Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/02/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2000, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 1993 betreffende de toekenning van aanvullende werkloosheidsuitkeringen aan de werklieden uit de bouwnijverheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2000, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 1993 betreffende de toekenning van aanvullende werkloosheidsuitkeringen aan de werklieden uit de bouwnijverheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mai 2000, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant et prolongeant la convention collective de travail du 9 juillet 1993 relative à l'octroi d'allocations complémentaires de chômage aux ouvriers de la construction
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
29 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 29 FEVRIER 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2000, collective de travail du 4 mai 2000, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en paritaire de la construction, modifiant et prolongeant la convention
verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 1993 collective de travail du 9 juillet 1993 relative à l'octroi
betreffende de toekenning van aanvullende werkloosheidsuitkeringen aan d'allocations complémentaires de chômage aux ouvriers de la
de werklieden uit de bouwnijverheid (1) construction (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 1993, gesloten Vu la convention collective de travail du 9 juillet 1993, conclue au
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de toekenning sein de la Commission paritaire de la construction, relative à
van aanvullende werkloosheidsuitkeringen aan de werklieden uit de l'octroi d'allocations complémentaires de chômage aux ouvriers de la
bouwnijverheid, algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk
besluit van 7 november 1994, laatst gewijzigd en verlengd bij de construction, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 novembre 1994,
modifiée et prolongée dernièrement par la convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 1999, algemeen verbindend travail du 27 mai 1999, rendue obligatoire par arrêté royal du 26
verklaard bij koninklijk besluit van 26 februari 2002; février 2002;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de la construction;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2000, gesloten travail du 4 mai 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en Commission paritaire de la construction, modifiant et prolongeant la
verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 1993 convention collective de travail du 9 juillet 1993 relative à l'octroi
betreffende de toekenning van aanvullende werkloosheidsuitkeringen aan de werklieden uit de bouwnijverheid. d'allocations complémentaires de chômage aux ouvriers de la construction.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 februari 2004. Donné à Bruxelles, le 29 février 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 7 november 1994, Belgisch Staatsblad van 24 Arrêté royal du 7 novembre 1994 Moniteur belge du 24 décembre 1994.
december 1994.
Koninklijk besluit van 26 februari 2002, Belgisch Staatsblad van 25 mei 2002. Arrêté royal du 26 février 2002, Moniteur belge du 25 mai 2002.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het bouwbedrijf Commission paritaire de la construction
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2000 Convention collective de travail du 4 mai 2000
Wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 Modification et prolongation de la convention collective de travail du
juli 1993 betreffende de toekenning van aanvullende 9 juillet 1993 relative à l'octroi des allocations complémentaires de
werkloosheidsuitkeringen aan de werklieden uit de bouwnijverheid chômage aux ouvriers de la construction (Convention enregistrée le 22
(Overeenkomst geregistreerd op 22 juni 2000 onder het nummer 55177/CO/124) juin 2000 sous le numéro 55177/CO/124)
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition générale

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel een

Article 1er.La présente convention collective de travail a pour but

wijziging aan te brengen aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 d'apporter une modification à la convention collective de travail du 9
juli 1993 betreffende de toekenning van aanvullende juillet 1993 octroyant des allocations complémentaires de chômage aux
werkloosheidsuitkeringen aan de werklieden uit de bouwnijverheid,
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 november ouvriers de la construction, rendue obligatoire par arrêté royal du 7
1994 (Belgisch Staatsblad van 24 december 1994), en achtereenvolgens novembre 1994 (Moniteur belge du 24 décembre 1994), modifiée et
gewijzigd en verlengd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 prolongée successivement par la convention collective de travail du 11
mei 1995, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 23 mai 1995, rendue obligatoire par arrêté royal du 23 mai 1996 (Moniteur
mei 1996 (Belgisch Staatsblad van 25 juli 1996 ), de collectieve belge du 25 juillet 1996), la convention collective de travail du 15
arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, algemeen verbindend verklaard bij
koninklijk besluit van 6 oktober 1999 (Belgisch Staatsblad van 16 mai 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 6 octobre 1999
december 1999) en bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei (Moniteur belge du 16 décembre 1999) et par la convention collective
1999, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 de travail du 27 mai 1999, rendue obligatoire par arrêté royal du 26
februari 2002 (Belgisch Staatsblad van 25 mei 2002). février 2002 (Moniteur belge du 25 mai 2002).
HOOFDSTUK II. - Wijzigende bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions de modification

Art. 2.In artikel 19 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 2.Dans l'article 19 de la convention collective de travail du 9

van 9 juli 1993 worden, na het punt G, de punten H en I ingevoegd, die juillet 1993 précitée, il est inséré, après le point G, les points H
als volgt luiden : et I, rédigés comme suit :
« H. Werkhervatting (geheel of gedeeltelijk) na langdurige « H. Reprise de travail (complète ou partielle) après une incapacité
arbeidsongeschiktheid) de travail longue durée
De legitimatiekaart "rechthebbende" kan onder de hierna bepaalde La carte de légitimation "ayant droit" peut être octroyée, sous les
voorwaarden worden toegekend aan de arbeiders die na een langdurige conditions fixées ci-après, aux ouvriers qui, après une incapacité de
arbeidsongeschiktheid het werk voltijds hervatten in de bouwnijverheid travail de longue durée, reprennent le travail à temps plein dans le
tijdens het dienstjaar of het daarop volgend jaar. secteur de la construction au cours de l'année de référence ou de
l'année suivante.
De legitimatiekaart "rechthebbende" kan onder dezelfde voorwaarden Sous ces mêmes conditions, la carte de légitimation "ayant droit" peut
eveneens worden toegekend aan de arbeiders die het werk deeltijds également être octroyée aux ouvriers qui reprennent le travail à temps
hervatten in de bouwnijverheid tijdens het dienstjaar of het plein dans le secteur de la construction au cours de l'année de
daaropvolgende jaar : référence ou l'année suivante :
- hetzij met toestemming van de adviserende geneesheer van de - soit avec l'autorisation du médecin-conseil de l'organisme assureur
verzekeringsinstelling bij arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte of en cas d'incapacité de travail suite à une maladie ou un accident de
ongeval van gemeen recht; droit commun;
- hetzij na aanvaarding van de door de wetsverzekeraar voorgestelde - soit après l'acceptation de la remise au travail proposée par
wedertewerkstelling bij arbeidsongeschiktheid ingevolge l'assureur-loi en cas d'incapacité de travail suite à un accident du
arbeidsongeval. travail.
Het totaal van het aantal dagen arbeidsongeschiktheid tijdens het Le nombre total des jours d'incapacité de travail au cours de l'année
refertejaar, gevoegd bij het aantal dagen dat conform artikel 17, in de référence, ajouté au nombre des jours qui, conformément à l'article
aanmerking genomen wordt bij het opmaken van de legitimatiekaart, moet 17, sont pris en considération pour l'établissement de la carte de
minstens gelijk zijn aan de vereiste minimumprestaties bepaald in légitimation, doit être au moins égal aux prestations minimales
artikel 18. requises fixées à l'article 18.
De arbeidsongeschiktheid moet een aanvang hebben genomen terwijl de L'incapacité de travail doit avoir débuté au moment où l'intéressé
betrokkene in dienst was van een bouwonderneming. était occupé par une entreprise de construction.
I. Loopbaanonderbreking I. Interruption de carrière
De legitimatiekaart "rechthebbende" kan onder de hierna bepaalde La carte de légitimation "ayant droit" peut être octroyée, sous les
voorwaarden worden toegekend aan de arbeiders die tijdens het conditions fixées ci-après, au ouvriers qui, au cours de l'année de
refertejaar hun beroepsloopbaan geheel of gedeeltelijk onderbroken référence ont interrompu leur carrière professionnelle d'une manière
hebben. complète ou partielle.
Het totaal van het aantal dagen loopbaanonderbreking tijdens het Le nombre total de jours d'interruption de carrière au cours de
refertejaar, gevoegd bij het aantal dagen dat conform artikel 17, in l'année de référence, ajouté au nombre des jours qui, conformément à
aanmerking genomen wordt bij het opmaken van de legitimatiekaart, moet l'article 17, sont pris en considération pour l'établissement de la
minstens gelijk zijn aan de vereiste minimumprestaties bepaald in carte de légitimation, doit être au moins égal aux prestations
artikel 18. minimales requises fixées à l'article 18.
De betrokkene moet zijn loopbaan onderbroken hebbeen in L'intéressé doit avoir interrompu sa carrière conformément à la
overeenstemming met de algemene reglementering inzake réglementation générale relative à l'interruption de la carrière
beroepsloopbaanonderbreking (afdeling 5 van hoofdstuk IV van de professionnelle (section 5 du chapitre IV de la loi de redressement du
herstelwet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985) ou conformément à
1985) of met één van de volgende bijzondere reglementeringen : une des réglementations spécifiques suivantes :
- ouderschapsverlof; - congé parental;
- loopbaanonderbreking voor palliatieve verzorging; - interruption de carrière pour soins palliatifs;
- loopbaanonderbreking voor medische bijstand. - interruption de carrière pour assistance médicale.
Indien de betrokkene tijdens de loopbaanonderbreking een activiteit Lorsque l'intéressé exerce, au cours de son interruption de carrière,
uitoefent in de bouwnijverheid als zelfstandige in bijberoep, kan hij une activité dans le secteur de la construction en tant qu'indépendant
niet genieten van deze gelijkstelling. à titre accessoire, il ne peut pas bénéficier de la présente
assimilation.
De loopbaanonderbreking moet een aanvang genomen hebben terwijl de L'interruption de carrière doit avoir débuté au moment ou l'intéressé
betrokkene in dienst was van een bouwonderneming. était occupé par une entreprise de construction.
Het aantal dagen loopbaanonderbreking die voor een arbeider, tijdens Le nombre des jours d'interruption de carrière qui, pour un ouvrier,
zijn volledige loopbaan, in aanmerking kunnen genomen worden voor de au cours de sa carrière complète, peuvent être pris en considération
toekenning van legitimatiekaarten "rechthebbende" bedraagt maximaal pour l'octroi des cartes de légitimation "ayant droit" s'élève à
312. » maximum 312. »
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst, die treedt in werking op

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

1 oktober 1999 en houdt op van kracht te zijn op hetzelfde ogenblik le 1er octobre 1999 et expire au même moment que la convention
als de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 1993. collective de travail du 9 juillet 1993.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 februari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 février 2004.
2004. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^