Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/09/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 28 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 28 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par
25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 28, § 1, gewijzigd obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 28, § 1er,
bij de koninklijke besluiten van 7 december 1984, 7 mei 1986, 4 modifié par les arrêtés royaux du 7 décembre 1984, 7 mai 1986, 4 août
augustus 1987, 9 mei 1989, 2 januari 1991, 16 september 1991, 20 1987, 9 mai 1989, 2 janvier 1991, 16 septembre 1991, 20 décembre 1991,
december 1991, 7 oktober 1993, 24 augustus 1994, 28 maart 1995, 18 7 octobre 1993, 24 août 1994, 28 mars 1995, 18 juillet 1996, 25 juin
juli 1996, 25 juni 1997, 6 november 1999, 24 augustus 2001, 5 1997, 6 novembre 1999, 24 août 2001, 5 septembre 2001, 22 janvier
september 2001, 22 januari 2002, 18 juli 2002, 4 mei 2004, 7 april 2002, 18 juillet 2002, 4 mai 2004, 7 avril 2005, 11 juillet 2005, 13
2005, 11 juli 2005, 13 januari 2006 en 10 februari 2006, en op artikel janvier 2006 et 10 février 2006, et l'article 35bis, inséré par
35bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 november 1999 l'arrêté royal du 8 novembre 1999 et modifié par les arrêtés royaux
en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 januari 2002, 22
januari 2002, 18 oktober 2002, 18 maart 2003, 7 september 2003, 20 des 15 janvier 2002, 22 janvier 2002, 18 octobre 2002, 18 mars 2003, 7
februari 2004, 4 mei 2004, 21 september 2004, 12 januari 2005, 21 septembre 2003, 20 février 2004, 4 mai 2004, 21 septembre 2004, 12
januari 2005, 14 maart 2005, 7 april 2005 en 10 februari 2006; janvier 2005, 21 janvier 2005, 14 mars 2005, 7 avril 2005 et 10
Gelet op de voorstellen van de Technische Raad voor Implantaten van 17 augustus 2005; février 2006; Vu les propositions du Conseil technique des implants du 17 août 2005;
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs
implantaten-verzekeringsinstellingen van 28 september 2005; d'implants-organismes assureurs du 28 septembre 2005;
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27,
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné
met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi;
op 14 december 2005; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 14
décembre 2005;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 19 december 2005; national d'assurance maladie-invalidité du 19 décembre 2005;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 février 2006;
februari 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 23 maart 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 23 mars 2006;
Gelet op het advies 40.229/1 van de Raad van State, gegeven op 4 mei Vu l'avis 40.229/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2006;
2006; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé Publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 28, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 28, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
7 december 1984, 7 mei 1986, 4 augustus 1987, 9 mei 1989, 2 januari par les arrêtés royaux du 7 décembre 1984, 7 mai 1986, 4 août 1987, 9
1991, 16 september 1991, 20 december 1991, 7 oktober 1993, 24 augustus mai 1989, 2 janvier 1991, 16 septembre 1991, 20 décembre 1991, 7
1994, 28 maart 1995, 18 juli 1996, 25 juni 1997, 6 november 1999, 24 octobre 1993, 24 août 1994, 28 mars 1995, 18 juillet 1996, 25 juin
augustus 2001, 5 september 2001, 22 januari 2002, 18 juli 2002, 4 mei 1997, 6 novembre 1999, 24 août 2001, 5 septembre 2001, 22 janvier
2004, 7 april 2005, 11 juli 2005, 13 januari 2006 en 10 februari 2006 2002, 18 juillet 2002, 4 mai 2004, 7 avril 2005, 11 juillet 2005, 13
wordt de verstrekking 611774-611785, opgenomen onder het opschrift « janvier 2006 et 10 février 2006, la prestation 611774-611785, figurant
E. Urologie en nefrologie », geschrapt; sous l'intitulé « E. Urologie et néphrologie », est supprimée;

Art. 2.In artikel 35bis van de bijlage bij hetzelfde koninklijk

Art. 2.A l'article 35bis de l'annexe du même arrêté royal, inséré par

besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 november 1999 en l'arrêté royal du 8 novembre 1999 et modifié par les arrêtés royaux
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 januari 2002, 22 januari
2002, 18 oktober 2002, 18 maart 2003, 7 september 2003, 20 februari des 15 janvier 2002, 22 janvier 2002, 18 octobre 2002, 18 mars 2003, 7
2004, 4 mei 2004, 21 september 2004, 12 januari 2005, 21 januari 2005, septembre 2003, 20 février 2004, 4 mai 2004, 21 septembre 2004, 12
14 maart 2005, 7 april 2005 en 10 februari 2006 worden de volgende janvier 2005, 21 janvier 2005, 14 mars 2005, 7 avril 2005 et 10
wijzigingen aangebracht : février 2006, sont apportées les modifications suivantes :
1° In § 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° Au § 1er sont apportées les modifications suivantes :
a) In opschrift « E. Urologie en nefrologie », opschrift « - Categorie a) A l'intitulé « E. Urologie et néphrologie », intitulé « - Catégorie
1b », worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1b », sont apportées les modifications suivantes :
1) de verstrekkingen 730656-730660 en 730671-730682 worden geschrapt; 1) les prestations 730656-730660 et 730671-730682 sont supprimées;
2) de betrekkelijke waarde « U 550 » van de verstrekkingen 2) la valeur relative « U 550 » des prestations 730752-730763 et
730752-730763 en 730796-730800 wordt door de betrekkelijke waarde « U 830 » vervangen; 730796-730800 est remplacée par la valeur relative « U 830 »;
3) de volgende verstrekkingen worden na de verstrekking 694632-694643 3) les prestations suivantes sont introduites après la prestation
ingevoegd : 694632-694643 :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 september 2006. Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^