← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter van de raad van bestuur van de NMBS "
Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter van de raad van bestuur van de NMBS | Arrêté royal portant nomination du président du conseil d'administration de la SNCB |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
28 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot benoeming van de | 28 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal portant nomination du président du |
voorzitter van de raad van bestuur van de NMBS | conseil d'administration de la SNCB |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 223, § | publiques économiques, notamment l'article 223, § 4, inséré par |
4 ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; | l'arrêté royal du 18 octobre 2004; |
Gelet op het feit dat Mevr. Edmée De Groeve haar ontslag als | Vu le fait que Mme Edmée De Groeve a démissionné comme administrateur |
bestuurder en voorzitter van de NMBS heeft aangeboden; | et présidente de la SNCB; |
Overwegende dat het past de kandidatuur van Mevr. Laurence Bovy, | Considérant qu'il convient de prendre en considération la candidature |
bestuurder van de NMBS, als voorzitter van de raad van bestuur in | de Mme Laurence Bovy, administrateur de la SNCB, comme présidente du |
overweging te nemen; | conseil d'administration; |
Overwegende dat Mevr. Laurence Bovy behoort tot een andere taalrol dan | Considérant que Mme Laurence Bovy appartient à un autre rôle |
de gedelegeerd bestuurder; | linguistique que l'administrateur délégué; |
Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt akte genomen van het ontslag van Mevr. Edmée De |
Article 1er.Il est pris acte de la démission de Mme Edmée De Groeve |
Groeve als voorzitter van de raad van bestuur van de NMBS. | comme présidente du conseil d'administration de la SNCB. |
Art. 2.Mevr. Laurence Bovy wordt benoemd tot voorzitter van de raad |
Art. 2.Mme Laurence Bovy est nommée présidente du conseil |
van bestuur van de NMBS. | d'administration de la SNCB. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2009. |
Art. 4.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 september 2009. | Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |