← Terug naar "Koninklijk besluit houdende aanwijzingen bij de centrale toezichtsraad voor het gevangeniswezen "
Koninklijk besluit houdende aanwijzingen bij de centrale toezichtsraad voor het gevangeniswezen | Arrêté royal portant désignations au conseil central de surveillance pénitentiaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Centrale Toezichtsraad voor het gevangeniswezen 28 MAART 2018. - Koninklijk besluit houdende aanwijzingen bij de centrale toezichtsraad voor het gevangeniswezen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Conseil central de surveillance pénitentiaire 28 MARS 2018. - Arrêté royal portant désignations au conseil central de surveillance pénitentiaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 108; | Vu la Constitution, les articles 37 et 108; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen | Vu l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des |
reglement van de strafinrichtingen, artikel 133 vervangen bij het | établissements pénitentiaires, l'article 133 remplacé par l'arrêté |
koninklijk besluit van 4 april 2003 en bij het koninklijk besluit van 29 september 2005 ; | royal du 4 avril 2003 et par l'arrêté royal du 29 septembre 2005 ; |
Overwegende dat de heer Claude Debrulle de gevraagde bekwaamheden voor | Considérant que monsieur Claude Debrulle dispose des qualités requises |
de aanwijzing als lid van de centrale raad voor het gevangeniswezen | pour la désignation comme membre du conseil central de surveillance |
heeft vanwege zijn ervaring als manager op FOD Justitie en op het | pénitentiaire du fait de son expérience de manager au SPF Justice et |
gebied van de mensenrechten; | dans le domaine des droits de l'homme ; |
Overwegende dat de heer Marc Nève de gevraagde bekwaamheden voor de | Considérant que monsieur Marc Nève dispose des qualités requises pour |
aanwijzing als lid advocaat van de centrale raad voor het | la désignation comme membre avocat du conseil central de surveillance |
gevangeniswezen heeft vanwege zijn ervaring als strafpleiter en als | pénitentiaire du fait de son expérience d'avocat pénaliste et d'expert |
expert voor de Raad van Europa; | auprès du Conseil de l'Europe ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Claude Debrulle wordt aangewezen als lid van de |
Article 1er.Monsieur Claude Debrulle est désigné en qualité de membre |
centrale toezichtsraad voor het gevangeniswezen; | du conseil central de surveillance pénitentiaire ; |
De heer Marc Nève wordt aangewezen als lid advocaat van de centrale | Monsieur Marc Nève est désigné en qualité de membre avocat du conseil |
toezichtsraad voor het gevangeniswezen. | central de surveillance pénitentiaire. |
Art. 2.Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State |
Art. 2.Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un |
kan beroep tot nietigverklaring worden ingediend binnen zestig dagen | recours en annulation peut être introduit endéans les soixante jours |
na deze bekendmaking. Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post | |
aangetekende brief aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te | après cette publication. La requête doit être envoyée sous pli |
1040 Brussel, te worden toegezonden. | recommandé au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 maart 2018. | Bruxelles, le 28 mars 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |