Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/08/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de invoering van een functieclassificatie in de aardappelverwerkende nijverheid en de aardappelschilbedrijven "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de invoering van een functieclassificatie in de aardappelverwerkende nijverheid en de aardappelschilbedrijven Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 mai 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à l'introduction d'une classification de fonctions dans l'industrie transformatrice des pommes de terre et les entreprises d'épluchage de pommes de terre
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
29 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 29 AOUT 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2020, collective de travail du 14 mai 2020, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, paritaire de l'industrie alimentaire, relative à l'introduction d'une
betreffende de invoering van een functieclassificatie in de classification de fonctions dans l'industrie transformatrice des
aardappelverwerkende nijverheid en de aardappelschilbedrijven (1) pommes de terre et les entreprises d'épluchage de pommes de terre (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2020, gesloten travail du 14 mai 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à
invoering van een functieclassificatie in de aardappelverwerkende l'introduction d'une classification de fonctions dans l'industrie
nijverheid en de aardappelschilbedrijven. transformatrice des pommes de terre et les entreprises d'épluchage de
pommes de terre.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 augustus 2021. Donné à Bruxelles, le 29 août 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2020 Convention collective de travail du 14 mai 2020
Invoering van een functieclassificatie in de aardappelverwerkende Introduction d'une classification de fonctions dans l'industrie
nijverheid en de aardappelschilbedrijven (Overeenkomst geregistreerd transformatrice des pommes de terre et les entreprises d'épluchage de
op 28 juli 2020 onder het nummer 159672/CO/118) pommes de terre (Convention enregistrée le 28 juillet 2020 sous le
numéro 159672/CO/118)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen met als s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ayant comme
hoofdactiviteit : activité principale :
- het schillen en/of versnijden van aardappelen; - l'épluchage et/ou la découpe de pommes de terre;
- en/of het verwerken van aardappelen tot een halffabricaat door - et/ou la transformation de pommes de terre en un produit semi-fini
koken, bakken, pureren of drogen; par la cuisson, la friture, la purée ou le séchage;
- en/of het produceren van een afgewerkt product in de vorm van - et/ou la production d'un produit fini sous forme de frites,
frieten, kroketten, chips, puree, vlokken, granulaten of aanverwanten, croquettes, chips, purée, flocons, granulats ou similaires, à base de
op basis van aardappelen of van halffabricaat op basis van pommes de terre ou de produit semi-fini à base de pommes de terre.
aardappelen. § 2. Met "arbeiders" worden : alle arbeiders bedoeld, zonder § 2. Par "ouvriers" sont visés : tous les ouvriers sans distinction de
onderscheid naar gender. genre.
§ 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de § 3. La présente convention collective de travail ne s'applique pas
ondernemingen waar op ondernemingsniveau een collectieve aux entreprises où une convention collective de travail comprenant une
arbeidsovereenkomst geldt die een analytische functieclassificatie classification de fonctions analytique est en vigueur au niveau de
inhoudt. Indien er twee of meer vakbonden vertegenwoordigd zijn in de l'entreprise. Si deux syndicats ou plus sont représentés au sein de
onderneming, dient deze collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend te l'entreprise, cette convention collective de travail doit être signée
worden door minstens twee van deze vakbonden. par au moins deux de ces syndicats.
HOOFDSTUK II. - Begrippenkader CHAPITRE II. - Terminologie

Art. 2.Voor de toepassing van onderhavige collectieve

Art. 2.Pour l' application de la présente convention collective de

arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder : travail on entend par :
1° taak : een reeks van verrichtingen en/of handelingen die nodig is 1° tâche : une série d'opérations et/ou d'actes nécessaire pour et
voor en gericht is op het met resultaat uitoefenen van een gedeelte axée sur l'exercice d'une partie de la fonction avec résultat.
van de functie. 2° functie : het geheel van bijeenhorende taken en 2° fonction : l'ensemble des tâches et des responsabilités confié à un
verantwoordelijkheden dat aan een arbeider binnen een bedrijf is ouvrier au sein d'une entreprise.
opgedragen. 3° referentiefunctie : een functie die afgeleid is uit een sectorale 3° fonction de référence : une fonction qui est déduite d'une analyse
analyse en die als vergelijkingspunt fungeert bij de indeling van een sectorielle et qui fonctionne comme point de comparaison lors du
functie in een functieklasse. De exhaustieve lijst van de classement d'une fonction dans une classe de fonction. La liste
referentiefuncties zoals opgenomen in de sectorale exhaustive des fonctions de référence telle que reprise dans la
functieclassificatie (bijlage 1) en hun beschrijving maken integraal classification de fonctions sectorielle (annexe 1re) et leur
deel uit van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. description font partie intégrante de la présente convention
collective de travail.
4° ORBA-methode : analytische methode om functies te analyseren en te 4° méthode ORBA : méthode analytique pour analyser et pondérer les
waarderen. fonctions.
5° functieweging : de weging van elke referentiefunctie op basis van 5° pondération de fonction : la pondération de chaque fonction de
de ORBA-methode. référence sur la base de la méthode ORBA.
6° functieklasse : alle referentiefuncties die op basis van hun weging 6° classe de fonction : toutes les fonctions de référence qui, sur la
vallen binnen eenzelfde van de 8 wegingsintervallen. base de leur pondération, tombent dans le même des 8 intervalles de
7° beroepscommissie : een paritair samengestelde commissie van pesage. 7° commission d'appel : une commission composée paritairement
functiewaarderingsdeskundigen, eventueel bijgestaan door een externe d'experts en évaluation de fonctions, éventuellement assistés par un
deskundige van de ORBA-methode. Deze laatste kan niet eerder betrokken expert externe de la méthode ORBA. Ce dernier ne peut avoir été
geweest zijn in een vroegere fase van de beschrijving van de functies. impliqué précédemment dans une phase antérieure de la description de fonctions.
HOOFDSTUK III. - Sectorale functieclassificatie CHAPITRE III. - Classification sectorielle de fonctions

Art. 3.§ 1. De sectorale functieclassificatie ingevoerd bij

Art. 3.§ 1er. La classification sectorielle des fonctions, introduite

collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2006, gewijzigd door par la convention collective de travail du 21 septembre 2006, modifiée
collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2009, werd herzien. Twee par la convention collective de travail du 10 juillet 2009, a été
functies werden toegevoegd en twee functiebeschrijvingen werden révisée. Deux fonctions ont été ajoutées et deux descriptions de
aangepast. fonction ont été adaptées.
In de sectorale functieclassificatie (zie bijlage 1) werden de twee Dans la classification sectorielle de fonctions (voir annexe 1re), les
onderstaande functies en hun beschrijvingen toegevoegd : deux fonctions mentionnées ci-dessous ainsi que leurs descriptions ont été ajoutées :
- Medewerker versnijden; - Collaborateur découpe;
- Medewerker afzak vlokkenlijn. - Collaborateur ensachage lignes de flocons.
Daarnaast werden twee functiebeschrijvingen gewijzigd. Het betreft En outre, deux descriptions de fonction ont été modifiées. Il s'agit
volgende functies : des fonctions suivantes :
- Operator inpak (chips en snack); - Opérateur emballage (chips et snacks);
- Operator inpak (frieten en kroketten). - Opérateur emballage (frites et croquettes).
De beide gewijzigde functies zijn in dezelfde klasse gebleven als Les deux fonctions modifiées sont restées dans la même classe
voorheen. Ze worden omschreven in bijlage 1. qu'auparavant. Elles sont décrites à l'annexe 1re.
In de sectorale functieclassificatie zijn de vier betrokken functies Dans la classification de fonctions sectorielles les quatre fonctions
in het vet en schuin gemarkeerd concernées sont indiquées en gras et italique.
§ 2. De referentiefuncties werden beschreven en gewogen volgens de § 2. Les fonctions de référence ont été décrites et pondérées suivant
ORBA-methode. la méthode ORBA.
§ 3. De referentiefuncties werden na weging op basis van de toegekende § 3. Après pesage sur la base des points ORBA octroyés, les fonctions
ORBA-punten in 8 functieklassen ingedeeld, met als resultaat de de référence ont été classées dans 8 classes de fonctions, ce qui
sectorale functieclassificatie opgenomen in bijlage 1. donne comme résultat la classification de fonctions sectorielle
reprise en annexe 1re.
HOOFDSTUK IV. - Toepassing van de functieclassificatie CHAPITRE IV. -Application de la classification de fonctions
op ondernemingsvlak au niveau de l'entreprise

Art. 4.§ 1. De werkgever zal iedere arbeider een bedrijfsfunctie en

Art. 4.§ 1er. L'employeur attribuera à chaque ouvrier une fonction

functieklasse toewijzen. dans l'entreprise et une classe de fonctions.
§ 2. Voor elke arbeider zal de inhoud van de reële functie vergeleken § 2. Pour chaque ouvrier, le contenu de la fonction réelle sera
worden met de inhoud van de referentiefuncties. De titel van de comparé avec le contenu des fonctions de référence. Le titre de la
functie is slechts een indicatie. fonction n'est qu'une indication.
§ 3. De reële functies worden naar analogie met de aangehaalde § 3. Par analogie avec les fonctions de référence susmentionnées, les
referentiefuncties ingedeeld in één van de acht functieklassen zoals fonctions réelles sont classées dans une des huit classes de fonction
vermeld in de sectorale functieclassificatie (bijlage 1) aan de hand telles que mentionnées dans la classification de fonctions sectorielle
(annexe 1re) sur la base du manuel "Classification des fonctions
van "De handleiding indelen bedrijfsspecifieke functies" (bijlage 2), spécifiques à l'entreprise" (annexe 2), établi par le titulaire du
opgesteld door functiesysteemhouder OPTIMOR. système de fonctions OPTIMOR.
§ 4. Deze handleiding geeft ook toelichting bij de toepassing en het § 4. Ce manuel explique également l'application et l'utilisation de la
gebruik van de functieniveaumatrix. matrice des niveaux de fonctions.
De aanvullende functieniveaumatrix (bijlage 3) dient steeds te worden La matrice des niveaux de fonctions supplémentaires (annexe 3) doit
gebruikt in combinatie met de referentiefuncties zoals opgenomen in de toujours être utilisée en combinaison avec les fonctions de référence
sectorale functieclassificatie. telles qu'elles figurent dans la classification sectorielle des

Art. 5.§ 1. De arbeider die meerdere functies uitoefent die onder

fonctions.

Art. 5.§ 1er. L'ouvrier exerçant plusieurs fonctions qui tombent dans

dezelfde functieklasse vallen, wordt ingedeeld in dezelfde functieklasse. la même classe de fonction est classé dans la même classe de fonction.
§ 2. De arbeider die regelmatig meerdere functies uitoefent die onder § 2. L'ouvrier qui exerce régulièrement plusieurs fonctions
verschillende functieklassen vallen, wordt in de functieklasse appartenant à des classes de fonctions différentes sera placé dans la
ingedeeld die overeenstemt met de hoogste functie, op voorwaarde dat classe de fonction qui correspond à la fonction la plus haute, à
condition que la fonction supérieure, soit exercée, en moyenne,
de hogere functie, gemiddeld genomen, gedurende minstens 33 pct. van pendant au moins 33 p.c. du temps par semaine ou par cycle de
de tijd per week of per productiecyclus uitgeoefend wordt. production.
§ 3. De arbeider die occasioneel meerdere functies uitoefent die tot § 3. L'ouvrier qui exerce occasionnellement plusieurs fonctions
verschillende functieklassen behoren, blijft in de functieklasse appartenant à des classes de fonction différentes reste dans la classe
ingedeeld die overeenstemt met zijn gebruikelijke functie. de fonction qui correspond à sa fonction usuelle.

Art. 6.De nieuwe functieclassificatie wordt toegepast vanaf ten

Art. 6.La nouvelle classification de fonctions sera appliquée, au

laatste 1 oktober 2020. De inschaling van alle functies moet ten plus tard, à partir du 1er octobre 2020. La classification de toutes
laatste op 30 september 2020 zijn afgerond. les fonctions doit être achevée au plus tard 30 septembre 2020.
HOOFDSTUK V. - Communicatie CHAPITRE V. - Communication

Art. 7.§ 1. De ondernemingsraad, en bij gebreke hiervan, de

Art. 7.§ 1er. Le conseil d'entreprise et, à défaut, la délégation

vakbondsafvaardiging, alsook de arbeiders worden geïnformeerd over syndicale, ainsi que les ouvriers seront informés des fonctions et de
functies en de indeling in de functieklassen. la répartition dans les classes de fonctions.
§ 2. De werkgever deelt aan elke arbeider de referentiefunctie(s) mee § 2. L'employeur communiquera à chaque ouvrier la (les) fonction(s) de
référence issue(s) de la liste des fonctions de référence (annexe 1re)
uit de lijst van de referentiefuncties (bijlage 1) op basis waarvan sur la base de laquelle (desquelles) il a été classé dans sa classe de
hij in zijn functieklasse werd ingedeeld alsook diens functieklasse. fonction ainsi que sa classe de fonction. Cette communication doit
Deze mededeling dient te gebeuren uiterlijk op 30 september 2020, of avoir lieu au plus tard 30 septembre 2020, ou au moment de
bij aanwerving en bij elke wijziging van de functie. l'engagement, et lors de chaque modification de la fonction.
§ 3. De functie en de functieklasse van de arbeider worden vermeld op § 3. La fonction et la classe de fonction de l'ouvrier sont
diens loonfiche. mentionnées sur sa fiche salariale.
HOOFDSTUK VI. - Beroepsprocedure CHAPITRE VI. - Procédure d'appel

Art. 8.§ 1. De arbeider, die in beroep wenst te gaan tegen de

Art. 8.§ 1er. L'ouvrier qui souhaite introduire un recours contre la

classificatie van zijn functie, kan binnen de maand na bekendmaking classification de sa fonction peut, endéans le mois qui suit la
van zijn indeling door de werkgever zijn bezwaar kenbaar maken bij de communication de sa classe par l'employeur, communiquer son objection
werkgever. Hij kan zich laten bijstaan door een vakbondsafgevaardigde à l'employeur. Il peut se faire assister par un délégué syndical et
en eventueel door de regionale vakbondssecretaris. éventuellement par le secrétaire syndical régional.
Dit artikel doet geen afbreuk aan de soevereine Le présent article ne porte pas préjudice à la compétence souveraine
beoordelingsbevoegdheid van de arbeidsrechtbank bij een eventueel d'appréciation des juridictions du travail en cas d'éventuel conflit
geschil. ultérieur.
§ 2. Indien de werkgever en de betrokken arbeider, eventueel § 2. Si l'employeur et l'ouvrier concerné, éventuellement assisté par
bijgestaan door een vakbondsafgevaardigde of regionale un délégué syndical ou un secrétaire syndical régional, ne parviennent
vakbondssecretaris, niet tot een akkoord komen kan één of beide pas à un accord, une des parties ou les deux peuvent faire appel à la
partijen beroep doen op de beroepscommissie. commission d'appel.
§ 3. Deze commissie stelt een onderzoek in en laat zich informeren § 3. Cette commission ouvre une enquête et est informée par l'ouvrier
door de betrokken arbeider, de vakbondsafgevaardigde, de hiërarchische concerné, le délégué syndical, la direction hiérarchique et
leiding en de werkgever. Zij brengt eventueel een bezoek aan de l'employeur. Elle peut se rendre sur le lieu de travail.
werkplek. § 4. Op grond van de ingewonnen informatie waardeert zij op basis van § 4. Sur la base des informations obtenues, elle évalue la fonction
de ORBA-methode de functie en deelt zij de functie in, in een suivant la méthode ORBA et classe la fonction dans une classe de
functieklasse. Het besluit van de commissie is definitief en kan fonctions. La décision de la commission est définitive et ne peut être
alleen voor de arbeidsrechtbank aangevochten worden. contestée que devant le tribunal du travail.
HOOFDSTUK VII. - Bepaling van het loon CHAPITRE VII. - Fixation du salaire

Art. 9.Het loon van de arbeider wordt bepaald op basis van de

Art. 9.Le salaire de l'ouvrier est déterminé sur la base des

opeenvolgende collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de loon- conventions collectives de travail successives relatives aux
en arbeidsvoorwaarden in de ondernemingen van de aardappelverwerkende conditions de travail et de rémunération des ouvriers occupés dans les
entreprises transformatrices des pommes de terre et les entreprises
nijverheid en de aardappelschilbedrijven. d'épluchage de pommes de terre.
HOOFDSTUK VIII. - Onderhoud van de functies CHAPITRE VIII. - Entretien des fonctions

Art. 10.De ondertekenaars verbinden zich ertoe te waken over de

Art. 10.Les parties signataires s'engagent à veiller à

actualisatie van de functieclassificatie en indien nodig, over te gaan l'actualisation de la classification de fonction et, si nécessaire, à
tot onderhoud van de functies. procéder à l'entretien des fonctions.
HOOFSTUK IX. - Sociale vrede CHAPITRE IX. - Paix sociale

Art. 11.De syndicale organisaties verbinden er zich toe om geen

Art. 11.Les organisations syndicales s'engagent n'imposer aucune

andere eisen te stellen met betrekking tot de functieclassificatie dan revendication en matière la classification de fonctions autre que
de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, noch op het l'application de la présente convention collective de travail, ni au
niveau van de deelsector, noch op het niveau van de ondernemingen. niveau du sous-secteur, ni au niveau des entreprises.
HOOFDSTUK X. - Inwerkingtreding CHAPITRE X. - Entrée en vigueur

Art. 12.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking

Art. 12.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en

op 14 mei 2020. vigueur le 14 mai 2020.
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde § 2. La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur. Elke partij kan die laten beëindigen mits betekening van een durée indéterminée. Chaque partie peut y mettre fin moyennant
opzegperiode van 12 maanden bij een ter post aangetekende brief, signification d'un délai de préavis de 12 mois envoyée au président de
opgestuurd naar de voorzitter van het Paritair Comité voor de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire par lettre
voedingsnijverheid. recommandée à la poste.
§ 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve § 3. La présente convention collective travail remplace la convention
arbeidsovereenkomst van 21 september 2006, gewijzigd door collectieve collective de travail du 21 septembre 2006, modifié par la convention
arbeidsovereenkomst van 10 juli 2009, gesloten in het Paritair Comité collective de travail du 10 juillet 2009, conclue au sein de la
voor de voedingsnijverheid, betreffende de indeling van de arbeiders Commission paritaire de l'industrie alimentaire, concernant
l'introduction d'une classification des fonctions dans l'industrie
die in de aardappelverwerkende nijverheid en de transformatrice des pommes de terre et les entreprises d'épluchage de
aardappelschilbedrijven werken (registratienummer 81500 - koninklijk pommes de terre (numéro d'enregistrement 81500 - arrêté royal du 10
besluit van 10 februari 2008 - Belgisch Staatsblad van 9 april 2008). février 2008 - Moniteur belge du 9 avril 2008).
§ 4. Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 § 4. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en
comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve ce qui concerne la signature de cette convention collective de
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde réunion approuvé par les membres et signé par le président et le
notulen van de vergadering. secrétaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 augustus 2021. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 août 2021.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het konijklijk besluit van 29 augustus 2021. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 août 2021.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^