Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regels voor de samenstelling en de werking van het beheerscomité van het Centraal register voor de beslissingen van de rechterlijke orde | Arrêté royal fixant les modalités de composition et de fonctionnement du comité de gestion du Registre central pour les décisions de l'ordre judiciaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
28 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere | 28 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal fixant les modalités de composition |
regels voor de samenstelling en de werking van het beheerscomité van | et de fonctionnement du comité de gestion du Registre central pour les |
het Centraal register voor de beslissingen van de rechterlijke orde | décisions de l'ordre judiciaire |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 782, § 6, laatste lid, | Vu le Code Judiciaire, l'article 782, § 6, dernier alinéa, inséré par |
ingevoegd bij de wet van 16 oktober 2022 tot oprichting van het | la loi du 16 octobre 2022 visant la création du Registre central pour |
Centraal register voor de beslissingen van de rechterlijke orde en | les décisions de l'ordre judiciaire et relative à la publication des |
betreffende de bekendmaking van de vonnissen, houdende tijdelijke | jugements, tenant des assouplissements temporaires concernant la |
versoepelingen betreffende de elektronische ondertekening door leden | signature électronique par des membres ou entités de l'ordre |
of entiteiten van de rechterlijke orde en tot wijziging van de | judiciaire, et modifiant la procédure d'assises relative à la |
assisenprocedure betreffende de wraking van de gezworenen; | récusation des jurés ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2023 ; |
2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 14 juli 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 juillet 2023 ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, verlengd met 15 dagen, die | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, prorogé de 15 jours, |
op 18 juli 2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van | adressée au Conseil d'Etat le 18 juillet 2023, en application de |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1 - Samenstelling | CHAPITRE 1er - Composition |
Artikel 1.§ 1. De in de beheerder vertegenwoordigde entiteiten |
Article 1er.§ 1er. Les entités représentées au sein du gestionnaire |
bedoeld in artikel 782, § 6, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, wijzen hun respectieve vertegenwoordigers bij het beheerscomité van het Centraal register voor de beslissingen van de rechterlijke orde, hierna respectievelijk "beheerscomité" en "Centraal register" genoemd, aan. § 2. Voor elk effectief lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen, volgens de procedure bedoeld in de paragraaf 1. Bij afwezigheid dient het vaste lid zijn plaatsvervanger tijdig te verwittigen. Het plaatsvervangend lid vervangt het verhinderde effectief lid. Het plaatsvervangend lid beschikt over alle bevoegdheden van het verhinderde lid. § 3. De leden van het beheerscomité worden aangewezen voor onbepaalde duur. | visées à l'article 782, § 6, alinéa 2, du Code judiciaire, désignent leurs représentants respectifs pour le comité de gestion du Registre central pour les décisions de l'ordre judiciaire, ci-après respectivement « le comité de gestion » et « le Registre central ». § 2. Pour chaque membre effectif, il est désigné un membre suppléant, selon la procédure visée au paragraphe 1er. En cas d'absence, le membre effectif veille, en temps utile, à en informer son suppléant. Le membre suppléant remplace le membre effectif empêché. Le membre suppléant a tous les pouvoirs du membre empêché. § 3. Les membres du comité de gestion sont désignés pour une période indéterminée. |
§ 4. De voorzitter en ondervoorzitter van het beheerscomité worden | § 4. Le président et le vice-président du comité de gestion sont |
aangewezen overeenkomstig artikel 782, § 6, vijfde tot zevende lid, | désignés conformément à l'article 782, § 6, alinéa 5 à 7, du Code |
van het Gerechtelijk Wetboek. | judiciaire. |
Na het verstrijken van de periode van drie jaar blijven de voorzitter | Après l'expiration de la période de trois ans, le président et le |
en ondervoorzitter van het beheerscomité hun functie uitoefenen totdat | vice-président du comité de gestion restent en fonction jusqu'à ce |
in hun vervanging of in de hernieuwing van hun mandaat is voorzien. | qu'il soit pourvu à leur remplacement ou au renouvellement de leur |
In geval van afwezigheid van de voorzitter oefent de ondervoorzitter | mandat. En l'absence du président, le vice-président exerce ses fonctions et |
zijn taken uit en beschikt hij over alle bevoegdheden van de | dispose de tous les pouvoirs du président. |
voorzitter. HOOFDSTUK 2 - Werking | CHAPITRE 2 - Fonctionnement |
Art. 2.De zetel van het beheerscomité van het Centraal register is |
Art. 2.Le siège du comité de gestion est situé auprès du Service |
gevestigd bij de Federale Overheidsdienst Justitie te 1000 Brussel, | Public Fédéral Justice à 1000 Bruxelles, 115 Boulevard de Waterloo. |
Waterloolaan 115. | |
Art. 3.Het beheerscomité kan beslissen om een bureau op te richten, |
Art. 3.Le comité de gestion peut décider de créer un bureau composé |
bestaande uit minstens de voorzitter en de ondervoorzitter. De | au moins du président et du vice-président. Le mandat du bureau est |
opdracht van het bureau is beperkt tot het dagelijks beheer van het | limité à la gestion quotidienne du Registre central et à la |
Centraal register en tot de voorbereiding van de vergaderingen van het | préparation des réunions du comité de gestion. |
beheerscomité. | |
Art. 4.§ 1. Het beheerscomité vergadert ten minste twee keer per |
Art. 4.§ 1er. Le comité de gestion se réunit au moins deux fois par |
jaar, na bijeenroeping door zijn voorzitter, op de zetel of op een | an, sur convocation de son président, à son siège, ou à tout autre |
andere door de voorzitter bepaalde plaats, via videoconferentie of via | endroit déterminé par le président, par visioconférence ou par un mode |
een hybride vergadervorm. | de réunion hybride. |
§ 2. De voorzitter roept de leden minstens zeven kalenderdagen vooraf | § 2. Le président convoque les membres au moins sept jours calendriers |
bijeen, en dit ambtshalve of op verzoek. De uitnodiging op verzoek | à l'avance, et ce d'office ou à la demande. La convocation à la |
gebeurt op initiatief van tenminste vier van de leden. | demande s'effectue à l'initiative d'au moins quatre des membres. |
De uitnodiging vermeldt de agenda. De uitnodiging op verzoek vermeldt | La convocation précise l'ordre du jour. La convocation à la demande |
de punten die de betrokken leden op de agenda plaatsen. | indique les points que les demandeurs portent à l'ordre du jour. |
§ 3. Tijdens de vergaderingen van het beheerscomité spreekt elk lid | § 3. Lors des réunions, chaque membre parle sa propre langue. Tous les |
zijn eigen taal. Alle verslagen van het beheerscomité en alle | |
schriftelijke communicatie van het beheerscomité aan derden wordt | rapports du comité de gestion et toutes les communications écrites du |
opgesteld in het Nederlands en het Frans. | comité de gestion aux tiers sont en néerlandais et en français. |
4. Het beheerscomité kan slechts geldig beraadslagen indien de | § 4. Le comité de gestion ne peut délibérer valablement que si la |
meerderheid van zijn stemgerechtigde leden in de zin van artikel 782, | majorité de ses membres ayant voix délibérative au sens de l'article |
§ 6 van het Gerechtelijk Wetboek aanwezig is. Indien het quorum niet | 782, § 6 du Code judiciaire est présente. Si ce quorum n'est pas |
wordt bereikt, kan het beheerscomité, na een tweede bijeenroeping, | atteint, le comité de gestion peut, après une deuxième convocation, |
geldig beraadslagen over dezelfde agenda, ongeacht het aantal | délibérer valablement sur le même ordre du jour, quel que soit le |
aanwezige stemgerechtigde leden. | nombre de membres ayant voix délibérative présents. |
§ 5. De stemming gebeurt bij handopsteking of elektronisch, behoudens | § 5. Les votes se font à main levée ou par voie électronique, sauf |
wanneer het een persoon betreft of twee leden een geheime stemming | lorsque cela concerne une personne ou lorsque deux membres demandent |
vragen. | qu'il soit procédé à un vote secret. |
Art. 5.Het secretariaat van het beheerscomité wordt waargenomen door |
Art. 5.Le Service Public Fédéral Justice assure le secrétariat du |
de Federale Overheidsdienst Justitie. | comité de gestion. |
Het secretariaat voert de volgende taken uit: | Le secrétariat accomplit les tâches suivantes : |
1° de agenda van de vergaderingen van het beheerscomité voorbereiden; | 1° préparer l'ordre du jour des réunions du comité de gestion ; |
2° de leden oproepen voor de vergaderingen van het beheerscomité; | 2° convoquer les membres aux réunions du comité de gestion ; |
3° de notulen van de vergaderingen van het beheerscomité opstellen en | 3° rédiger et traduire le procès-verbal des réunions du comité de |
vertalen; | gestion ; |
4° het bureau en het beheerscomité ondersteunen bij de opdrachten | 4° supporter le bureau et le comité de gestion dans les missions |
vermeld in artikel 782, § 6, negende lid, van het Gerechtelijk Wetboek. | visées à l'article 782, § 6, alinéa 9, du Code judicaire. |
Het secretariaat staat onder de leiding van de voorzitter. | Le secrétariat est dirigé par le président. |
Art. 6.Het beheerscomité kan deskundigen raadplegen die geen lid zijn |
Art. 6.Le comité de gestion peut consulter des experts non membres et |
en hen uitnodigen om deel te nemen aan zijn vergaderingen. | les inviter à participer à ses réunions. |
Het beheerscomité kan de functionaris voor de gegevensbescherming | Le comité de gestion peut inviter le délégué à la protection des |
aangewezen door de gezamenlijke verwerkingsverantwoordelijken bedoeld | données désigné par les responsables conjoints du traitement visés à |
in artikel 782, § 7 van het Gerechtelijk Wetboek uitnodigen om deel te nemen aan zijn vergaderingen. Art. 7.De voorzitter, de ondervoorzitter, de leden van het beheerscomité en eenieder die zijn medewerking aan het beheerscomité verleent, mogen geen gegevens bekendmaken waarvan zij in het kader van hun functie in of medewerking aan het beheerscomité kennis hebben genomen, behoudens voor de noodzakelijke rapportering aan hun respectievelijke lastgevers, die hun wettelijke opdrachten moeten kunnen uitvoeren. De beraadslagingen van het beheerscomité zijn en blijven geheim. Het beheerscomité kan evenwel beslissen tot bekendmaking van zijn beslissingen of verslagen, bij uittreksel. Art. 8.De leden van het beheerscomité, die een federaal openbaar ambt |
l'article 782, § 7 du Code judiciaire, à participer à ses réunions. Art. 7.Le président, le vice-président, les membres du comité de gestion et toute personne qui coopère avec le comité de gestion ne peuvent révéler des données dont ils ont eu connaissance dans le cadre de leur fonction au sein du comité de gestion ou de leur coopération avec celui-ci, à l'exception des rapports nécessaires à leurs mandants respectifs, qui doivent être en mesure d'accomplir leurs missions légales. Les délibérations du comité de gestion sont et restent secrètes. Toutefois, le comité de gestion peut décider de publier ses décisions ou ses rapports par extrait. Art. 8.Les membres du comité de gestion, exerçant une fonction |
bekleden, en de deskundigen hebben recht op een vergoeding als | publique fédérale, et les experts ont droit à une indemnité à titre de |
terugbetaling van de reis- en verblijfskosten, zoals bepaald in het | remboursement de leurs frais de voyage et de séjour, telle que |
Koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de toelagen | déterminée par l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les |
en vergoedingen van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, | allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction |
voor zover zij geen recht hebben op een terugbetaling van deze kosten | publique fédérale, pour autant qu'ils n'aient pas droit à un |
op een andere wettelijke basis. | remboursement de ces coûts sur une autre base légale. |
Art. 9.Het beheerscomité kan een huishoudelijk reglement opstellen. |
Art. 9.Le comité de gestion peut établir un règlement d'ordre intérieur. |
Art. 10.Machtigingen in toepassing van artikel 782, § 6, lid 9, 3° |
Art. 10.Des autorisations en vertu de l'article 782, § 6, al. 9, 3°, |
van het Gerechtelijk Wetboek worden bekendgemaakt via de website van | du Code judiciaire sont publiées sur le site web du Registre central. |
het Centraal register. | |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de datum vermeld in artikel |
Art. 11.Cet arrêté entre en vigueur à la date mentionnée dans |
22, eerste lid, van de wet van 16 oktober 2022. | l'article 22, alinéa 1er, de la loi du 16 octobre 2022. |
Art. 12.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 12.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit | de l'exécution du présent arrêté |
Gegeven te Brussel, 28 september 2023. | Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |