Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/05/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 1997 en 12 januari 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de uitbreiding van de opdracht van het "C.P.E. Charleroi" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 1997 en 12 januari 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de uitbreiding van de opdracht van het "C.P.E. Charleroi" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail des 14 novembre 1997 et 12 janvier 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à l'extension de la mission du "C.P.E. Charleroi"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
28 MEI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 28 MAI 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 1997 en collective de travail des 14 novembre 1997 et 12 janvier 1998, conclue
12 januari 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de uitbreiding van de opdracht métalliques, relative à l'extension de la mission du "C.P.E.
van het "C.P.E. Charleroi" (1) Charleroi" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid; fabrications métalliques;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 1997 en 12 travail des 14 novembre 1997 et 12 janvier 1998, reprise en annexe,
januari 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de uitbreiding van de opdracht fabrications métalliques, relative à l'extension de la mission du
van het "C.P.E. Charleroi". "C.P.E. Charleroi".

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 mei 2003. Donné à Bruxelles, le 28 mai 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 1997 en 12 januari Convention collective de travail des 14 novembre 1997 et 12 janvier
1998 1998
Uitbreiding van de opdracht van het "C.P.E. Charleroi" (Overeenkomst Extension de la mission du "C.P.E./Charleroi" (Convention enregistrée
geregistreerd op 27 februari 1998 onder het nummer 47191/CO/209) le 27 février 1998 sous le numéro 47191/CO/209)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux
werkgevers, de mannelijke en vrouwelijke bedienden van de employeurs, aux employés et employées des entreprises de la région de
ondernemingen uit de streek van Charleroi die ressorteren onder het Charleroi, ressortissant à la Commission paritaire pour employés des
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid. fabrications métalliques.

Art. 2.Definities

Art. 2.Définitions

Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
verstaan onder : entend par :
1. "Streek van Charleroi", de streek die bestaat uit : 1. "Région de Charleroi", la région constituée par :
- het administratief arrondissement van Charleroi, met uitzondering - l'arrondissement administratif de Charleroi, à l'exception des
van de gemeenten Chapelle-lez-Herlaimont, Trazegnies, Gouy-lez-Piéton, communes de Chapelle-lez-Herlaimont, Trazegnies, Gouy-lez-Piéton,
Manage, Morlanwez, Seneffe, Haine-Saint-Pierre (nu deel van La Manage, Morlanwez, Seneffe, Haine-Saint-Pierre (partie maintenant de
Louvière); La Louvière);
- het administratief arrondissement van Thuin, met uitzondering van de - l'arrondissement administratif de Thuin, à l'exception des communes
gemeenten Anderlues, Binche, Estinnes, Lobbes, Merbes-le-Château en de Anderlues, Binche, Grand-Reng, Estinnes, Lobbes, Merbes-le-Château
Merbes-Sainte-Marie. et Merbes-Sainte-Marie.
2. "de bedienden" : de mannelijke en vrouwelijke bedienden; 2. "les employés" : les employés et employées;
3. "het nationaal akkoord 1997-1998" : het akkoord 1997-1998 gesloten 3. "l'accord national 1997-1998" : l'accord 1997-1998 conclu le 15 mai
op 15 mei 1997 in het Nationaal Paritair Comité voor de bedienden der 1997 au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications
metaalfabrikatennijverheid. métalliques;
4. "C.P.E./Employés-Charleroi" : de V.Z.W. "Centre de Perfectionnement 4. "C.P.E. Employés - Charleroi" : l'A.S.B.L. "Centre de
et d'Emploi pour travailleurs qualifiés" ("Centrum voor Bijscholing en Perfectionnement et d'Emploi pour travailleurs qualifiés", créée en
Tewerkstelling voor geschoolde werknemers"), opgericht ter uitvoering
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 1985, algemeen exécution de la convention collective de travail du 4 avril 1985,
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1989 (Belgisch rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1989 (Moniteur belge
Staatsblad van 7 juni 1989). du 7 juin 1989);
5. "Het Paritair Comité voor de bedienden der 5. "La Commission paritaire pour employés des fabrications
metaalfabrikatennijverheid" : draagt haar bevoegdheden over aan de métalliques" : délègue ses pouvoirs à la Section paritaire régionale
Gewestelijke paritaire sectie voor de bedienden der
metaalfabrikatennijverheid van de streek van Charleroi. des employés des fabrications métalliques de la région de Charleroi;

Art. 3.Uitbreiding van de opdracht van het"C.P.E./Employés-Charleroi"

Art. 3.Elargissement de la mission du C.P.E./Employés-Charleroi

Met toepassing van de bepalingen van het nationaal akkoord 1997-1998 En application des dispositions de l'accord national 1997-1998 et afin
en teneinde de inspanningen die worden ondernomen ten gunste van de de mieux coordonner et d'accroître l'efficacité des efforts entrepris
tewerkstelling en van de opleiding beter te coördineren en en faveur de l'emploi et de la formation, les parties signataires de
doeltreffender te maken, komen de ondertekenende partijen van deze
collectieve arbeidsovereenkomst overeen om de opdracht van het la présente convention collective de travail conviennent d'élargir la
"C.P.E./Employés-Charleroi" als volgt uit te breiden : mission du C.P.E./Employés Charleroi comme suit :
De organisatie van opleidingen of van elke andere actie die tot doel L'organisation de formations ou de toute autre action ayant pour but :
heeft : 1. de inschakeling of de herinschakeling in het beroepsleven mogelijk te maken voor werklozen in bediendenfuncties, binnen de ondernemingen die behoren tot het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid; 2. ervoor te zorgen dat bedienden van de sector die slachtoffer zijn van ontslag om economische redenen opnieuw worden opgenomen in het arbeidsproces; 3. de tewerkstelling te versterken van het bediendenpersoneel dat tot de risicogroepen behoort. De opdracht die aldus wordt toegekend aan het "C.P.E./Employés-Charleroi" ligt in het verlengde van de vorige paritaire akkoorden. De ondertekenende partijen van deze collectieve arbeidsovereenkomst vragen aan de leden van de algemene vergadering van de V.Z.W. "C.P.E./Employés-Charleroi" de statuten van de vereniging dienovereenkomstig aan te passen.

Art. 4.Inwerkingtreding en duur van de collectieve arbeidsovereenkomst

1. de permettre l'insertion ou la réinsertion professionnelle de chômeurs dans des fonctions d'employés, au sein des entreprises relevant du champ de compétence de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques; 2. de favoriser le reclassement d'employés du secteur, victimes de licenciement pour causes économiques; 3. de conforter l'emploi du personnel "employé" relevant des groupes à risque. La mission ainsi dévolue du C.P.E./Employés Charleroi se situe dans le prolongement des accords paritaires précédents. Les parties signataires de la présente convention collective de travail demandent aux membres de l'assemblée générale de l'A.S.B.L. "C.P.E./Employés Charleroi" d'adapter les statuts de l'association en conséquence.

Art. 4.Entrée en vigueur et durée de la convention collective de travail

Deze collectieve arbeidosvereenkomst treedt in werking op 14 november La présente convention collective de travail entre en vigueur le 14
1997 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. novembre 1997 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan echter door één van de partijen worden opgezegd ten vroegste Toutefois, elle peut être dénoncée par une des parties au plus tôt le
op 1 januari 1998, mits een opzeggingstermijn van zes maanden wordt 1er janvier 1998, moyennant un préavis de six mois notifié par lettre
betekend per aangetekende brief gericht aan de voorzitter van de recommandée adressée à Monsieur le Président de la Section paritaire
Gewestelijke paritaire sectie voor de bedienden der régionale pour employés des fabrications métalliques de la région de
metaalfabrikatennijverheid van de streek van Charleroi. Charleroi.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 mei 2003. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 mai 2003.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^