← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mars 1975 instituant la Commission paritaire pour le commerce de combustibles et fixant sa dénomination et sa compétence |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 29 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 29 AVRIL 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mars 1975 instituant la Commission paritaire pour le commerce de combustibles et fixant sa dénomination et sa compétence (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36; | travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 1975 tot oprichting en | Vu l'arrêté royal du 28 mars 1975 instituant la Commission paritaire |
tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het | |
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, gewijzigd bij het | pour le commerce de combustibles et fixant sa dénomination et sa |
koninklijk besluit van 19 januari 1987, inzonderheid op artikel 1; | compétence, modifié par l'arrêté royal du 19 janvier 1987, notamment |
Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 19 februari 1999 bekendgemaakte bericht; | l'article 1er; Vu l'avis publié au Moniteur belge du 19 février 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het noodzakelijk is om zonder verwijl maatregelen te | Considérant qu'il importe de prendre sans tarder des dispositions pour |
nemen om de bevoegdheidsomschrijvingen van een aantal paritaire | adapter les définitions de compétence de certaines commissions |
comités aan te passen, enerzijds om de rechtszekerheid veilig te | paritaires, d'une part pour assurer la sécurité juridique et d'autre |
stellen en anderzijds om de lopende collectieve onderhandelingen te vrijwaren; | part pour sauvegarder les négociations collectives en cours; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 maart 1975 tot |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 28 mars 1975 |
oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid | instituant la Commission paritaire de l'industrie et du commerce de |
van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, gewijzigd bij | pétrole et fixant sa dénomination et sa compétence, modifié par |
het koninklijk besluit van 19 januari 1987, wordt vervangen als volgt : | l'arrêté royal du 19 janvier 1987, est remplacé comme suit : |
« Artikel 1.- § 1. Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd « | « Article 1er.- § 1er. Il est institué une commission paritaire, |
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen. »; | dénommée « Commission paritaire pour le commerce de combustibles. »; |
§ 2. Het paritair comité is bevoegd voor de werknemers die | § 2. La commission paritaire est compétente pour les travailleurs dont |
hoofdzakelijk handarbeid verrichten en hun werkgevers, te weten de | l'occupation est de caractère principalement manuel et leurs |
ondernemingen die een of meerdere van de volgende handelsactiviteiten | employeurs et ce pour les entreprises exerçant une ou plusieurs des |
uitoefenen : | activités commerciales suivantes : |
a) het laden en/of het lossen, het ten huize afleveren en elke | a) le chargement et/ou le déchargement, la livraison à domicile et |
behandeling van vaste brandstoffen; | toute manipulation de combustibles solides; |
b) het bezitten of het exploiteren van opslagplaatsen voor | b) la possession ou l'exploitation d'installations de stockage pour |
petroleumproducten en/of -derivaten met een totale inhoudsruimte van | produits pétroliers et/ou dérivés d'une capacité totale de moins de 15 |
minder dan 15 000 m3 uit welke hoofde ook; | 000 m3 à quelque titre que ce soit; |
c) niet aan twee van de volgende maatstaven beantwoorden : | c) ne pas répondre à deux des critères suivants : |
- de distributie verzekeren van minstens 150 000 ton per jaar | - assurer la distribution d'au moins 150 000 tonnes de produits |
petroleumproducten en/of -derivaten, stookolie uitgezonderd. Met | pétroliers et/ou dérivés, à l'exclusion du fuel-oil, par an. Par |
stookolie worden zowel halfzware, zware alsook extra-zware stookolie | fuel-oil, on entend tant le fuel-oil mi-lourd, que lourd et |
bedoeld; | extra-lourd; |
- de distributie verzekeren van minstens 200 000 ton per jaar | - assurer la distribution d'au moins 200 000 tonnes de fuel-oil par |
stookolie; | an; |
- een vloot van tankwagens gebruiken waarvan de capaciteit (inhoud) | - utiliser une flotte de camions-citernes dont la capacité (cubage) |
250 m3 bereikt, welke haar eigendom of die van derden is; | atteint 250 m3, qui est sa propriété ou celle de tiers; |
- de handel van petroleumproducten en/of -derivaten verzekeren door | - assurer le commerce de produits pétroliers et/ou dérivés par |
ten minste 25 punten van detailverkoop onder eenzelfde | l'intermédiaire d'au moins 25 points de vente de détail sous une même |
handelsbenaming, eigendom van de betrokken onderneming. | dénomination commerciale, propriété de l'entreprise intéressée. |
§ 3. Uitgesloten van de bevoegdheid van dit paritair comité zijn de | § 3. Sont exclues de cette commission paritaire, les entreprises de |
ondernemingen voor detailverkoop die rechtstreeks aan de verbruikers | vente au détail vendant directement aux consommateurs des produits |
diverse producten, met inbegrip van petroleumproducten en/of | |
-derivaten verkopen, en die onder volgende paritaire comités | divers, en ce compris des produits pétroliers et/ou dérivés, et qui |
ressorteren : | ressortissent aux commissions paritaires ci-après : |
- het Paritair Comité voor het garagebedrijf; | - la Commission paritaire des entreprises de garage; |
- het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel; | - la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole; |
- het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren; | - la Commission paritaire du commerce alimentaire; |
- het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel; | - la Commission paritaire du commerce de détail indépendant; |
- het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in | - la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail |
voedingswaren; | alimentaire; |
- het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken; | - la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail; |
- het Paritair Comité voor de warenhuizen. » | - la Commission paritaire des grands magasins. » |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 29 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 28 maart 1975, Belgisch Staatsblad van 23 mei 1975. | Arrêté royal du 28 mars 1975, Moniteur belge du 23 mai 1975. |
Koninklijk besluit van 19 januari 1987, Belgisch Staatsblad van 13 | Arrêté royal du 19 janvier 1987, Moniteur belge du 13 février 1987. |
februari 1987. |