Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2004, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mai 2004, conclue au sein de la Commission paritaire nationale des sports, relative au revenu minimum moyen garanti |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 28 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2004, | collective de travail du 28 mai 2004, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende | paritaire nationale des sports, relative au revenu minimum moyen |
het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen (1) | garanti (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Nationaal Paritair Comité voor de sport; | Vu la demande de la Commission paritaire nationale des sports; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2004, gesloten | travail du 28 mai 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende het | Commission paritaire nationale des sports, relative au revenu minimum |
gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen. | moyen garanti. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 september 2005. | Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Nationaal Paritair Comité voor de sport | Commission paritaire nationale des sports |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2004 | Convention collective de travail du 28 mai 2004 |
Gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen (Overeenkomst geregistreerd op 5 | Revenu minimum moyen garanti (Convention enregistrée le 5 août 2004 |
augustus 2004 onder het nummer 72142/CO/223) | sous le numéro 72142/CO/223) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werknemers die normale voltijdse arbeidsprestaties verrichten | aux travailleurs accomplissant des prestations normales à temps plein |
krachtens een arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars zoals | en vertu d'un contrat de travail du sportif rémunéré au sens de la loi |
bedoeld in de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars. Art. 2.Het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen voor de werknemers die normale voltijdse arbeidsprestaties verrichten bedraagt het dubbele van het loonbedrag dat wordt vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 juli 2004 tot vaststelling van het minimumbedrag van het loon dat men moet genieten om als betaalde sportbeoefenaar te worden beschouwd. Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2004 en treedt buiten werking op 1 juli 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2005. De Minister van Werk, |
du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré. Art. 2.Le revenu minimum moyen garanti des travailleurs accomplissant des prestations normales à temps plein s'élève au double du montant de la rémunération visé à l'article 1er de l'arrêté royal du 5 juillet 2004 fixant le montant minimal de la rémunération dont il faut bénéficier pour être considéré comme sportif rémunéré. Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2004 et cessera d'être en vigueur le 1er juillet 2005. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 septembre 2005. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |