Koninklijk besluit betreffende de organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en plantaardige producten | Arrêté royal relatif à l'organisation, à la composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et des produits végétaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 28 OKTOBER 2004. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en plantaardige producten | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 28 OCTOBRE 2004. - Arrêté royal relatif à l'organisation, à la composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et des produits végétaux |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 17 maart 1993 betreffende de oprichting van een | Vu la loi du 17 mars 1993 relative à la création d'un Fonds budgétaire |
Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en | pour la production et la protection des végétaux et des produits |
plantaardige producten, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; | végétaux, notamment l'article 2, modifiée par la loi du 22 décembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 1995 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 17 novembre 1995 relatif à l'organisation, à la |
organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het | composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire pour |
Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en | la production et la protection des végétaux et des produits végétaux; |
plantaardige producten; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 juin 2004; |
2004; Gelet op advies 37.524/1/V van de Raad van State, gegeven op 27 juli | Vu l'avis 37.524/1/V du Conseil d'Etat, donné le 27 juillet 2004, en |
2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre |
Sociale Zaken en Volksgezondheid, | des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par : |
1° « de Raad » : de Raad van het Begrotingsfonds voor de productie en | 1° « le Conseil » : le Conseil du Fonds budgétaire pour la production |
de bescherming van planten en plantaardige producten, bedoeld bij | et la protection des végétaux et des produits végétaux, visé à |
artikel 2 van de wet van 17 maart 1993 betreffende de oprichting van | l'article 2 de la loi du 17 mars 1993 relative à la création d'un |
een Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en | Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et |
plantaardige producten; | des produits végétaux; |
2° « de Minister » : de Minister tot wiens bevoegdheid de | 2° « le Ministre » : le Ministre qui a la Santé publique dans ses |
Volksgezondheid behoort; | compétences; |
3° « DG4 » : Directie-generaal Dier, Plant en Voeding bij de Federale | 3° « DG4 » : Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Leefmilieu. | alimentaire et Environnement. |
Art. 2.De Raad wordt opgericht bij DG4. |
Art. 2.Le Conseil est institué auprès de la DG4. |
Art. 3.De Raad bestaat uit 14 leden. De samenstelling is als volgt : |
Art. 3.Le Conseil est composé de 14 membres. La composition est la suivante : |
1° de Directeur-generaal van DG4; | 1° le Directeur général de la DG4; |
2° de verantwoordelijke bij de dienst Plantenbescherming van DG4; | 2° le responsable du service Protection des Végétaux de la DG4; |
3° een vertegenwoordiger van de dienst Plantenbescherming van DG4; | 3° un représentant du service Protection des Végétaux de la DG4; |
4° een vertegenwoordiger van de Directie-generaal Controlebeleid van | 4° un représentant de la Direction générale Politique de Contrôle de |
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; |
5° een vertegenwoordiger van de Directie-generaal Controle van het | 5° un représentant de la Direction générale Contrôle de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; |
6° een afgevaardigde van de Minister van Begroting; | 6° un délégué du Ministre du Budget; |
7° een vertegenwoordiger van de Boerenbond; | 7° un représentant du « Boerenbond »; |
8° een vertegenwoordiger van de « Fédération wallonne de l'Agriculture »; | 8° un représentant de la Fédération wallonne de l'Agriculture; |
9° een vertegenwoordiger van het Algemeen Boerensyndicaat; | 9° un représentant du « Algemeen Boerensyndicaat »; |
10° een vertegenwoordiger van Belgapom; | 10° un représentant de Belgapom; |
11° een vertegenwoordiger van de sector sierplanten; | 11° un représentant du secteur plantes ornementales; |
12° een vertegenwoordiger van de sector boomkwekerijen; | 12° un représentant du secteur pépinières; |
13° een vertegenwoordiger van de sector coöperatieve veilingen; | 13° un représentant du secteur des criées coopératives; |
14° een vertegenwoordiger van de sector verwerking en verhandeling van | 14° un représentant du secteur transformation et commercialisation de |
groenten en fruit. | fruits et légumes. |
Art. 4.De leden bedoeld bij artikel 3, 3° tot 14°, worden aangewezen |
Art. 4.Les membres visés à l'article 3, 3° à 14°, sont désignés par |
door de Minister. | le Ministre. |
De leden bedoeld bij artikel 3, 4° en 5°, worden voorgesteld door de | Les membres visés à l'article 3, 4° et 5°, sont proposés par |
gedelegeerd bestuurder van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid | l'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
van de Voedselketen. | Chaîne alimentaire. |
Het lid bedoeld bij artikel 3, 6°, wordt voorgesteld door de Minister | Le membre visé à l'article 3, 6°, est proposé par le Ministre du |
van Begroting. | Budget. |
De leden bedoeld bij artikel 3, 7° tot 14°, worden gekozen uit een | Les membres visés à l'article 3, 7° à 14°, sont choisis sur une liste |
dubbeltal voorgedragen door elke landbouworganisatie of meest | double présentée par chaque organisation agricole ou association |
representatieve sectorale beroepsvereniging. | professionnelle sectorielle la plus représentative. |
Art. 5.De duur van het mandaat van de leden bedoeld bij artikel 3, 3° |
Art. 5.La durée des mandats des membres visés à l'article 3, 3° à |
tot 14°, bedraagt vier jaar. De mandaten zijn hernieuwbaar. | 14°, est de quatre ans. Les mandats sont renouvelables. |
In geval van vacature voor het verstrijken van een mandaat voleindigt | En cas de vacance avant l'expiration du mandat, le membre nouvellement |
het nieuw benoemd lid het mandaat van zijn voorganger. | nommé achève le mandat de son prédécesseur. |
Art. 6.De Raad wordt voorgezeten door de Directeur-generaal van DG4, |
Art. 6.Le Conseil est présidé par le Directeur général de la DG4, ou |
of bij diens afwezigheid door één van de ambtenaren bedoeld in artikel | en son absence par l'un des fonctionnaires visés à l'article 3, 2° à |
3, 2° tot 5°, die hij daartoe aanduidt. | 5°, qu'il désigne à cet effet. |
De Minister wijst voor de leden bedoeld in artikel 3, 3° tot 14°, een | Le Ministre désigne pour les membres visés à l'article 3, 3° à 14° un |
plaatsvervanger aan die het lid bij afwezigheid kan vervangen. De | suppléant qui peut remplacer le membre en son absence. Le suppléant |
plaatsvervanger voldoet aan dezelfde bepalingen inzake voordracht en | satisfait aux mêmes dispositions de présentation et de désignation |
aanwijzing als het lid. Hij heeft dezelfde bevoegdheden als het lid. | auxquelles le membre satisfait. Il a les mêmes pouvoirs que le membre. |
Art. 7.De Raad vergadert op uitnodiging van de voorzitter. |
Art. 7.Le Conseil se réunit sur convocation de son président. |
Art. 8.De Raad beraadslaagt op geldige wijze als de meerderheid van |
Art. 8.Le Conseil délibère valablement si la majorité de ses membres |
de leden aanwezig is. | est présente. |
Is de meerderheid niet aanwezig, dan kan de Raad na een nieuwe | A défaut, le Conseil peut, après une nouvelle convocation, délibérer |
bijeenroeping op geldige wijze over hetzelfde voorwerp beraadslagen, | valablement sur le même objet quel que soit le nombre de membres |
ongeacht het aantal aanwezige leden. | présents. |
Art. 9.De stemming geschiedt bij meerderheid van het aantal aanwezige |
Art. 9.Les votes ont lieu à la majorité des membres présents. Chaque |
leden. Ieder lid bedoeld bij artikel 3, 1° en 4°, tot 14°, beschikt | membre visé à l'article 3, 1°, et 4° à 14°, dispose d'une voix. Chaque |
over één stem. Ieder lid bedoeld bij artikel 3, 2° tot 3°, beschikt | membre visé à l'article 3, 2° à 3°, dispose de deux voix. |
over twee stemmen. | |
Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. | En cas de partage des voix, celle du président est prépondérante. |
Art. 10.De Raad wijst, op voorstel van de voorzitter, twee |
Art. 10.Le Conseil désigne, sur proposition du président, deux |
secretarissen aan, een van de Nederlandse en een van de Franse | secrétaires, l'un du rôle linguistique néerlandais, l'autre du rôle |
taalrol. Zij zijn geen lid van de Raad. | linguistique français. Ils ne sont pas membres du Conseil. |
Art. 11.De Raad kan deskundigen raadplegen en uitnodigen die geen lid |
Art. 11.Le Conseil peut consulter et inviter des experts non membres |
zijn en elke informatie inwinnen betreffende het voorwerp van zijn | et recueillir toute information relative à l'objet de ses travaux. |
werkzaamheden. | |
Art. 12.De Raad stelt zijn huishoudelijk reglement op en legt het ter |
Art. 12.Le Conseil établit son règlement d'ordre intérieur et le |
goedkeuring voor aan de Minister. | soumet pour approbation au Ministre. |
Art. 13.De Raad kan voor de opdrachten die hij bepaalt werkgroepen |
Art. 13.Le Conseil peut créer, pour les missions qu'il détermine, des |
oprichten bestaande uit leden en deskundigen. | groupes de travail composés de membres et d'experts. |
Art. 14.Het koninklijk besluit van 17 november 1995 betreffende de |
Art. 14.L'arrêté royal du 17 novembre 1995 relatif à l'organisation, |
organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het | à la composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire |
Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en | pour la production et la protection des végétaux et des produits |
plantaardige producten wordt opgeheven. | végétaux, est abrogé. |
Art. 15.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Onze |
Art. 15.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et Notre |
Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid zijn, ieder wat hem | Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sont chargés, |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 oktober 2004. | Donné à Bruxelles, 28 octobre 2004 |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |