Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/08/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de fabricage van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen bevatten dan nutriënten en planten of plantenbereidingen "
Koninklijk besluit betreffende de fabricage van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen bevatten dan nutriënten en planten of plantenbereidingen Arrêté royal relatif à la fabrication et au commerce de compléments alimentaires contenant d'autres substances que des nutriments et des plantes ou des préparations de plantes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 29 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit betreffende de fabricage van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen bevatten dan nutriënten en planten of plantenbereidingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op verordening (EU) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 29 AOUT 2021. - Arrêté royal relatif à la fabrication et au commerce de compléments alimentaires contenant d'autres substances que des nutriments et des plantes ou des préparations de plantes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le règlement (CE) n° 1925/2006 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 20 december 2006 betreffende de toevoeging van vitaminen du 20 décembre 2006 concernant l'adjonction de vitamines, de minéraux
en mineralen en bepaalde andere stoffen aan levensmiddelen; et de certaines autres substances aux denrées alimentaires ;
Gelet op verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en Vu le règlement (UE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van du 25 octobre 2011 concernant l'information des consommateurs sur les
voedselinformatie aan consumenten, tot wijziging van Verordeningen denrées alimentaires, modifiant les règlements (CE) n° 1924/2006 et
(EG) nr. 1924/2006 en (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en (CE) n° 1925/2006 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la
de Raad en tot intrekking van Richtlijn 87/250/EEG van de Commissie, directive 87/250/CEE de la Commission, la directive 90/496/CEE du
Richtlijn 90/496/EEG van de Raad, Richtlijn 1999/10/EG van de Conseil, la directive 1999/10/CE de la Commission, la directive
Commissie, Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad, 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil, les directives
Richtlijnen 2002/67/EG en 2008/5/EG van de Commissie, en Verordening 2002/67/CE et 2008/5/CE de la Commission et le règlement (CE) n°
(EG) nr. 608/2004 van de Commissie; 608/2004 de la Commission ;
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere produkten, de artikelen 2, 7, § 1, gewijzigd bij de wet van 22 autres produits, les articles 2, 7, § 1er, modifié par la loi du 22
maart 1989, 11, § 1, eerste lid, 18, § 1, laatst gewijzigd bij de wet mars 1989, 11, § 1er, alinéa 1er, 18, § 1er, modifié en dernier lieu
van 22 december 2003, en 20, § 1; par la loi du 22 décembre 2003, et 20, § 1er ;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 februari 2009 betreffende de Vu l'arrêté royal du 12 février 2009 relatif à la fabrication et au
fabricage van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen commerce de compléments alimentaires contenant d'autres substances que
bevatten dan nutriënten en planten of plantenbereidingen; des nutriments et des plantes ou des préparations de plantes ;
Gelet op het advies van de Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik Vu l'avis du Conseil consultatif en matière de politique alimentaire
van andere consumptieproducten, gegeven op 26 maart 2021; et d'utilisation d'autres produits de consommation, donné le 26 mars 2021 ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 février 2021 ;
februari 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 mars 2021 ;
d.d 25 maart 2021; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la règlementation réalisée conformément aux
overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant dispositions
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative ;
Gelet op advies nr. 69.461/3 van de Raad van State, gegeven op 28 juni Vu l'avis n° 69.461/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 juin 2021, en
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
gecoördineerde wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en van de Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et du Ministre de
Minister van Landbouw, en op het advies van de in Raad vergaderde l'Agriculture, et sur avis des Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la direcive

richtlijn 2002/46/EG van 10 juni 2002 van het Europees Parlement en de 2002/46/CE du 10 juin 2002 du Parlement européen et du Conseil
Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der relative au rapprochement des législations des Etats membres
lidstaten inzake voedingssupplementen. concernant les compléments alimentaires.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° andere stoffen: stoffen, andere dan nutriënten of plantenstoffen, met een nutritioneel of fysiologisch effect; 2° voorgedoseerde vorm: de volgende vormen: capsules, pastilles, tabletten, pillen, comprimés, dragees, gelulen, granulen, ouwels en soortgelijke vormen, poederzakjes, drinkbare ampullen, druppelteller flesjes en soortgelijke vormen van vloeistoffen en poeders bedoeld voor inname in afgemeten kleine eenheidshoeveelheden; 3° voedingssupplementen: als aanvulling op de normale voeding bedoelde voorgedoseerde voedingsmiddelen bevattende één of meer nutriënten, planten, plantenbereidingen of andere stoffen, die een nutritioneel of fysiologisch effect bezitten; 4° Minister: de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort; 5° Dienst: het Directoraat-Generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté on entend par : 1° autres substances : substances, autres que les nutriments ou les substances des plantes, ayant un effet nutritionnel ou physiologique ; 2° forme prédosée : les formes suivantes : les capsules, les pastilles, les tablettes, les pilules, les comprimés, les dragées, les gélules, les granules, les cachets et autres formes similaires, ainsi que les sachets de poudre, les ampoules buvables, les flacons compte-gouttes et les autres formes analogues de préparations liquides ou en poudre destinées à être prises en unités mesurées de faible quantité ; 3° compléments alimentaires : les denrées alimentaires prédosées dont le but est de compléter le régime alimentaire normal et qui sont constituées d'un ou plusieurs nutriments, plantes, préparations de plantes ou autres substances ayant un effet nutritionnel ou physiologique ; 4° Ministre : le ministre qui à la Santé publique dans ses attributions ; 5° Service : la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne

Voedselketen en Leefmilieu. alimentaire et Environnement.

Art. 3.Het is verboden voedingssupplementen in de handel te brengen,

Art. 3.Il est interdit de mettre dans le commerce des compléments

samengesteld uit of bevattende één of meer andere stoffen, indien geen alimentaires, composés de ou contenant une ou plusieurs autres
voorafgaande notificatie bij de Dienst uitgevoerd werd overeenkomstig substances si une notification préalable auprès du Service n'a pas été
de volgende bepalingen: effectuée conformément aux dispositions suivantes :
Een notificatiedossier moet in één exemplaar of via de toepassing Un dossier de notification doit être introduit en un exemplaire ou via
FOODSUP op de website van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, l'application FOODSUP sur le site internet du Service public fédéral
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
(www.gezondheid.belgie.be) ingediend worden. In het notificatiedossier (www.sante.belgique.be). Le dossier de notification doit comporter au
zijn ten minste de volgende gegevens vermeld: moins les données suivantes :
1° de aard van het product; 1° la nature du produit ;
2° de ingrediëntenlijst van het product (kwalitatief en kwantitatief); 2° la liste des ingrédients du produit (qualitative et quantitative) ;
3° indien van toepassing, de nutritionele samenstelling van het 3° si d'application, la composition nutritionnelle du produit ;
product; 4° kwalitatieve en kwantitatieve gegevens over de aanwezigheid van 4° des données qualitatives et quantitatives concernant les autres
andere stoffen, per doseereenheid en per dag, over de toxiciteit en substances, par unité et par portion journalière, ainsi que des
over de stabiliteit; données relatives à leur toxicité et leur stabilité ;
5° de etikettering van het product; 5° l'étiquetage du produit ;
6° de nodige gegevens die toelaten de nutritionele waarde te 6° les données nécessaires permettant d'apprécier la valeur
beoordelen; nutritionnelle ;
7° de verbintenis geregeld en op wisselende tijdstippen ontledingen 7° l'engagement de procéder à des analyses du produit fréquentes et à
van het product uit te voeren en de resultaten ter beschikking van de des moments variables et de tenir les résultats à la disposition du
Dienst te houden; Service ;
8° het bewijs van betaling van een retributie per genotificeerd 8° la preuve de paiement d'une redevance par produit notifié sous
product onder voorgedoseerde vorm op de rekening van het forme prédosée au compte du Fonds budgétaire des matières premières et
Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten overeenkomstig des produits conformément à l'article 10, § 1er, de l'arrêté royal du
artikel 10, § 1, van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds
vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het budgétaire des matières premières et des produits.
Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten. Dans le mois de la réception du dossier de notification le Service
Binnen de maand na ontvangst van het notificatiedossier stuurt de envoie un accusé de réception au requérant. L'accusé de réception
Dienst een ontvangstmelding aan de indiener ervan. De ontvangstmelding comporte un numéro de notification administratif.
bevat een administratief notificatienummer.
In de ontvangstmelding kan de Dienst opmerkingen en aanbevelingen Dans l'accusé de réception, le Service peut faire des remarques et des
geven, onder meer voor het aanpassen van de etikettering, met name recommandations, entre autres pour adapter l'étiquetage, notamment en
door het opleggen van de vermelding van waarschuwingen. exigeant la mention d'avertissements.

Art. 4.De Minister kan:

Art. 4.Le Ministre peut :

1° minimale en maximale gehaltes aan andere stoffen vaststellen; 1° déterminer des teneurs minimales et maximales en autres substances ;
2° verbieden dat bepaalde andere stoffen gebruikt worden; 2° interdire que certaines autres substances soient utilisées ;
3° verbieden dat bepaalde andere stoffen met elkaar worden gemengd; 3° interdire que certaines autres substances soient mélangées entre
4° onverminderd de algemene en bijzondere bepalingen inzake elles ; 4° sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant
etikettering, presentatie en reclame voor voedingsmiddelen, l'étiquetage, la présentation et la publicité des denrées
waarschuwingen opleggen voor de etikettering van voedingssupplementen alimentaires, imposer des avertissements pour l'étiquetage des
die bepaalde andere stoffen bevatten; compléments alimentaires constitués de certaines autres substances ;
5° de chemische vormen evenals de zuiverheidcriteria vaststellen, 5° déterminer les seules formes chimiques ainsi que les critères de
waaronder andere stoffen, bij de fabricage van voedingssupplementen pureté sous lesquels les autres substances peuvent être utilisées pour
uitsluitend mogen gebruikt worden. la fabrication de compléments alimentaires.

Art. 5.§ 1. Onverminderd de algemene en bijzondere bepalingen inzake

Art. 5.§ 1er. Sans préjudice des dispositions générales et

etikettering, presentatie en reclame voor voedingsmiddelen moet de spécifiques concernant l'étiquetage, la présentation et la publicité
etikettering van voedingssupplementen de volgende vermeldingen des denrées alimentaires, l'étiquetage des compléments alimentaires
bevatten: doit comporter les mentions suivantes :
1° de benaming: "voedingssupplement"; 1° la dénomination : "complément alimentaire" ;
2° de aanbevolen dagelijks te gebruiken portie. Er mag niet worden 2° la portion recommandée à consommer chaque jour. Il ne peut être
aanbevolen de dagelijks in te nemen portie te spreiden over recommandé de répartir sur plusieurs jours la portion à consommer
verschillende dagen. Er mag niet worden aanbevolen de voedingsmiddel chaque jour. Il ne peut être recommandé de fractionner la denrée
in onderdelen te splitsen wanneer deze hiervoor niet geschikt is; alimentaire en parties lorsqu'elle n'est pas appropriée à cet usage ;
3° een waarschuwing voor de overschrijding van de aanbevolen dagelijks 3° un avertissement contre le dépassement de la portion recommandée à
in te nemen portie; consommer chaque jour ;
4° een waarschuwing dat de waar buiten het bereik van jonge kinderen 4° un avertissement indiquant que le produit doit être hors de la
moet worden bewaard; portée des jeunes enfants ;
5° een vermelding dat voedingssupplementen niet als vervanging voor 5° une mention que les compléments alimentaires ne soient pas utilisés
een gevarieerde voeding mogen worden gebruikt; comme substituts d'un régime alimentaire varié ;
6° de naam van de andere stoffen die de waar kenmerken of informatie 6° le nom des autres substances caractérisant le produit ou une
betreffende de aard van de andere stoffen; indication relative à la nature des autres substances ;
7° het gehalte van de aanwezige andere stoffen per in de etikettering 7° la teneur en autres substances par portion recommandée dans
aanbevolen dagelijks te gebruiken portie; l`étiquetage à consommer chaque jour.
§ 2. De in § 1, 7° bedoelde vermeldingen moeten gemiddelden zijn op § 2. Les mentions, visées au § 1er, 7° doivent être des valeurs
basis van de analyse van het product. moyennes calculées sur base de l'analyse du produit.

Art. 6.In de etikettering en de presentatie van en in de reclame voor

Art. 6.Dans l'étiquetage, la présentation et la publicité pour des

voedingssupplementen is het verboden: compléments alimentaires, il est interdit :
1° aan het product eigenschappen ter voorkoming, ter behandeling of 1° d'attribuer au produit des propriétés de prévention, de traitement
ter genezing van ziekten en toespelingen op dergelijke eigenschappen ou de guérison d'une maladie et d'évoquer des propriétés similaires ;
toe te schrijven; 2° te beweren of te suggereren dat een evenwichtige en gevarieerde 2° de mentionner ou de suggérer qu'un régime alimentaire équilibré et
voeding in het algemeen geen passende hoeveelheden aan nutriënten kan varié ne constitue pas une source suffisante de nutriments en général.
bieden.

Art. 7.De bepalingen van dit besluit laten de toepassing van de

Art. 7.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent sans préjudice

verordening (EU) 2015/2283 van het Europees Parlement en de Raad van de l'application du règlement (UE) 2015/2283 du Parlement européen et
25 november 2015 betreffende nieuwe voedingsmiddelen, tot wijziging du Conseil du 25 novembre 2015 relatif aux nouveaux aliments,
van Verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en de modifiant le règlement (UE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du
Raad en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 258/97 van het Conseil et abrogeant le règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen
Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 1852/2001 van de et du Conseil et le règlement (CE) n° 1852/2001 de la Commission.
Commissie onverlet.

Art. 8.§ 1. Het is verboden voedingssupplementen in de handel te

Art. 8.§ 1er. Il est interdit de mettre dans le commerce des

brengen, die niet voorverpakt zijn. compléments alimentaires qui ne sont pas préemballés.
§ 2. De voedingsmiddelen die niet aan de bepalingen van dit besluit of § 2. Les denrées alimentaires qui ne satisfont pas aux dispositions du
aan de door de Minister in uitvoering van dit besluit vastgestelde présent arrêté ou aux dispositions déterminées par le Ministre en
bepalingen voldoen zijn te beschouwen als schadelijk verklaard in de exécution du présent arrêté sont à considérer comme déclarées
zin van artikel 18 van de wet van 24 januari 1977 betreffende de nuisibles au sens de l'article 18 de la loi du 24 janvier 1977
bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui
voedingsmiddelen en andere producten. concerne les denrées alimentaires et les autres produits.

Art. 9.§ 1. De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden

Art. 9.§ 1er. Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

opgespoord en vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van het recherchées et poursuivies conformément aux dispositions de l'arrêté
koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par
controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van de diverse modifiant diverses dispositions légales.
wettelijke bepalingen. § 2. De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden § 2. Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont punies
gestraft overeenkomstig de wet van 24 januari 1977 betreffende de conformément à la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de
bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires
voedingsmiddelen en andere producten. et les autres produits.

Art. 10.Het koninklijk besluit van 12 februari 2009 betreffende de

Art. 10.L'arrêté royal du 12 février 2009 relatif à la fabrication et

fabricage van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen au commerce de compléments alimentaires contenant d'autres substances
bevatten dan nutriënten en planten of plantenbereidingen, laatst que des nutriments et des plantes ou des préparations de plantes,
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 april 2014, wordt modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 24 avril 2014, est
opgeheven. abrogé.

Art. 11.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

Art. 11.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés,
uitvoering van dit besluit chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 29 augustus 2021. Bruxelles, le 29 août 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
^