← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 december 2020 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 december 2020 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 décembre 2020 déterminant les exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 28 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 december 2020 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Spoorindex, artikel 68, § 2, 1°, c) ; | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 28 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 décembre 2020 déterminant les exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code ferroviaire, l'article 68, § 2, 1°, c) ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2020 tot aanneming van | Vu l'arrêté royal du 6 décembre 2020 déterminant les exigences |
de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het | applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons ; |
gebruik van rijpaden; | |
Gelet op de raadpleging van de spoorwegondernemingen, de houders, de | Vu la consultation des entreprises ferroviaires, des détenteurs, du |
infrastructuurbeheerder en de fabrikanten; | gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire et des fabricants ; |
Gelet op de voorlegging van dit besluit aan het Bureau en de Europese | Vu la soumission du présent arrêté à l'examen de l'Agence et de la |
Commissie voor onderzoek; | Commission européenne ; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; | Vu l'association des gouvernements de région ; |
Gelet op advies nr. 74.675/4 van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis n° 74.675/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2023, en |
november 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 6 december 2020 tot | Considérant que l'arrêté royal du 6 décembre 2020 déterminant les |
aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend | exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des |
materieel voor het gebruik van rijpaden in zijn bijlagen A en B, punt | sillons prévoit en ses annexes A et B au point 12.2.1.a, point 10, que |
12.2.1.a, punt 10, voorziet dat het verkeer van voertuigen met een | la circulation des véhicules ayant un équipement ETCS « bord » |
ETCS boorduitrusting met specificaties van een versie voorafgaand aan | conforme à une version des spécifications ETCS antérieure à la version |
de versie 2.3.0d, bijvoorbeeld 2.2.2+ of Corridor 2007 verboden is | 2.3.0d, par exemple 2.2.2+ ou Corridor 2007, est interdite à partir du |
vanaf 30 december 2023; | 30 décembre 2023 ; |
Dat de Thalys PBA en PBKA motorrijtuigen en de Eurostar Velaro E320, | Que les automotrices Thalys PBA et PBKA ainsi que les Eurostar Velaro |
waarvan de spoorwegonderneming THI Factory, gekend onder zijn | E320, détenues par l'entreprise ferroviaire THI Factory, connue sous |
commerciële naam "Eurostar Group", de houder is, momenteel zijn | sa dénomination commerciale « Eurostar Group », sont actuellement |
uitgerust met een ETCS-versie van vóór 2.3.0.d. en bij de huidige | équipées d'une version ETCS antérieure à la 2.3.0.d. et, dans l'état |
stand van voormelde bepaling dus niet meer op het Belgische net zouden | actuel de la disposition susmentionnée, ne pourraient donc plus |
kunnen rijden na 30 december 2023; | circuler sur le réseau belge après le 30 décembre 2023 ; |
Dat er een retrofit-programma loopt om deze voertuigen uit te rusten | Qu'un programme de retrofit est en cours pour équiper ces véhicules |
met een recentere versie van ETCS, maar dat dit programma vertraging | d'une version plus récente de l'ETCS, mais que ce programme a pris du |
retard suite à des exigences spécifiques appliquées par le | |
heeft opgelopen door specifieke eisen van de infrastructuurbeheerder | gestionnaire de l'infrastructure de l'un des réseaux ferroviaires |
van één van de buitenlandse spoornetwerken gebruikt door voormelde | étrangers empruntés par les rames susmentionnées et relatives aux |
treinstellen met betrekking tot compatibiliteitstesten van | tests de compatibilité des équipements ETCS bord-sol, alors que l'aval |
ETCS-uitrustingen boord-baan, terwijl de goedkeuring van deze | de ce gestionnaire de l'infrastructure sur ces tests est nécessaire |
infrastructuurbeheerder voor deze testen nodig is opdat Eurostar Group | pour qu'Eurostar Group puisse introduire une demande d'autorisation de |
een vergunning voor het in de handel brengen kan indienen bij het | mise sur le marché auprès du guichet unique de l'Agence ferroviaire |
éénloket-systeem van het Spoorwegbureau; | pour les chemins de fer ; |
Dat Eurostar Group onder die voorwaarden aan de minister van | Que, dans ces conditions, Eurostar Group a indiqué au Ministre de la |
Mobiliteit heeft laten weten dat het voor hen niet mogelijk zal zijn | Mobilité qu'il ne sera pas possible pour eux d'équiper ces véhicules |
om deze voertuigen vóór 30 december 2023 uit te rusten met een recente | avec une version récente de l'ETCS avant le 30 décembre 2023 ; |
versie van ETCS; | |
Dat het daarom, om te voorkomen dat het personenvervoer verzekerd door | Qu'il convient dès lors, pour éviter l'arrêt du service de transport |
de motorrijtuigen Thalys PBA en PBKA en de Eurostar Velaro E320 in | de passagers assuré par les automotrices Thalys PBA et PBKA et les |
België vanaf 30 december 2023 wordt stopgezet, aangewezen is de in de | Eurostar Velaro E320 en Belgique à partir du 30 décembre 2023, que la |
bijlagen A en B in punt 12.2.1.a, punt 10, van voormeld koninklijk | date limite prévue dans les annexes A et B au point 12.2.1.a, point |
besluit van 6 december 2020 voorziene uiterste datum uit te stellen; | 10, de l'arrêté royal du 6 décembre 2020 susmentionné soit reportée ; |
Dat het naar het oordeel van de veiligheidsinstantie die over dit punt | Que, de l'avis de l'autorité de sécurité consultée sur ce point, le |
geraadpleegd werd, aanvaardbaar is dat het verkeer van bovengenoemde | maintien de la circulation des automotrices précitées est acceptable, |
motorrijtuigen behouden blijft aangezien er tot op heden geen grote | étant entendu qu'aucun problème de sécurité majeur concernant leurs |
veiligheidsproblemen met hun huidige ETCS uitrusting zijn | équipements ETCS actuels n'a été détecté jusqu'ici ; |
geconstateerd; Dat, na overleg met de infrastructuurbeheerder en de | Que, après consultation du gestionnaire de l'infrastructure et de |
veiligheidsinstantie en de Belgische spoorsector, de uiterste datum | l'autorité de sécurité et du secteur ferroviaire belge, la date limite |
van 14 december 2025 moet worden gekozen omdat het verkeer van treinen | du 14 décembre 2025 doit être choisie, car, s'il est vrai |
met ETCS-versies van vóór de versie 2.3.0.d momenteel weliswaar geen | qu'actuellement la circulation de train avec des versions ETCS |
problemen oplevert, maar na die datum problemen kan opleveren, | antérieure à la version 2.3.0.d ne pose pas de problème, après cette |
afhankelijk van toekomstige ontwikkelingen van baan-ETCS; | date, des problèmes pourraient être rencontrés en fonction des |
Dat de wijziging aangebracht door dit besluit, hoewel in hoofdzaak | évolutions futures de l'ETCS sol ; Que, la modification apportée par cet arrêté, bien qu'essentiellement |
bedoeld om tegemoet te komen aan een probleem voor de motorrijtuigen | destinée à répondre à un problème concernant les automotrices Thalys |
Thalys PBA en PBKA en de Eurostar Velaro E320, geldt voor alle | PBA et PBKA et les Eurostar Velaro E320, s'applique à tous les |
voertuigen; | véhicules ; |
Dat het nodig is dat deze wijziging in werking treedt vóór de datum | Qu'il est nécessaire que cette modification entre en vigueur avant la |
waarop de te wijzigen bepaling van kracht wordt, namelijk 30 december | date de prise d'effet de la disposition à modifier, à savoir le 30 |
2023, en dat bijgevolg de datum van inwerkingtreding van dit ontwerp | décembre 2023, et qu'il convient dès lors de fixer la date d'entrée en |
wordt vastgesteld op 29 december 2023; | vigueur du présent projet au 29 décembre 2023 ; |
Overwegende overigens dat punt 10 ook een vereiste in verband met de | Considérant par ailleurs que le point 10 reprend également une |
exigence relative aux essais de compatibilité (ESC/RSC), selon | |
compatibiliteitstesten (ESC/RSC) vermeld, volgens dewelke "voor elke | laquelle « toute demande d'autorisation de mise en service comprend la |
aanvraag tot indienststelling de verenigbaarheid van de CCS uitrusting | démonstration de la compatibilité de l'équipement CCS des véhicules |
van de voertuigen met de CCS uitrusting van de te berijden delen van | concernés vis-à-vis de l'équipement CCS de chaque portion de |
de infrastructuur moet worden aangetoond"; | l'infrastructure parcourue » ; |
Dat, overeenkomstig punt 4.2.17.2 van de bijlage bij de | Que, conformément au point 4.2.17.2 de l'annexe au Règlement |
Uitvoeringsverordening (EU) 2023/1695 van de Commissie van 10 augustus | d'exécution (UE) 2023/1695 de la Commission du 10 août 2023 relatif à |
2023 betreffende de technische specificatie inzake interoperabiliteit | la spécification technique d'interopérabilité concernant les |
van de subsystemen besturing en seingeving van het spoorwegsysteem in | sous-systèmes « contrôle-commande et signalisation » du système |
de Europese Unie en tot intrekking van Verordening (EU) 2016/919, | ferroviaire dans l'Union européenne et abrogeant le règlement (UE) |
wanneer de uit te voeren controles met oog op het aantonen van de | 2016/919, lorsque les contrôles à réaliser aux fins de la |
technische compatibiliteit van het subsysteem ETCS door het Bureau | démonstration de la compatibilité du système ETCS sont publiés ou mis |
gepubliceerd of bijgewerkt zijn in het document "ESC/RSC technical | à jour par l'Agence dans le document « ESC/RSC technical document, |
document, TD/011REC1028", de overeenkomstige geldende nationale | TD/011REC1028 », les règles nationales en vigueur correspondantes |
voorschriften moeten opheven worden en alleen de controles | visant les essais de compatibilité de l'ETCS doivent être retirées et |
gepubliceerd door het Bureau mogen worden uitgevoerd om de technische | seuls les contrôles publiés par l'Agence doivent être effectués en vue |
compatibiliteit tussen de subsystemen aan te tonen; | de démontrer la compatibilité technique entre les sous-systèmes ; |
Dat bijgevolg het voornoemde nationaal voorschrift met betrekking tot | Que, dès lors, la règle nationale susmentionnée concernant les essais |
de compatibiliteitstesten ESC/RSC onverenigbaar is met een | de compatibilité ESC/RSC, est incompatible avec une règle directement |
rechtstreeks toepasselijke regel van het Europese regelgevingskader; | applicable du cadre réglementaire européen ; |
Dat het daarom nodig is, overeenkomstig artikel 69, paragraaf 1, van | Qu'il convient dès lors, conformément à l'article 69, paragraphe 1er, |
de Spoorcodex, dit nationaal voorschrift op te heffen door middel van | du Code ferroviaire, d'abroger cette règle nationale par le biais d'un |
een koninklijk besluit; | arrêté royal ; |
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de punten 12.2.1.a van de delen A en B van de bijlage |
Article 1er.Dans les points 12.2.1.a des parties A et B de l'annexe |
van het koninklijk besluit van 6 december 2020 tot aanneming van de | de l'arrêté royal du 6 décembre 2020 déterminant les exigences |
van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het | applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons, le |
gebruik van rijpaden, wordt punt 10 vervangen als volgt: | point 10 est remplacé par ce qui suit : |
"10. Informatie bestemd voor de IG's: Verkeer van voertuigen met een | « 10. Information destinée aux UI : La circulation des véhicules ayant |
ETCS boorduitrusting met specificaties van een versie voorafgaand aan | un équipement ETCS « bord » conforme à une version des spécifications |
de versie 2.3.0d, bijvoorbeeld 2.2.2+ of Corridor 2007 is verboden | ETCS antérieure à la version 2.3.0d, par exemple 2.2.2+ ou Corridor |
vanaf 14 december 2025." | 2007, est interdite à partir du 14 décembre 2025. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 29 december 2023. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 29 décembre 2023. |
Art. 3.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 november 2023. | Donné à Bruxelles, 28 novembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
G. GILKINET | G. GILKINET |