Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/08/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4 "
Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4 Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité appartenant aux niveaux 2, 3 et 4
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
29 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de 29 AOUT 1997. Arrêté royal portant simplification de la carrière de
loopbaan van sommige ambtenaren bij het Rijksinstituut voor ziekte- en certains agents à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité
invaliditeitsverzekering die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4 appartenant aux niveaux 2, 3 et 4
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er remplacé par la loi du
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; 22 juillet 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 37°, ingevoegd bij het certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er,
koninklijk besluit van 14 september 1994 en op artikel 36, gewijzigd 37°, inséré par l'arrêté royal du 14 septembre 1994 et l'article 36
bij het koninklijk besluit van 17 maart 1995; modifié par l'arrêté royal du 17 mars 1995;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif au classement hiérarchique
hiërarchische indeling van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren des grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Institut
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering national d'assurance maladie-invalidité;
titularis kunnen zijn;
Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomité van het Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; d'assurance maladie-invalidité;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 Vu l'accord de notre Ministre du Budget, donné le 14 août 1996;
augustus 1996;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 augustus 1996; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 août 1996;
Gelet op het protocol van 30 april 1977 van het sectorcomité XII - Vu le protocole du 30 avril 1997 du Comité du secteur XII - Affaires
Sociale Zaken; sociales;
Op voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. De ambtenaren die titularis zijn van een geschrapte

Article 1er.§ 1er. Les agents qui sont revêtus d'un grade rayé repris

graad, opgenomen in de bijlage III van het koninklijk besluit van 29 dans l'annexe III de l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif au
augustus 1997 betreffende de hiërarchische indeling van de bijzondere classement hiérarchique des grades particuliers que peuvent porter les
graden waarvan de ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en agents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et repris
invaliditeitsverzekering titularis kunnen zijn en die opgenomen is in
de hieronder vermelde linkerkolom, worden ambtshalve benoemd in één dans la colonne de gauche ci-dessous, sont nommés d'office dans un des
van de bij koninklijk besluit van 14 september l994 houdende grades communs créés par l'arrêté royal du 14 septembre 1994 portant
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de simplification de la carrière de certains agents appartenant aux
rijksbesturen die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4 opgerichte gemene niveaux 2, 3 et 4, qui sont repris dans la colonne de droite :
graden, die in de rechterkolom voorkomen : Aide-vérificateur Assistant administratif
Hulpverificateur Bestuursassistent Linotypiste principal
Eerstaanwezend linotypist Chef adjoint d'atelier
Hulpwerkmeester Vakman Ouvrier spécialiste
Geschoold werkman B Ouvrier qualifié B
Eerste vakman Premier ouvrier spécialiste
Eerste vakman A Premier ouvrier spécialiste A
Keukenmeester 1e klasse Geschoold arbeider Chef de cuisine de 1re classe Ouvrier qualifié
Hulparbeider B Manoeuvre B
Geschoold werkman A Arbeider Ouvrier qualifié A Ouvrier
§ 2. De ambtenaren die krachtens § 1 benoemd zijn behouden in hun § 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau
nieuwe graad de graadanciënniteit welke verkregen was in de graad grade, l'ancienneté de grade acquise dans le grade dont ils étaient
waarvan ze titularis waren. titulaires.
§ 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die § 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans le
in de graad van bestuursassistent (rang 20) worden benoemd, worden de grade d'assistant administratif (rang 20), les services admissibles
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van
de rangen 21 en 20 geacht verricht te zijn in de graad van rang 20. effectués dans un grade des rangs 21 et 20 sont censés avoir été
accomplis dans le grade du rang 20.
§ 4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die § 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans le
in de graad van vakman (rang 30) worden benoemd, worden de in grade d'ouvrier spécialiste (rang 30), les services admissibles
aanmerking diensten die gepresteerd zijn in een graad van de rangen
34, 32 en 30 geacht verricht te zijn in de graad van rang 30. effectués dans un grade des rangs 34, 32 et 30 sont censés avoit été
accomplis dans le grade du rang 30.
§ 5. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren. § 5. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans le
die in de graad van geschoold arbeider (rang 42) worden benoemd, grade d'ouvrier qualifié (rang 42), les services admissibles effectués
worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een
graad van de rangen 44, 43 en 42 geacht verricht te zijn in de graad dans un grade des rangs 44, 43 et 42 sont censés avoir été accomplis
van rang 42. dans le grade du rang 42.
§ 6. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die § 6. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans le
in de graad van arbeider (rand 40) worden benoemd, worden de in
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van grade d'ouvrier (rang 40), les services admissibles effectués dans un
rangen 41 en 40 geacht verricht te zijn in de graad van rang 40. grade des rangs 41 et 40 sont censés avoir été accomplis dans le grade
§ 7. De weddeanciënniteit die door deze ambtenaren is verworven, wordt du rang 40. § 7. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être
geacht te zijn verworven in de nieuwe weddeschaal. acquise dans la nouvelle échelle de traitement.

Art. 2.§ 1. De ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en

Art. 2.§ 1er. Les agents de l'Institut national d'assurance

invaliditeitsverzekering die tot niveau 2 behoren en die een maladie-invalidité, qui appartiennent au niveau 2 et qui sont revêtus
bijzondere doch geschrapte graad bekleden, vermeld in de linkerkolom, d'un grade particulier rayé repris dans la colonne de gauche, sont
worden vanaf 1 januari 1994 ambtshalve benoemd in de bijzondere graad nommés d'office à partir du 1er janvier 1994, dans le grade
van niveau 2+, vermeld in de rechterkolom : particulier du niveau 2+ repris dans la colonne de droite :
Eerste verificateur-boekhouding Eerste verificateur-boekhouding Vérificateur comptable principal Vérificateur comptable principal
§ 2. De ambtenaren die krachtens § 1 zijn benoemd behouden in hun § 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau
nieuwe graad de graadanciënniteit die ze in hun vroegere graad hadden grade l'ancienneté de grade acquise dans le grade dont ils étaient
verworven. titulaires.
De ambtenaren die in niveau 2+ zijn benoemd behouden in dat niveau de Les agents nommés dans le niveau 2+ conservent dans ce niveau
anciënniteit die ze in niveau 2 hadden verworven. l'ancienneté acquise dans le niveau 2.
§ 3. De weddeanciënniteit die door deze ambtenaren is verworven, wordt § 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être
geacht te zijn verworven in de nieuwe weddeschaal. acquise dans la nouvelle échelle de traitement.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1994.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1994.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 29 augustus 1997. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 29 août 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^