Koninklijk besluit waarbij de referteperiode en de wijze worden bepaald waarop het gemiddelde van de tijdens deze referteperiode tewerkgestelde werknemers wordt berekend met het oog op de inning, door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, van de bijdragen bedoeld in de artikelen 58 en 60 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen | Arrêté royal déterminant la période de référence et les modalités du calcul de la moyenne des travailleurs occupés pendant cette période de référence en vue de la perception, par l'Office national de Sécurité sociale, des cotisations visées aux articles 58 et 60 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
28 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij de referteperiode en de | 28 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal déterminant la période de référence et |
wijze worden bepaald waarop het gemiddelde van de tijdens deze | les modalités du calcul de la moyenne des travailleurs occupés pendant |
referteperiode tewerkgestelde werknemers wordt berekend met het oog op | |
de inning, door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, van de | cette période de référence en vue de la perception, par l'Office |
bijdragen bedoeld in de artikelen 58 en 60 van de wet van 26 juni 2002 | national de Sécurité sociale, des cotisations visées aux articles 58 |
betreffende de sluiting van de ondernemingen | et 60 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de | Vu la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, |
ondernemingen, artikel 58, gewijzigd bij de wetten van 11 juli 2006 en | l'article 58, modifié par les lois des 11 juillet 2006 et 6 mai 2009, |
6 mei 2009 en artikel 60; | et l'article 60; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot vaststelling, | Vu l'arrêté royal du 1er mars 2009 fixant, pour l'année 2009, le |
voor het jaar 2009, van het bedrag en de betalingsmodaliteiten en | montant, les modalités et les délais de paiement des cotisations dues |
-termijnen van de bijdragen verschuldigd door de werkgevers waarvan de | au Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de |
ondernemingen bedoeld worden in artikel 2, 3°, a), van de wet van 26 | fermeture d'entreprises pour les employeurs dont les entreprises sont |
juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen aan het Fonds | visées à l'article 2, 3°, a), de la loi du 26 juin 2002 relative aux |
tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen | |
ontslagen werknemers; | fermetures d'entreprises; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 17 december 2008; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 27 januari 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 27 janvier 2009; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité |
sociale zekerheid, gegeven op 20 maart 2009; | sociale, donné le 20 mars 2009; |
Gelet op het advies 46.778/1 van de Raad van State, gegeven op 25 juni | Vu l'avis n° 46.778/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister | Sur la proposition de la Ministre des Affaires Sociales et de la |
van Werk, | Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van de artikelen 58 en 60 van de wet van |
Article 1er.Pour l'application des articles 58 et 60 de la loi du 26 |
26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen, zullen de | juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, les cotisations |
bijdragen met betrekking tot het 1e, 2e, 3e en 4e kwartaal van het | relatives aux 1er, 2e, 3e et 4e trimestres de l'année (n) seront |
jaar (n) berekend worden, rekening houdend met het gemiddelde van de | calculées, en tenant compte de la moyenne des travailleurs occupés au |
tijdens een als volgt gedefinieerde referteperiode tewerkgestelde | cours d'une période de référence définie de la manière suivante : du |
werknemers : het 4de kwartaal van het voorlaatste jaar (n-2) en het | 4ème trimestre de l'avant-dernière année (n-2) et des 1er, 2e et 3e |
1e, 2e en 3e kwartaal van het vorig jaar (n-1). | trimestres de l'année précédente (n-1). |
Art. 2.Om het gemiddelde van het tijdens de in artikel 1 bedoelde |
Art. 2.Pour calculer la moyenne du nombre de travailleurs occupés |
referteperiode tewerkgestelde aantal werknemers te berekenen, wordt | pendant la période de référence visée à l'article 1er, le nombre total |
het totaal van de op het einde van elk kwartaal van de referteperiode | des travailleurs déclarés, à la fin de chaque trimestre de la période |
aangegeven werknemers, gedeeld door het aantal kwartalen waarvoor de | de référence, est divisé par le nombre de trimestres pour lesquels |
werkgever, aan de voornoemde instelling, werknemers aangegeven heeft | l'employeur a déclaré, auprès de l'organisme précité, des travailleurs |
die onderworpen zijn aan de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | soumis à la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. |
zekerheid der arbeiders. | |
Indien op de dag waarop de in het 1ste lid bedoelde berekening | Lorsqu'au jour auquel se fait le calcul visé à l'alinéa 1er, une ou |
gebeurt, een of meer aangiftes die betrekking hebben op de in artikel | plusieurs déclarations relatives à la période de référence, visée à |
1 bedoelde referteperiode ontbreken bij de Rijksdienst voor sociale | l'article 1er, manquent à l'Office national de sécurité sociale, il y |
zekerheid, wordt voor het ontbrekende tijdvak het rekenkundig | a lieu de prendre en considération, pour la période manquante, la |
gemiddelde van het op de ingediende aangiften voorkomende aantal | moyenne arithmétique du nombre de travailleurs mentionnés sur les |
werknemers genomen. | déclarations introduites. |
Art. 3.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot |
Art. 3.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 1er mars 2009 fixant, |
vaststelling, voor het jaar 2009, van het bedrag en de | pour l'année 2009, le montant, les modalités et les délais de paiement |
betalingsmodaliteiten en -termijnen van de bijdragen verschuldigd door | des cotisations dues au Fonds d'indemnisation des travailleurs |
de werkgevers waarvan de ondernemingen bedoeld worden in artikel 2, | licenciés en cas de fermeture d'entreprises pour les employeurs dont |
3°, a), van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de | les entreprises sont visées à l'article 2, 3°, a), de la loi du 26 |
ondernemingen aan het Fonds tot vergoeding van de in geval van | |
sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers, worden de woorden | juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, les mots « pendant |
"gedurende het kalenderjaar 2008" telkens vervangen door de woorden | l'année civile 2008 » sont à chaque fois remplacés par les mots « |
"gedurende de referteperiode bedoeld in artikel 1 van het koninklijk | pendant la période de référence visée à l'article 1er de l'arrêté |
besluit van 28 oktober 2009 waarbij de referteperiode en de wijze | royal du 28 octobre 2009 déterminant la période de référence et les |
worden bepaald waarop het gemiddelde van de tijdens deze | modalités du calcul de la moyenne des travailleurs occupés pendant |
referteperiode tewerkgestelde werknemers wordt berekend met het oog op | |
de inning, door de Rijksdienst voor sociale zekerheid, van de | cette période de référence en vue de la perception, par l'Office |
bijdragen bedoeld in de artikelen 58 en 60 van de wet van 26 juni 2002 | national de sécurité sociale, des cotisations visées aux articles 58 |
betreffende de sluiting van de ondernemingen". | et 60 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009. |
». Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor sociale zaken en de Minister bevoegd |
Art. 5.La Ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions |
et la Ministre qui a l'emploi dans ses attributions sont chargées, | |
voor werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 oktober 2009. | Donné à Bruxelles, le 28 octobre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX. | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. J. MILQUET. | Mme J. MILQUET. |