Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/08/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende het aanbod van vrijwillig outplacement "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende het aanbod van vrijwillig outplacement Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 avril 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à l'offre d'outplacement volontaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
29 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 29 AOUT 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2021, collective de travail du 15 avril 2021, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
en dagbladbedrijf, betreffende het aanbod van vrijwillig outplacement (1) journaux, relative à l'offre d'outplacement volontaire (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts
grafische kunst- en dagbladbedrijf; graphiques et des journaux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2021, travail du 15 avril 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
en dagbladbedrijf, betreffende het aanbod van vrijwillig outplacement. journaux, relative à l'offre d'outplacement volontaire.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 augustus 2021. Donné à Bruxelles, le 29 août 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
dagbladbedrijf journaux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2021 Convention collective de travail du 15 avril 2021
Aanbod van vrijwillig outplacement Offre d'outplacement volontaire
(Overeenkomst geregistreerd op 17 mei 2021 onder het nummer 164732/CO/130) (Convention enregistrée le 17 mai 2021 sous le numéro 164732/CO/130)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in

Article 1er.Cette convention collective de travail est conclue en

toepassing van de wet van 5 december 1968. application de la loi du 5 décembre 1968.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

arbeiders en werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het ouvriers et aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire de
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux.
dagbladbedrijf.
Onder "arbeiders" worden zowel arbeiders als arbeidsters verstaan. Par "ouvriers", on entend aussi bien les ouvriers et les ouvrières.

Art. 3.De sociale partners van het Paritair Comité voor het

Art. 3.Les partenaires sociaux de la Commission paritaire de

drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf hebben in l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux ont décidé en
gemeenschappelijk overleg besloten om een outplacementtraject aan te concertation mutuelle de proposer un trajet de reclassement
bieden aan de arbeiders die ontslagen werden in de periode tussen 1 professionnel aux ouvriers licenciés pendant la période du 1er mars
maart 2020 en 31 december 2021 en die geen recht hebben op de 2020 au 31 décembre 2021 et qui n'ont pas droit à la procédure de
wettelijk opgelegde outplacementbegeleiding, zijnde de algemene reclassement imposée par la loi c'est-à-dire le régime général, le
regeling, de bijzondere regeling en de specifieke regeling bij régime particulier et le régime spécifique en cas de force majeure
medische overmacht. médicale.
Het aanbod aan de arbeider bestaat uit een begeleiding van 4 halve L'offre proposée à l'ouvrier consiste en un accompagnement de 4
dagen. De ontslagen arbeider kan vrijwillig ingaan op dit aanbod demi-jours. L'ouvrier licencié est libre d'accepter ou non cette offre
binnen een termijn van 6 maanden na de periode gedekt door de dans un délai de 6 mois après la période couverte par l'indemnité de
opzeggingsvergoeding of de beëindiging van de opzeggingstermijn. rupture ou la fin du préavis. S'il souhaite accepter cette offre, il
Indien hij hierop wil ingaan heeft hij de keuze uit twee erkende peut choisir entre deux partenaires agréés, c'est-à-dire SBS Skill
partners, namelijk SBS Skill Builders of Select HR. Builders ou Select HR. Les frais sont pris en charge par l'asbl Fogra, Place du Champ de Mars
De kosten worden gedragen door de vzw Fogra, Marsveldplein 2, 1050 2, 1050 Bruxelles pour tous les ouvriers qui s'inscrivent à cette offre.
Brussel voor alle arbeiders die zich aanmelden voor dit aanbod. Les partenaires sociaux s'engagent à faire connaître le plus largement
De sociale partners verbinden zich ertoe deze outplacementbegeleiding possible cet accompagnement d'outplacement aux ouvriers et aux
maximaal kenbaar te maken aan arbeiders en werkgevers uit de grafische employeurs du secteur graphique par le biais de leurs propres canaux.
sector via hun eigen kanalen.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

maart 2020 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2022. mars 2020 et cesse de produire ses effets le 30 juin 2022.

Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968

Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur

betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire les conventions collectives de travail et les commissions paritaires,
comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve en ce qui concerne la signature de cette convention collective de
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde réunion approuvé par les membres et signé par le président et le
notulen van de vergadering. secrétaire.
Bijlage : Aanvraagformulier vrijwillig outplacement 2020-2021 Annexe : Formulaire de demande d'outplacement 2020-2021
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 augustus 2021. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 août 2021.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2021, Annexe à la convention collective de travail du 15 avril 2021, conclue
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts
en dagbladbedrijf, betreffende het aanbod van vrijwillig outplacement graphiques et des journaux, relative à l'offre d'outplacement volontaire
Speciaal aanbod outplacement 2020-2021 Offre spéciale d'outplacement 2020-2021
Ondergetekende gaat graag in op het outplacementaanbod van de sociale Je soussigné souhaite répondre à l'offre d'outplacement des
partners van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- partenaires sociaux de la CP 130 et ceci sur base volontaire. Je
en dagbladbedrijf en dit op vrijwillige basis. Ik bevestig hierbij dat confirme par la présente que j'ai en tant qu'ouvrier/ouvrière :
ik als arbeid(st)er :
ontslagen ben door de onderneming été licencié(e) par l'entreprise
. . . . . . . . . . (firmanaam) . . . . . . . . . . (nom de l'entreprise)
in de periode tussen 1 maart 2020 en 31 december 2021. pendant la période allant du 1er mars 2020 jusqu'au 31 décembre 2021.
Datum in dienst . . . . . Datum uit dienst . . . . . Date d'entrée en service . . . . . Date de sortie . . . . .
geen recht heb op een wettelijk outplacementaanbod van de werkgever; pas droit à une offre d'outplacement légale de la part de l'employeur
op dit aanbod inga binnen een termijn van 6 maanden na de periode accepté(e) cette offre dans un délais de 6 mois après la période
gedekt door de opzeggingsvergoeding of de beëindiging van de couverte par l'indemnité de rupture ou la fin du préavis.
opzeggingstermijn. Voor de begeleiding wens ik beroep te doen op de diensten van : Je souhaite faire appel pour l'accompagnement aux services de :
 SBS - https://www.skillbuilders.be/nl/organisaties/outplacement;  SBS - https://www.skillbuilders.be/fr/organisations/outplacement;
 Select HR - https://www.selecthr.be/nl-BE/outplacement.  Select HR - https://www.selecthr.be/fr-BE/outplacement.
De verantwoordelijke van het kantoor kan mij bereiken : Le responsable du bureau peut me joindre :
. . . . . (voornaam/naam) . . . . . (prénom/nom)
. . . . . (adres) . . . . . (adresse)
. . . . . (rijksregisternummer) . . . . . (numéro de registre national)
. . . . . GSM nr. . . . . . (e-mail) . . . . . n° de GSM . . . . . (e-mail)
Ik verklaar hierbij dat ik op de hoogte ben van de voorwaarden en het Je déclare par la présente avoir pris connaissance des conditions
programma. ainsi que du programme.
Handtekening + Datum Signature + Date
Formulier overmaken aan Fogra vzw, Marsveldplein 2 - 1050 Brussel, Veuillez envoyer le formulaire à Fogra asbl, Place du Champ de Mars, 2
marisa.bortolin@febelgra.be - 1050 Bruxelles, marisa.bortolin@febelgra.be
De gegevens verzameld via dit formulier worden opgenomen in het Les données collectées via ce formulaire sont incluses dans le fichier
adressenbestand van Fogra vzw. De nieuwe EU-verordening, genaamd GDPR d'adresses de Fogra asbl. Le nouveau règlement de l'UE, appelé RGPD,
of Algemene Verordening Gegevensbescherming (AVG), heeft betrekking op
de bescherming en beveiliging van persoonsgegevens en is van kracht concerne la protection et la sécurité des données personnelles et est
sinds 25 mei 2018. Deze wetgeving voorziet onder meer het recht op en vigueur depuis le 25 mai 2018. Cette législation prévoit, entre
inzage, rectificatie en/of verwijdering van de persoonsgegevens die autres, le droit d'accès, de rectification et/ou de suppression des
wij van u ontvangen hebben. Voor verdere uitleg omtrent uw rechten données personnelles que nous avons reçues de votre part. Pour plus
verwijzen wij graag naar ons privacybeleid dat u kan opvragen bij : d'explications concernant vos droits, veuillez demander la politique
info@febelgra.be. de confidentialité par mail : info@febelgra.be.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 augustus 2021. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 août 2021.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^