Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/09/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling van de inschrijving van de commerciële platen voor motorvoertuigen en aanhangwagens "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling van de inschrijving van de commerciële platen voor motorvoertuigen en aanhangwagens Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de l'immatriculation des plaques commerciales pour véhicules à moteur et remorques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 28 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling van de inschrijving van de commerciële platen voor motorvoertuigen en aanhangwagens VERSLAG AAN DE KONING Sire, Ik heb de eer aan Uwe Majesteit een ontwerp van koninklijk besluit tot SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 28 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de l'immatriculation des plaques commerciales pour véhicules à moteur et remorques RAPPORT AU ROI Sire, J'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté un projet
wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant
van de inschrijving van de commerciële platen voor motorvoertuigen en réglementation de l'immatriculation des plaques commerciales pour
aanhangwagens ter ondertekening voor te leggen. Dit ontwerp van véhicules à moteur et remorques. Ce projet d'arrêté royal a pour but
koninklijk besluit heeft als doel een wettelijke basis te creëren om de créer une base légale permettant l'immatriculation des plaques
de commerciële kentekenplaten te kunnen inschrijven via elektronische commerciales par voie électronique.
weg. Op dit ogenblik bestaat reeds de mogelijkheid om voertuigen die een Actuellement, la possibilité existe déjà d'immatriculer des véhicules
gewone kentekenplaat dragen in te schrijven via elektronische weg. Het sous marque d'immatriculation ordinaire par voie électronique.
koninklijk besluitvan 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen werd op 18 maart 2003 in die zin aangepast. De Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer wenst echter voor de aflevering van commerciële kentekenplaten, zowel « handelaars » - als « proefrittenplaten », eveneens de mogelijkheid te scheppen deze via elektronische weg te laten verlopen. De Gewestregeringen werden niet betrokken bij de uitbouw van deze nieuwe toepassing, aangezien het gaat om een elektronische administratieve procedure zonder impact op hun politiek van infrastructuur en vervoer. De dringende noodzakelijkheid is gemotiveerd in de preambule van de tekst, namelijk dat het gaat om een louter technische aanpassing in de L'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules a été adapté dans ce sens le 18 mars 2003. Le Service public fédéral Mobilité et Transports souhaite aussi pouvoir disposer de la possibilité de délivrer, par voie électronique, des marques d'immatriculation commerciales, tant « marchand » que « essai ». Les Gouvernements de région n'ont pas été associés à l'élaboration de cette nouvelle application, s'agissant d'une procédure électronique et administrative sans impact pour leur politique d'infrastructure et de transport. L'urgence a été motivée dans le préambule du texte, s'agissant d'une modification purement technique de la procédure d'introduction de la
procedure van de inleiding van de aanvraag tot inschrijving zonder demande d'immatriculation sans délai, de sorte que les utilisateurs
uitstel, zodat de gebruikers in de eerstvolgende periode van de puissent déjà se servir de cette nouvelle facilité électronique lors
jaarlijkse vernieuwingen van hun inschrijvingen « proefritten » en « de la prochaine période des renouvellements des immatriculations «
handelaar » reeds gebruik kunnen maken van deze nieuwe elektronische essai » ou « marchand ». Dès lors l'avis du Conseil d'Etat n'a pas été
faciliteit. Daarom werd het advies van de Raad van State niet
gevraagd. sollicité.
Dit is het voorwerp van ontwerp van besluit dat aan Uwe Majesteit ter Tel est l'objet du projet d'arrêté qui est soumis à la signature de
ondertekening wordt voorgelegd. Votre Majesté.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige en zeer trouwe dienaar, le très respectueux et fidèle serviteur,
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Y. LETERME Y. LETERME
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
28 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 28 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8
koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling van de inschrijving janvier 1996 portant réglementation de l'immatriculation des marques
van de commerciële platen voor motorvoertuigen en aanhangwagens d'immatriculation commerciales pour véhicules à moteur et remorques
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, inzonderheid artikel 1, gewijzigd bij le 16 mars 1968, notamment l'article 1er, modifié par les lois des 21
de wetten van 21 juni 1985, 20 juli 1991, 5 augustus 2003 en 20 juli juin 1985, 20 juillet 1991, 5 août 2003 et 20 juillet 2005;
2005; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de
inschrijving van de commerciële platen voor motorvoertuigen en l'immatriculation des marques d'immatriculation commerciales pour
aanhangwagens, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 juli véhicules à moteur et remorques, modifié par les arrêtés royaux des 20
2000, 20 juli 2001, 18 maart 2003 en 21 december 2006; juillet 2000, 20 juillet 2001, 18 mars 2003 et 21 décembre 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2008;
2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 20 augustus 2008; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 août 2008;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de mogelijkheid om voertuigen onder een commerciële Considérant que la possibilité d'immatriculer des véhicules sous une
kentekenplaat via elektronische weg in te schrijven een alternatieve, marque d'immatriculation commerciale par voie électronique offre une
aanvullende en gelijkwaardige manier biedt tot uitvoering van de alternative supplémentaire et équivalente à la réalisation de la
inschrijvingsprocedure en dat het van belang is aan het geheel van de procédure d'immatriculation et qu'il est important de proposer à
professionele gebruikers, zonder enig uitstel, het gebruik van dit l'ensemble des utilisateurs professionnels, sans aucun délai, l'emploi
procedé aan te bieden via het elektronisch netwerk Internet; de ce procédé grâce au réseau électronique Internet;
Op de voordracht van de Eerste Minister en de Staatssecretaris voor Sur la proposition du Premier Ministre et du Secrétaire d'Etat à la
Mobiliteit, Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de artikelen 4,4.1 en 4.5.1, 7,7.1, 9,9.1, 10, 13,13.1,

Article 1er.Dans les articles 4,4.1 et 4.5.1, 7,7.1, 9,9.1, 10,

16,16.1, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23,23.2 en 23.3, 24, 32 en 34,34.3 13,13.1, 16,16.1, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23,23.2 et 23.3, 24, 32 et
van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling van de 34,34.3 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de
l'immatriculation des marques d'immatriculation commerciales pour
inschrijving van de commerciële platen voor motorvoertuigen en véhicules à moteur et remorques les mots « direction Circulation
aanhangwagens worden de woorden « directie Wegverkeer » vervangen door routière » sont remplacés par les mots « Direction de
de woorden « Directie Inschrijvingen Voertuigen ». l'Immatriculation des Véhicules ».

Art. 2.Artikel 4, 4.1. van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 2.L'article 4, 4.1. du même arrêté, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 20 juli 2001 en 18 maart 2003 wordt royaux des 20 juillet 2001 et 18 mars 2003 est complété par deux
aangevuld met twee leden, luidende : alinéas rédigés comme suit :
« De aanvraag kan eveneens worden ingegeven door elektronische « La demande peut également être réalisée par transmission
overdracht van de gegevens aan de Directie Inschrijvingen Voertuigen électronique des données vers la Direction de l'Immatriculation des
telkens de mogelijkheid bestaat en overeenkomstig de richtlijnen van Véhicules, chaque fois que la possibilité en existe et conformément
de leidinggevende ambtenaar of zijn gemachtigde. aux instructions du fonctionnaire dirigeant ou de son délégué.
De aanvraag tot inschrijving kan slechts ingeleid worden door de La demande d'immatriculation ne peut être réalisée que par la personne
persoon, gebruiker van de elektronische toepassing die heeft geleid dont l'identité et la qualité d'utilisateur de l'application
tot voornoemde inschrijving, waarvan de identiteit en de hoedanigheid informatique qui a mené à cet enregistrement, peut être authentifiée.
voor echt kan verklaard worden. » »

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van op 1 oktober 2008.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2008.

Art. 4.De minister bevoegd voor het Wegverkeer is belast met de

Art. 4.Le Ministre qui a la Circulation routière dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 september 2008. Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Y. LETERME Y. LETERME
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^