'emploi;
- De heer Chris Vanlaere, adviseurgeneraal bij de Algemene Directie - Monsieur Chris Vanlaere, conseiller général à la Direction générale
Arbeidsrecht en Juridische studiën van de Federale Overheidsdienst Droit du travail et Etudes juridiques du Service public fédéral
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; Emploi, Travail et Concertation sociale;
- Mevrouw Véronique Verelst, adviseur-generaal bij de Algemene - Madame Véronique Verelst, conseillère générale à la Direction
Directie Arbeidsrecht en Juridische studiën van de Federale générale Droit du travail et Etudes juridiques du Service public
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale;
- Mevrouw Marie-Hélène Vrielinck, adviseur- generaal bij de Algemene - Madame Marie-Hélène Vrielinck, conseillère générale à la Direction
Directie van de Juridische Diensten van de Rijksdienst voor Sociale générale des services juridiques de l'Office national de Sécurité
zekerheid. sociale.
Worden benoemd respectievelijk als voorzitter en vice-voorzitter: Sont nommés respectivement en qualité de président et de vice-président :
- De heer Willy Van Eeckhoutte, advocaat bij het Hof van Cassatie en - Monsieur Willy Van Eeckhoutte, avocat à la Cour de cassation et
emeritus buitengewoon hoogleraar aan de Universiteit van Gent; professeur extraordinaire émérite à l'Université de Gand;
- Mevrouw Elise Dermine, professor aan de Université Libre de Bruxelles. - Madame Elise Dermine, professeure à l'Université Libre de Bruxelles.
De voorzitters kunnen zich laten bijstaan door meerdere leden van de Les présidents peuvent se faire assister par plusieurs membres de la
Commissie voor de leiding en de coördinatie van de werkzaamheden. Commission pour la direction et la coordination des travaux.

Art. 5.De Commissie kan zich laten bijstaan door deskundigen

Art. 5.La Commission peut se faire assister par des experts

niet-leden van de Commissie. non-membres de la Commission.
Onderzoekers Chercheurs

Art. 6.De Commissie en haar ad-hoc werkgroepen bedoeld in artikel 8 worden ondersteund via academisch onderzoek gefinancierd door de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Tijdens de vijf jaar die aan de datum van inwerkingtreding van dit besluit voorafgaan, mogen de onderzoekers geen deel hebben uitgemaakt van een ministerieel kabinet. In de loop van hun onderzoekopdrachten mogen de onderzoekers geen deel uitmaken van een ministerieel kabinet. Op verzoek en onder toezicht van de voorzitters, voeren de onderzoekers onderzoek uit met betrekking tot de onderwerpen die worden behandeld door de Commissie en haar ad hoc werkgroepen bedoeld

Art. 6.La Commission et ses groupes de travail ad hoc visés à l'article 8 sont soutenus par des recherches académiques financées par le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. Pendant les cinq années qui précèdent la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ils ne peuvent avoir fait partie d'un cabinet ministériel. Au cours de leurs missions de recherche, ils ne peuvent faire partie d'un cabinet ministériel. Sur demande et sous la supervision des présidents, les chercheurs mènent des recherches relatives aux sujets traités par la Commission

in artikel 8 en voorzien zij hen van de nodige informatie. et ses groupes de travail ad hoc visés à l'article 8 et leur
fournissent les informations nécessaires.
Secretariaat Secrétariat

Art. 7.Het secretariaat van de Commissie wordt waargenomen door

Art. 7.Le secrétariat de la Commission est assuré par des agents du

ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.
Sociaal Overleg. Het secretariaat staat de voorzitters van de Commissie en de ad hoc Le secrétariat assiste les présidents de la Commission et des groupes
werkgroepen bedoeld in artikel 8 bij. de travail ad hoc visés à l'article 8.
Het zorgt voor het goede verloop van de vergaderingen van de Commissie Il veille au bon déroulement des réunions de la Commission et des
en haar ad hoc werkgroepen bedoeld in artikel 8 door het opstellen van groupes de travail ad hoc visés à l'article 8, en établissant l'ordre
de agenda's en de notulen van de vergaderingen, en het verzenden du jour, en rédigeant les ordres du jour et les procès-verbaux des
ervan. Het zorgt voor het bewaren van de archieven. réunions, et en les transmettant. Il assure la conservation des
Het is verantwoordelijk voor de dagelijkse leiding van de Commissie en archives. Il veille à la gestion journalière de la Commission et des groupes de
de ad-hoc werkgroepen bedoeld in artikel 8. travail ad hoc visés à l'article 8.
Het voert alle door de voorzitters gevraagde administratieve taken Il se charge de toute tâche administrative demandée par les
uit. présidents.

Art. 8.Op verzoek van één of meerdere leden van de Commissie of op

Art. 8.A la demande d'un ou de plusieurs membres de la Commission ou

eigen initiatief kan de Voorzitter van de Commissie ad hoc-werkgroepen de sa propre initiative, le Président de la Commission peut constituer
instellen volgens de modaliteiten die de Commissie in haar des groupes de travail ad hoc suivant les modalités déterminées par la
huishoudelijk reglement heeft vastgelegd. De leden van de Commissie Commission dans son règlement d'ordre intérieur. Les membres de la
kunnen deel uitmaken van meerdere ad hoc werkgroepen. commission peuvent faire partie de plusieurs groupes de travail ad
Organisatie van de werkzaamheden hoc. Organisation des travaux

Art. 9.De Commissie komt minimum 1 keer per maand bijeen over de gehele duur van haar bestaan, behalve tijdens de maanden juli en augustus, in plenaire zitting, op weekdagen, bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Indien de omstandigheden het vereisen, kan een virtuele vergadering worden belegd. Tijdens elke zitting vullen de leden een aanwezigheidslijst in die zij ook ondertekenen. Wanneer een lid gedurende een kalenderjaar geen enkele vergadering heeft bijgewoond, brengen de Voorzitters de minister bevoegd voor het werk hiervan op de hoogte.

Art. 9.La Commission se réunit au minimum 1 fois par mois sur la durée complète de son existence, sauf durant les mois de juillet et août, en séance plénière, durant les jours de semaine, au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. Si les circonstances l'exigent, une réunion virtuelle peut être organisée. Lors de chaque séance, les membres complètent et signent une liste des présences. Lorsqu'un membre n'a pas participé à une seule réunion durant une année civile, les Présidents en informent le ministre qui a le travail dans ses compétences.

Art. 10.De voorzitters kunnen de instellingen waarop de Minister

Art. 10.Les présidents pourront demander aux institutions, sous la

toezicht houdt, verzoeken alle vragen die de Commissie zich zou tutelle du ministre, de répondre à toutes les interrogations que se
stellen, te beantwoorden. De voorzitters van de Commissie mogen ook de betrokken sectoren zoals, bijvoorbeeld, de academische, de wetenschappelijke, de gerechtelijke en de sector van arbeid en sociaal overleg, contacteren, ondervragen en polsen. In geval van vragen waarvoor een instelling bevoegd is waarop een andere Minister toezicht houdt, kunnen de voorzitters van de Commissie de Minister verzoeken de vraag door te zenden naar zijn collega in de regering, die toezicht houdt op de betrokken instelling.

Art. 11.De voorzitters van de Commissie regelen, naast de inbreng op

poserait la Commission. Les présidents de la Commission sont également habilités à contacter, interroger et sonder les secteurs concernés tels que, à titre exemplatif, académique, scientifique, judiciaire et le secteur du travail et de la concertation sociale. Dans le cas où il se poserait des questions relevant de la compétence d'une institution sous la tutelle d'un autre Ministre, les présidents de la Commission pourront demander au Ministre de transmettre la question à son collègue au sein du gouvernement qui a la tutelle sur l'institution concernée.

Art. 11.Les présidents de la Commission règlent, outre l'apport sur

basis van hun eigen expertise, de praktische werking van de Commissie base de leur propre expertise, le fonctionnement pratique de la
en de rapportering aan de Minister. Commission et le rapportage au Ministre.
De Commissie wordt schriftelijk bijeengeroepen door één van de La Commission est convoquée par un des présidents, par écrit en
voorzitters, met vermelding van het onderwerp van de vergadering; in mentionnant le sujet de la réunion; la convocation fait en tout cas
de oproeping wordt alleszins de agenda van de vergadering vermeld. mention de l'ordre du jour de la réunion.
De Commissie stelt haar huishoudelijk reglement op, dat wordt La Commission élabore son règlement d'ordre intérieur, qui est
goedgekeurd door de Minister. approuvé par le Ministre.
Verslagen Rapports

Art. 12.De Commissie moet elk semester tussentijds verslag uitbrengen

Art. 12.La Commission est tenue de rendre un rapport intermédiaire

over de voortgang van de werkzaamheden en moet haar eindverslag concernant l'avancement des travaux chaque semestre et de présenter
uiterlijk op 28 februari 2027 aan de Minister voorleggen. son rapport final au plus tard le 28 février 2027 au Ministre.
Het eindverslag zal in elk geval moeten bevatten: Le rapport final devra à tout le moins comprendre :
- een stappenplan; - une feuille de route;
- een historisch overzicht van vroegere codificatie-initiatieven van - un historique des précédentes initiatives de codification du droit
het arbeidsrecht en van andere juridische materies; du travail et d'autres matières juridiques;
- een vergelijkende studie van deze codificatie-initiatieven, een - une étude comparative de ces initiatives de codification, un relevé
overzicht van niet / niet meer te begane fouten en van "best-practices"; des erreurs à ne pas/plus commettre et des " best-practices ";
- een vergelijkende Europese studie; - une étude comparative européenne;
- een onderzoek van de posities in de rechtsleer; - un examen des positions doctrinales;
- het resultaat van ontmoetingen met de belanghebbenden; - le résultat des rencontres avec les parties prenantes;
- een analyse van de uitdagingen op het vlak van sociaal overleg en op - une analyse des défis en matière de concertation sociale et
het vlak van organisatie van een dergelijke codificatie; d'organisation d'une telle codification;
- een analyse van de impact van een codificatie op andere - une analyse de l'impact d'une codification sur d'autres branches du
rechtstakken, zoals de regelgeving inzake sociale zekerheid; - het onderzoek van meer specifieke vragen in verband met een codificatie van het recht in het algemeen en van het arbeidsrecht in het bijzonder; - de conclusies i.v.m. de haalbaarheid van een codificatie van het arbeidsrecht, en ? In geval van een positieve conclusie, voorstellen om een dergelijke hervorming voor te bereiden en te realiseren; ? In geval van een negatieve conclusie, voorstellen over wat er minimaal zou kunnen ten uitvoer gelegd worden. Kredieten droit telle que la règlementation en matière de sécurité sociale; - l'examen de questions plus spécifiques liées à une codification du droit en général et du droit du travail en particulier; - les conclusions quant à la faisabilité d'une codification du droit du travail, et ? En cas de conclusion positive, des propositions pour préparer et réaliser une telle réforme; ? En cas de conclusion négative, des propositions sur ce qui pourrait de minimi être mis en oeuvre. Crédits

Art. 13.De Commissie beschikt over de nodige kredieten voor haar

Art. 13.La Commission dispose des crédits nécessaires à son

werking die worden opgenomen in de begroting van de FOD fonctionnement, qui sont inclus dans le budget du SPF Emploi, Travail
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. et Concertation sociale.
De werkingsuitgaven van de Commissie dienen binnen de beschikbare Les dépenses de fonctionnement de la Commission doivent s'inscrire
kredieten van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg te dans les limites des crédits disponibles du SPF Emploi, Travail et
worden opgevangen. Concertation sociale.
Mededeling aan de Nationale Arbeidsraad Communication au Conseil national du Travail

Art. 14.Elk kwartaal informeren de voorzitters van de Commissie de

Art. 14.Chaque trimestre, les présidents de la Commission informent

Nationale Arbeidsraad over de voortgang van de werkzaamheden van de le Conseil national du Travail de l'état d'avancement des travaux de
Commissie. la Commission.
Inwerkingtreding Entrée en vigueur

Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2024.

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2024.

Uitvoering Exécution

Art. 16.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 16.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 29 februari 2024. Bruxelles, le 29 février 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^