Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/09/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de mobiliteitsvergoeding, maaltijdvergoeding en scheidings-vergoeding voor de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen voor de aanleg en het onderhoud van parken en tuinen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de mobiliteitsvergoeding, maaltijdvergoeding en scheidings-vergoeding voor de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen voor de aanleg en het onderhoud van parken en tuinen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la prime de mobilité, à l'indemnité de repas et à l'indemnité de séparation pour les travailleurs occupés dans les entreprises de l'aménagement et de l'entretien de parcs et jardins
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
28 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 28 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, collective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la prime de
de mobiliteitsvergoeding, maaltijdvergoeding en scheidings-vergoeding mobilité, à l'indemnité de repas et à l'indemnité de séparation pour
voor de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen voor de aanleg en les travailleurs occupés dans les entreprises de l'aménagement et de
het onderhoud van parken en tuinen (1) l'entretien de parcs et jardins (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises
28; horticoles;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten travail du 24 mai 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la
mobiliteitsvergoeding, maaltijdvergoeding en scheidingsvergoeding voor prime de mobilité, à l'indemnité de repas et à l'indemnité de
de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen voor de aanleg en het séparation pour les travailleurs occupés dans les entreprises de
onderhoud van parken en tuinen. l'aménagement et de l'entretien de parcs et jardins.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 september 2023. Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023 Convention collective de travail du 24 mai 2023
Mobiliteitsvergoeding, maaltijdvergoeding en scheidingsvergoeding voor Prime de mobilité, indemnité de repas et indemnité de séparation pour
de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen voor de aanleg en het les travailleurs occupés dans les entreprises de l'aménagement et de
onderhoud van parken en tuinen (Overeenkomst geregistreerd op 7 juli l'entretien de parcs et jardins (Convention enregistrée le 7 juillet
2023 onder het nummer 180789/CO/145) 2023 sous le numéro 180789/CO/145)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises
onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en waarvan de ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises
hoofdactiviteit bestaat uit het aanleggen en onderhouden van parken en horticoles et dont l'activité principale consiste en l'aménagement et
tuinen. l'entretien de parcs et jardins.
§ 2. Met "werknemers" worden de arbeiders en bedienden zonder § 2. Par "travailleurs" sont visés : les ouvriers et les employés sans
onderscheid naar gender bedoeld. distinction de genre.
HOOFDSTUK II. - De mobiliteitspremie CHAPITRE II. - La prime de mobilité

Art. 2.Wanneer de werknemer, in opdracht van de werkgever, zich van

Art. 2.Lorsque le travailleur doit se rendre, sur l'ordre de

de zetel van de onderneming, het werkhuis, de werkplaats of een ander l'employeur, du siège de l'entreprise, de l'atelier, du lieu de
door de werkgever aangeduide plaats naar een andere werkplaats moet travail ou d'un autre endroit indiqué par l'employeur à un autre lieu
begeven, worden deze verplaatsingskosten volledig door de werkgever de travail, ces frais de déplacement sont supportés entièrement par
gedragen, ongeacht het gebruikt vervoermiddel en de af te leggen l'employeur, quels que soient le moyen de transport utilisé et la
afstand. distance à parcourir.

Art. 3.De vergoeding van de verplaatsingen van de woonplaats

Art. 3.L'indemnisation des déplacements effectués du domicile au lieu

rechtstreeks naar de plaats van tewerkstelling wordt aangevuld door de travail directement est complétée par une prime de mobilité de
een mobiliteitspremie van 0,0654 EUR (index 1 januari 2023) per 0,0654 EUR (indexation 1er janvier 2023) par kilomètre effectivement
effectief afgelegde kilometer (zowel heen als terug). parcouru (aller et retour).
Het bedrag van de mobiliteitspremie wordt geïndexeerd volgens dezelfde Le montant de la prime de mobilité est indexé selon les mêmes règles
regels als deze die gelden voor de indexering van de lonen rekening que celles fixées pour l'indexation des salaires, en tenant compte du
houdende met het geldende plafond voor de sociale zekerheid en de plafond applicable pour la sécurité sociale et la fiscalité.
fiscaliteit. Pour les chantiers ou travaux qui se situent à une distance de plus de
Voor wat werven of werken betreft die op een afstand van meer dan 45 45 km du siège de l'entreprise, l'indemnité de mobilité octroyée au
km gelegen zijn van de zetel van de onderneming, zal de
mobiliteitsvergoeding die aan de chauffeur wordt toegekend, verhoogd
worden met 20 pct. chauffeur sera majorée de 20 p.c.
De werkgever is vrijgesteld van de betaling van de mobiliteitspremie L'employeur est dispensé du paiement de la prime de mobilité si le
indien de verplaatsing gebeurt gedurende de tijd tijdens dewelke de déplacement s'effectue pendant que le travailleur se trouve à la
werknemer ter beschikking is van de werkgever. disposition de l'employeur.

Art. 4.Voor ondernemingen die dicht bij de zetel van de onderneming

Art. 4.Pour les entreprises qui mettent, à proximité du siège de

een collectieve parkeerplaats ter beschikking stellen waarvan de l'entreprise, un parking collectif à disposition des travailleurs qui
werknemers op vrijwillige basis gebruik kunnen maken, wordt het peuvent librement l'utiliser, le trajet du parking collectif au
traject van de parkeerplaats naar werf en terug door de chantier et retour est couvert par l'indemnité de mobilité. Les
mobiliteitsvergoeding gedekt. Individuele ondernemingen die van deze entreprises individuelles qui souhaitent utiliser ce régime adapté
aangepaste regeling gebruik willen maken dienen een aanvraag te doivent adresser une demande à la commission paritaire. Ils utilisent
richten aan het paritair comité. Zij gebruiken hiervoor het pour cela le formulaire de demande et la déclaration sur l'honneur des
aanvraagformulier en de verklaring op eer van de betrokken werknemers travailleurs concernés qui se trouvent à l'annexe de cette convention
die te vinden zijn in bijlage van deze collectieve
arbeidsovereenkomst. collective de travail.

Art. 5.Het betalen van de mobiliteitspremie gebeurt gelijktijdig met

Art. 5.Le paiement de la prime de mobilité a lieu en même temps que

de terugbetaling van de verplaatsingskosten. le remboursement des frais de déplacement.
HOOFDSTUK III. - Premie ter compensatie van de onmogelijkheid van de CHAPITRE III. - Prime pour compenser l'impossibilité de l'employeur de
werkgever om warme maaltijden te verstrekken fournir des repas chauds

Art. 6.Alle werknemers die recht hebben op de mobiliteitsvergoeding

Art. 6.Tous les travailleurs qui ont droit à l'indemnité de mobilité,

ontvangen ook dagelijks een forfaitaire premie ter compensatie van de recevront chaque jour une prime forfaitaire pour compenser
onmogelijkheid van de werkgever om warme maaltijden te verstrekken van l'impossibilité de l'employeur de fournir des repas chauds de 2,50
2,50 EUR. Deze premie doet geen afbreuk aan de bestaande vergoedingen EUR. Cette prime n'ôte rien aux indemnités existantes payées dans le
die worden uitbetaald in het kader van overnachtingen. cadre des logements.
HOOFDSTUK IV. - Verblijfskosten en scheidingsvergoeding CHAPITRE IV. - Frais de séjour et indemnité de séparation

Art. 7.Indien de werknemer belet is, wegens de aard van het werk of

Art. 7.Si le travailleur est empêché, de par la nature du travail ou

de lange verplaatsingsduur, dagelijks huiswaarts te keren en hij dus de par la durée du déplacement, de rentrer tous les jours à son
in de omgeving van de werkplaats moet overnachten, moet de werkgever domicile et qu'il doit donc passer la nuit dans les environs de son
instaan voor degelijke huisvesting, eetmalen en het gratis vervoer lieu de travail, l'employeur doit lui assurer un logement convenable,
naar die werkplaats. des repas et le transport gratuit jusqu'au lieu de travail.

Art. 8.De werkgever kan zich van deze verplichting kwijten door de

Art. 8.L'employeur peut s'acquitter de cette obligation par le

betaling van : payement de :
- de forfaitaire vergoedingen : - les indemnités forfaitaires :
huisvesting : 26,21 EUR per dag; logement : 26,21 EUR par jour;
eetmalen : 13,32 EUR per dag. repas : 13,32 EUR par jour.
Deze bedragen zijn van kracht vanaf 1 januari 2023 en worden gekoppeld Ces montants sont en vigueur à partir du 1er janvier 2023 et sont liés
aan het indexcijfer van de consumptieprijzen op dezelfde manier als de à l'in dice des prix à la consommation de la même manière que
indexaanpassing van de lonen; l'indexation des salaires;
- een scheidingsvergoeding van minimum 6,20 EUR per dag wegens de door - une indemnité de séparation de 6,20 EUR au minimum par jour en
huisvesting veroorzaakte bijkomende kosten. raison des frais supplémentaires occasionnés par le logement.
HOOFDSTUK V. - Geldigheid CHAPITRE V. - Validité

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 9.La présente convention collective de travail sort ses effet le

ingang van 1 januari 2023 en is gesloten voor een onbepaalde duur. 1er janvier 2023 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant
een opzeg van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste,
brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises
tuinbouwbedrijf. horticoles.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 septembre 2023..
september 2023.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Bijlage Annexe
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, Annexe à la convention collective de travail du 24 mai 2023, conclue
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles,
de mobiliteitsvergoeding, maaltijdvergoeding en scheidingsvergoeding relative à la prime de mobilité, à l'indemnité de repas et à
voor de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen voor de aanleg en l'indemnité de séparation pour les travailleurs occupés dans les
het onderhoud van parken en tuinen entreprises de l'aménagement et de l'entretien de parcs et jardins
Inleidende tekst op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst : Texte introductif basé sur la convention collective de travail :
Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst heeft betrekking op de La présente convention collective de travail concerne les travailleurs
werknemers die 's morgens vrijwillig eerst naar een collectieve qui se rendent volontairement, dès le matin, sur un parking collectif
parking van de onderneming gaan waar ze hun voertuig parkeren en de l'entreprise où ils garent leur véhicule et se rendent ensuite sur
nadien naar de werf gaan om het werk, dat die dag moet gebeuren, uit le chantier pour effectuer le travail qui doit être fait ce jour-là,
te voeren zonder dat ze in dit verband instructies of richtlijnen sans recevoir d'instructions ou de directives à cet égard de la part
krijgen van de ploegbaas of werkgever. Zij betreden de werkplaatsen op du responsable ou de l'employeur. Ils ne se rendent pas sur les lieux
de zetel van de onderneming niet. Het traject van de parkeerplaats de travail au siège de l'entreprise. Le trajet aller-retour entre le
naar de werf en terug wordt door de mobiliteitsvergoeding gedekt. parking et le chantier est couvert par l'indemnité de mobilité.
Vragenlijst in te vullen door de werkgever : Questionnaire à remplir par l'employeur :
1. Verzamelen de werknemers op de zetel van de onderneming of op een 1. Les travailleurs se réunissent-ils au siège de l'entreprise ou sur
collectieve parking ? (Opgave locatie van de collectieve parking/zetel un parking collectif ? (Indiquer l'emplacement du parking/bureau
+ afstand ten opzichte van vaste werkplaats van het bedrijf). collectif + distance du lieu de travail fixe de l'entreprise).
2. Verklaring (ondertekend) van de werkgever dat de werknemers die 2. Déclaration (signée) par l'employeur que les travailleurs qui
utilisent ce système ne chargent et/ou ne déchargent rien et ne
gebruik maken dit systeem niets laden en/of lossen en geen instructies reçoivent pas d'instructions (ils montent et descendent uniquement sur
krijgen (enkel opstappen/afstappen op de collectieve parking) : le parking collectif) :
"De werknemers voeren geen arbeidshandelingen uit en/of ontvangen geen "Les travailleurs n'effectuent aucune action de travail et/ou ne
instructies alvorens ze naar de werf te gaan." reçoivent aucune instruction avant de se rendre sur le chantier."
"De werknemers voeren geen arbeidshandelingen uit en/of ontvangen geen "Les travailleurs n'effectuent pas d'actions de travail et/ou ne
instructies nadat ze van de werf te komen." reçoivent pas d'instructions après leur sortie du chantier."
3. Verplaatsen de werknemers zich met een voertuig dat ter beschikking 3. Les travailleurs se déplacent-ils avec un véhicule fourni par
gesteld wordt door de onderneming ? (J/N) l'entreprise ? (O/N)
4. Aantal werknemers actief binnen Paritair Comité voor het 4. Nombre de travailleurs actifs au sein de la Commission paritaire
tuinbouwbedrijf ? pour les entreprises horticoles ?
5. Is er een syndicale afvaardiging ? (J/N) Werd dit besproken met de 5. Y a-t-il une délégation syndicale ? (O/N) Cela a-t-il été discuté
syndicale afvaardiging ? (J/N) avec la délégation syndicale ? (O/N)
6. Opgave van de namen van de werknemers die vrijwillig wensen gebruik 6. Liste des noms des travailleurs qui souhaitent volontairement
te maken van dit systeem mits schriftelijke overeenkomst. utiliser ce système par accord écrit.
7. Wat is de actieradius van de onderneming : 7. Quel est le rayon d'action de l'entreprise :
- lokaal : minder dan 10 km; - local : moins de 10 km;
- regionaal (in eigen of aanpalende provincie); - régional (dans sa propre province ou dans une province voisine);
- nationaal; - national;
- internationaal. - international.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 septembre 2023.
september 2023.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^