Koninklijk besluit tot het verlenen van een subsidie aan de vereniging zonder winstoogmerk Institut de Sécurité Incendie - Instituut voor Brandveiligheid, afgekort « I.S.I.B. », om bij te dragen in de kosten van laboratoria belast met onderzoeken betreffende de brandvoorkoming | Arrêté royal accordant une subvention à l'association sans but lucratif Institut de Sécurité Incendie - Instituut voor Brandveiligheid, en abrégé « I.S.I.B. », à titre d'intervention dans les frais de laboratoires effectuant des recherches relatives à la prévention en matière d'incendie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
28 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot het verlenen van een | 28 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal accordant une subvention à |
subsidie aan de vereniging zonder winstoogmerk Institut de Sécurité | l'association sans but lucratif Institut de Sécurité Incendie - |
Incendie - Instituut voor Brandveiligheid, afgekort « I.S.I.B. », om | Instituut voor Brandveiligheid, en abrégé « I.S.I.B. », à titre |
bij te dragen in de kosten van laboratoria belast met onderzoeken | d'intervention dans les frais de laboratoires effectuant des |
betreffende de brandvoorkoming | recherches relatives à la prévention en matière d'incendie |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op de artikelen 46, 55, 56, 57 en 58; | 1991, notamment les articles 46, 55, 56, 57 et 58; |
Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de Algemene uitgavenbegroting | Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le Budget général des dépenses |
voor het begrotingsjaar 2008, inzonderheid op artikel 2.13.2; | pour l'année budgétaire 2008, notamment l'article 2.13.2; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 5 van 18 april 1967 betreffende de | Vu l'arrêté royal n° 5 du 18 avril 1967 relatif au contrôle de |
controle op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; | l'octroi et de l'emploi des subventions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 oktober 2008; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 octobre 2008; |
Overwegende dat hout meer en meer gebruikt wordt in de bouwsector en | Considérant que le bois est de plus en plus utilisé dans la |
construction et qu'il convient d'adapter à cette pratique l'arrêté | |
dat daarom het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van | royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de |
de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de | prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments |
nieuwe gebouwen moeten voldoen, dient aangepast te worden; | nouveaux doivent satisfaire; |
Overwegende dat de VZW Institut de Sécurité Incendie - Instituut voor | Considérant que l'ASBL Institut de Sécurité Incendie - Instituut voor |
Brandveiligheid, afgekort « I.S.I.B. », desbetreffende onderzoeken | Brandveiligheid, en abrégé « I.S.I.B. », effectue des recherches en |
uitvoert; | ces matières; |
Overwegende derhalve dat de activiteiten van de voormelde instelling | Considérant dès lors, que les activités de l'organisme précité |
het verlenen van een subsidie als tegemoetkoming van de Staat in hun | justifient l'octroi d'une subvention à titre d'intervention de l'Etat |
kosten, verantwoorden; | dans leurs frais; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een subsidie van 42.000 euro wordt verleend aan de VZW |
Article 1er.Il est accordé à l'ASBL Institut de Sécurité Incendie - |
Institut de Sécurité Incendie - Instituut voor Brandveiligheid, | Instituut voor Brandveiligheid, en abrégé « I.S.I.B. », une subvention |
afgekort « I.S.I.B. », om bij te dragen in de kosten van de | de 42.000 euros afin de contribuer aux frais des recherches effectuées |
onderzoeken die het instituut in 2009 uitvoert voor rekening van de | par elle en 2009 pour le compte du SPF Intérieur. |
FOD Binnenlandse Zaken. Die onderzoeken hebben betrekking op de bepaling van brandgevaar | Ces recherches ont pour objet la détermination des risques d'incendie |
gebonden aan het gebruik van hout in de bouwsector en het voorstel tot | liés à l'utilisation du bois dans la construction et la proposition |
aanpassing van de huidige reglementering. | d'une adaptation de la réglementation actuelle. |
Art. 2.Het gedetailleerde onderzoeksprogramma en de kalender van het |
Art. 2.Le programme de recherche détaillé et le calendrier du |
onderzoeksprogramma worden uiterlijk op 15 januari 2009 ter | programme de recherche sont soumis à l'approbation du Directeur |
goedkeuring voorgelegd aan de Directeur-generaal van de Civiele | général de la Sécurité civile au plus tard le 15 janvier 2009. |
Veiligheid. Art. 3.Het verslag van de uitgevoerde onderzoeken en de bewijsstukken |
Art. 3.Le rapport des recherches effectuées et les documents |
die de aard en het bedrag van de uitgaven aantonen moeten ten laatste | justificatifs prouvant la nature et le montant des dépenses doivent |
op 30 juni 2009 bezorgd worden. | être transmis au plus tard le 30 juin 2009. |
Art. 4.De in artikel 1 bedoelde subsidie wordt enkel gestort mits de |
Art. 4.La subvention visée à l'article 1er n'est versée que moyennant |
goedkeuring van het verslag van de onderzoeken door de | l'approbation du rapport des recherches par le Directeur général de la |
Directeur-generaal van de Civiele Veiligheid. | Sécurité civile. |
Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Chateauneuf-de-Grasse, op 28 november 2008. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 novembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |