Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden van toekenning van de toelagen voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek met landbouwkundige finaliteit | Arrêté royal fixant les conditions d'octroi des subsides à la recherche scientifique et technique à finalité agricole |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 29 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden van toekenning van de toelagen voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek met landbouwkundige finaliteit ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 29 AOUT 1997. Arrêté royal fixant les conditions d'octroi des subsides à la recherche scientifique et technique à finalité agricole ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet ; | Vu l'article 108 de la Constitution ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie | Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur |
van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op artikel 12 en | la comptabilité de l'Etat, notamment l'article 12 et les articles 55 à |
artikelen 55 tot 58; | 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 portant organisation du contrôle |
de Administratieve en Begrotingscontrole ; | administratif et budgétaire ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire |
verklaringen te doen in verband met subsidies, vergoedingen en | en matière de subventions, indemnités et allocations, tel que modifié |
toelagen, zoals gewijzigd door de wet van 7 juni 1994 ; | par la loi du 7 juin 1994 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 december 1995; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 décembre 1995; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 27 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 février 1996; |
februari 1996; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus | juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; |
1996 ; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que la nécessité de prendre sans retard des mesures en |
Overwegende dat de noodzaak om onverwijld maatregelen te nemen inzake | matière de conditions d'octroi des subsides à la recherche |
de voorwaarden van toekenning van de toelagen voor het | scientifique et technique à finalité agricole résulte de l'obligation |
wetenschappelijk en technisch onderzoek met landbouwkundige finaliteit | |
voortvloeit uit de verplichting deze steunverlening aan te passen aan | d'adapter cet octroi de subsides à la suppression de l'Institut pour |
de afschaffing van het Instituut tot aanmoediging van het | l'Encouragement de la Recherche scientifique dans l'Industrie et |
Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw enerzijds en aan | l'Agriculture, d'une part, et à l'institution du Conseil consultatif |
de oprichting van de Consultatieve Raad voor onderzoek en ontwikkeling | de la Recherche et du Développement en agriculture, d'autre part, afin |
in de landbouw anderzijds, teneinde de continuïteit van het beleid tot | d'assurer la continuité de la politique de promotion de la recherche |
bevordering van het landbouwkundig onderzoek te verzekeren; | agronomique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites |
Middelgrote Ondernemingen, | et Moyennes Entreprises, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten, |
Article 1er.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le |
kan de Minister die de landbouw onder zijn bevoegdheid heeft toelagen | Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions peut octroyer à des |
toekennen aan natuurlijke of rechtspersonen, voor wetenschappelijke of | personnes physiques ou morales des subsides pour des recherches |
technische onderzoekingen met landbouwkundige finaliteit. | scientifiques ou techniques à finalité agricole. |
Art. 2.§ 1 - Het gemiddelde betoelagingspercentage van het geheel van |
Art. 2.§ 1er - Le taux moyen de subsidiation de l'ensemble des |
de betoelaagde projecten mag niet meer bedragen dan 78 % in 1998, 77 % | projets subsidiés ne peut pas dépasser 78 % en 1998, 77 % en 1999, 76 |
in 1999, 76 % in 2000 en 75 % vanaf 2001. | % en 2000 et 75 % à partir de 2001. |
§ 2 - Een maximum van 50 % van de beschikbare begrotingskredieten | § 2 - Un maximum de 50 % des crédits budgétaires disponibles peut être |
kunnen voorbehouden worden voor toelage-aanvragen met een | réservé pour des demandes de subsides avec un taux de subsidiation de |
betoelagingspercentage van meer dan 80 %. | plus de 80 %. |
§ 3 - Een betoelagingspercentage van meer dan 80 % mag uitsluitend | § 3 - Un taux de subsidiation de plus de 80 % peut être appliqué |
toegepast worden voor projecten die : | uniquement à des projets qui : |
- ter ondersteuning dienen van een prioritair initiatief van de | - viennent en soutien d'une initiative prioritaire du gouvernement ou |
regering of van de Minister die de landbouw onder zijn bevoegdheid | du Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions, ou |
heeft, of - zich inschrijven in het kader van reglementaire schikkingen die | - s'inscrivent dans le cadre de dispositions réglementaires prises ou |
genomen of te nemen zijn, of | à prendre, ou |
- de instelling beogen van normen, of | - visent à l'établissement de normes, ou |
- de verbetering van de kwaliteit van de producten tot doel hebben, of | - ont pour objet l'amélioration de la qualité des produits, ou |
- een bijzonder innoverend karakter hebben, of | - ont un caractère particulièrement innovant, ou |
- het behoud beogen van de competitiviteit van de ondernemingen, | - visent à sauvegarder la compétitivité des entreprises, notamment par |
inzonderheid door een vermindering van de kostprijs op het niveau van | une diminution des prix de revient au niveau des exploitations |
de land- en tuinbouwuitbatingen. | agricoles et horticoles. |
§ 4 - De federale overheid is eigenaar van de onderzoeksresultaten die | § 4 - L'autorité fédérale est propriétaire des résultats de recherches |
voortkomen uit projecten die een betoelagingspercentage van meer dan 80 % krijgen. | des projets qui bénéficient d'un taux de subsidiation de plus de 80 %. |
§ 5 - Het betoelagingspercentage van de niet in § 3 bedoelde projecten | § 5 - Le taux de subsidiation des projets non visés au § 3 doit se |
dient zich tussen de 40 en 80 % te bevinden van de | situer entre 40 et 80 % du budget des recherches. |
onderzoekingsbegroting. | |
§ 6 - Een medefinanciering is iedere financiering welke niet voortkomt | § 6 - Un cofinancement est tout financement qui ne provient pas du |
van het Ministerie van Middenstand en Landbouw, met uitzondering van | budget du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, à |
de variabele kredieten ingeschreven in de acties van de | l'exception des crédits variables inscrits dans les actions des Fonds |
Begrotingsfondsen van dit Ministerie, voor zover het onderzoeksproject | budgétaires dudit Ministère, dans la mesure où le projet de recherche |
kadert in de acties van deze Fondsen. | s'inscrit dans les actions de ces Fonds. |
§ 7 - De betoelaging van het wetenschappelijk onderzoek zal het | § 7 - La subsidiation de la recherche scientifique fera l'objet d'une |
voorwerp uitmaken van een evaluatie, met name voor wat de toepassing | évaluation, notamment pour ce qui concerne l'application des |
van de bepalingen van onderhavig artikel betreft. | dispositions du présent article. |
Art. 3.De Minister die de landbouw onder zijn bevoegdheid heeft |
Art. 3.Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions fixe, |
stelt, op voorstel van de Consultatieve Raad voor Onderzoek en | sur proposition du Conseil consultatif de la Recherche et du |
Ontwikkeling in de Landbouw, de onderzoeksthema's vast die als | Développement en Agriculture, les thèmes de recherche qui sont |
prioritair beschouwd worden voor de toekenning van de toelagen. | considérés comme prioritaires pour l'octroi des subsides. |
Art. 4.§ 1 - De toelage-aanvragen worden gericht aan de |
Art. 4.§ 1er - Les demandes de subsides sont adressées au Directeur |
Directeur-Generaal van het Bestuur voor Onderzoek en Ontwikkeling van | général de l'Administration de la Recherche et du Développement du |
het Ministerie van Middenstand en Landbouw ten laatste op 31 oktober | Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture au plus tard le 31 |
van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarvoor de toelage gevraagd | octobre de l'année qui précède celle pour laquelle les subsides sont |
wordt. | demandés. |
§ 2 - De toelage-aanvragen bevatten een beknopt programma van het | § 2 - Les demandes de subsides comprennent un programme succinct des |
onderzoek waarvoor de tussenkomst wordt gevraagd, de vermelding van de | recherches en faveur desquelles l'intervention est demandée, l'énoncé |
middelen die zullen aangewend worden voor de uitvoering van het | des voies et moyens qui seront mis en oeuvre pour l'exécution du |
programma en een schatting van de kosten van het onderzoek. Ze | programme et une estimation du coût de la recherche. Elles justifient |
verantwoorden het wetenschappelijk, technisch en economisch belang van | l'intérêt scientifique, technique et économique de la recherche et |
het onderzoek en vermelden het gevraagde betoelagingspercentage. | mentionnent le taux de subventionnement demandé. |
§ 3 - In afwijking van paragraaf 1, kunnen de toelage-aanvragen | § 3 - Par dérogation au paragraphe 1er, les demandes de subsides |
ingediend worden op gelijk welk ogenblik als zij betrekking hebben op | peuvent être introduites à n'importe quel moment lorsqu'elles |
projecten die, tegelijkertijd : | concernent des projets qui, à la fois : |
- beantwoorden aan dringende onderzoekings-noden, en | - répondent à des besoins urgents de recherche, et |
- beantwoorden aan een uitdrukkelijke vraag van de Minister die de | - répondent à une demande explicite du Ministre qui a l'agriculture |
landbouw onder zijn bevoegdheid heeft. | dans ses attributions. |
Art. 5.De voorstellen voor toekenning van toelagen worden aan de |
Art. 5.Les propositions d'octroi de subsides sont soumises au |
Minister die de landbouw onder zijn bevoegdheid heeft door de | Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions par le Directeur |
Directeur-Generaal van het Bestuur voor Onderzoek en Ontwikkeling | général de l'Administration de la Recherche et du Développement, sur |
voorgelegd, na gunstig advies van het Beoordelingscomité dat hiervoor | avis favorable du Comité d'Evaluation établi à cette fin par le |
door de Minister wordt ingesteld. | Ministre. |
Art. 6.De beslissingen voor toekenning van toelagen worden bij |
Art. 6.Les décisions d'octroi de subsides font l'objet d'un arrêté |
ministerieel besluit genomen. | ministériel. |
Art. 7.§ 1 - De Minister die de landbouw onder zijn bevoegdheid heeft |
Art. 7.§ 1er - Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions |
kan voorschotten toekennen op de toelagen. Het saldo, hetzij 10 % van | peut accorder des avances sur les subsides. Le solde, soit 10 % du |
de toelage, wordt pas uitbetaald na de verantwoording van het gebruik | subside, n'est mis en liquidation qu'après justification de l'emploi |
van het geheel van deze toelagen. | de l'entièreté de ces subsides. |
§ 2 - In geval van vervroegde stopzetting van een project moet het | § 2 - En cas d'arrêt anticipé d'un projet, la partie non utilisée des |
niet gebruikte deel van de voorschotten worden teruggestort aan de | avances est remboursée au Trésor. |
Schatkist. Art. 8.Het toekennen van een toelage geeft aanleiding tot het |
Art. 8.L'octroi d'un subside donne lieu à l'établissement d'une |
opstellen van een overeenkomst tussen de Staat, vertegenwoordigd door | convention entre l'Etat, représenté par le Directeur général de |
de Directeur-Generaal van het Bestuur voor Onderzoek en Ontwikkeling | l'Administration de la Recherche et du Développement et les |
en de begunstigden. De Minister die de landbouw onder zijn bevoegdheid | bénéficiaires. Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions |
heeft stelt het model van die overeenkomst vast. | fixe le modèle de cette Convention. |
Art. 9.§ 1 - Bij wijze van overgangsmaat-regel, worden de toelagen |
Art. 9.§ 1er - A titre transitoire, les subsides relatifs à |
l'exercice 1997 sont octroyés conformément à l'arrêté royal du 21 | |
betreffende het dienstjaar 1997 toegekend overeenkomstig het | janvier 1997 fixant les conditions d'octroi des subsides à la |
koninklijk besluit van 21 januari 1997 tot vaststelling van de | recherche scientifique et technique à finalité agricole pour |
voorwaarden van toekenning van de toelagen voor het wetenschappelijk | |
en technisch onderzoek met landbouwkundige finaliteit voor het | |
dienstjaar 1997. | l'exercice 1997. |
§ 2 - Bij wijze van overgangsmaatregel, zijn de onderzoeksthema's die | § 2 - A titre transitoire, les thèmes de recherche considérés comme |
als prioritair beschouwd worden voor de toekenning van de toelagen | |
voor het dienstjaar 1998 degene die door de Minister van Landbouw en | prioritaires pour l'octroi de subsides pour l'exercice 1998 sont ceux |
de Kleine en Middelgrote Ondernemingen op 3 juli 1997 goedgekeurd werden. | qui ont été approuvés par le Ministre de l'Agriculture et des Petites |
§ 3 - Bij wijze van overgangsmaatregel, zijn de toelage-aanvragen | et Moyennes Entreprises le 3 juillet 1997. § 3 - A titre transitoire, les demandes de subsides relatifs à |
betreffende het dienstjaar 1998 degene die ingediend werden bij het | l'exercice 1998 sont celles qui ont été introduites auprès de |
Bestuur voor Onderzoek en Ontwikkeling van het Ministerie van | l'Administration de la Recherche et du Développement du Ministère des |
Middenstand en Landbouw in antwoord op de enquête die op 8 juli 1997 | Classes moyennes et de l'Agriculture en réponse à l'enquête lancée le |
gelanceerd werd. | 8 juillet 1997. |
Art. 10.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Art. 10.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Ondernemingen wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 29 augustus 1997. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 29 août 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |