Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitters en de plaatsvervangende voorzitters van de departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie | Arrêté royal portant nomination des présidents et des présidents suppléants de la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
28 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de | 28 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal portant nomination des présidents et |
voorzitters en de plaatsvervangende voorzitters van de departementale | des présidents suppléants de la Chambre de recours départementale près |
Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie | le Service public fédéral Justice |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; | compétence d'avis, modifiée par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 82, gewijzigd | l'Etat, notamment l'article 82, modifié par les arrêtés royaux des 21 |
bij de koninklijke besluiten van 21 januari 1987, 12 november 1990, 21 | janvier 1987, 12 novembre 1990, 21 novembre 1991, 4 mars 1993 et 5 |
november 1991, 4 maart 1993 en 5 september 2002 en artikel 84, §§ 1, | |
2, 2bis en 5, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 september | septembre 2002 et l'article 84, §§ 1er, 2, 2bis et 5, modifié par les |
1969, 1 augustus 1975, 21 januari 1987, 12 november 1990, 4 maart | arrêtés royaux des 17 septembre 1969, 1er août 1975, 21 janvier 1987, |
1993, 31 maart 1995 en 16 november 2001; | 12 novembre 1990, 4 mars 1993, 31 mars 1995 et 16 novembre 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public |
van de Federale Overheidsdienst Justitie; | fédéral Justice; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd tot voorzitters van de departementale Raad |
Article 1er.Sont nommés en qualité de présidents de la Chambre de |
van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie : | recours départementale près le Service public fédéral Justice : |
- in de Franstalige afdeling : | - à la section d'expression française : |
- de heer Joseph Gillain, Eerste Erevoorzitter van het Arbeidshof te | - M. Joseph Gillain, Premier Président honoraire de la Cour du Travail |
Bergen; | de Mons; |
- in de Nederlandstalige afdeling : | - à la section d'expression néerlandaise : |
- de heer Pierre Romain, Emeritus Kamervoorzitter in het Arbeidshof te | - M. Pierre Romain, Président de Chambre Emérite à la Cour du Travail |
Antwerpen. | d'Anvers. |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende voorzitters van de |
Art. 2.Sont nommés en qualité de présidents suppléants de la Chambre |
departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst | de recours départementale près le Service public fédéral Justice : |
Justitie : - in de Franstalige afdeling : | - à la section d'expression française : |
- Mevr. Brigitte Delvigne, Substituut-arbeidsauditeur bij de | - Mme Brigitte Delvigne, Substitut de l'auditeur du travail près le |
Arbeidsrechtbank te Doornik; | Tribunal du Travail à Tournai; |
- in de Nederlandstalige afdeling : | - à la section d'expression néerlandaise : |
- Mevr. Patricia Marcelis, Rechter bij het Arbeidsrechtbank te | - Mme Patricia Marcelis, Juge au Tribunal du Travail d'Anvers. |
Antwerpen. Art. 3.De koninklijke besluiten van 19 maart 1996, 29 juni 2000, 17 |
Art. 3.Les arrêtés royaux des 19 mars 1996, 29 juin 2000, 17 novembre |
november 2000 en 2 augustus 2002 houdende benoeming van de voorzitters | 2000 et 2 août 2002 portant nomination de présidents et présidents |
en de plaatsvervangende voorzitters voor de departementale Raad van | suppléants pour la Chambre de recours départementale du Ministère de |
Beroep van het Ministerie van Justitie worden opgeheven. | la Justice sont abrogés. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 5.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Notre Ministre de la Justice est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 september 2003. | Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |