Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van de Cel voor financiële informatieverwerking | Arrêté royal portant nomination d'un membre de la Cellule de traitement des informations financières |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET |
EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
28 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van de | 28 MARS 2003. - Arrêté royal portant nomination d'un membre de la |
Cel voor financiële informatieverwerking | Cellule de traitement des informations financières |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van | Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation |
het financiële stelsel voor het witwassen van geld, inzonderheid op | du système financier aux fins du blanchiment de capitaux, notamment |
artikel 11; | l'article 11; |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 294 en | Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327bis ; |
327bis ; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de | Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à |
samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van | |
de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid op de | l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de |
artikelen 2 en 3; | traitement des informations financières, notamment les articles 2 et |
Gelet op het gunstig advies van de procureur-generaal bij het hof van | 3; Considérant l'avis favorable du procureur général près la cour d'appel |
beroep te Bergen, verleend op 16 januari 2003 voor wat betreft de heer | de Mons, rendu le 16 janvier 2003, en ce qui concerne M. Philippe de |
Philippe de Koster; | Koster; |
Overwegende dat de heer Jean-Claude Delepière, ontslagnemend is als | Considérant que M. Jean-Claude Delpière est démissionnaire comme |
plaatsvervangend voorzitter van de Cel voor financiële | président suppléant de la Cellule de traitement des informations |
informatieverwerking; dat de heer Philippe de Koster, | financières; que M. Philippe de Koster, substitut général près la cour |
substituut-generaal bij het arbeidshof te Bergen, zich kandidaat heeft | du travail de Mons, a posé sa candidature pour la nomination comme |
gesteld voor benoeming tot plaatsvervangend voorzitter van de Cel voor | président suppléant de la Cellule de traitement des informations |
financiële informatieverwerking en dat hij aan alle | financières et qu'il remplit toutes les conditions de nomination; |
benoemingsvoorwaarden voldoet; | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, de Notre Ministre |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, van Onze Minister van | des Finances, de Notre Ministre des Entreprises et Participations |
Financiën, van Onze Minister van Overheidsbedrijven, belast met | publiques, chargé des Classes moyennes et de Notre Ministre de |
Middenstand en van Onze Minister van Economie, | l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Philippe de Koster, substituut-generaal bij het |
Article 1er.M. Philippe de Koster, substitut général près la cour du |
arbeidshof te Bergen, wordt benoemd tot plaatsvervangend voorzitter | travail de Mons, est nommé président suppléant de la Cellule de |
van de Cel voor financiële informatieverwerking, ter vervanging van de | traitement des informations financières, en remplacement de M. |
heer Jean-Claude Delepière, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voltooien. | Jean-Claude Delepière, démissionnaire, dont il achèvera le mandat. |
Art. 2.De heer Jean-Claude Delepière wordt toelating verleend de |
Art. 2.M. Jean-Claude Delepière est autorisé à porter le titre |
eretitel van zijn functies te dragen. | honorifique de ses fonctions. |
Art. 3.Voorzover verenigbaar met de goede werking van de Cel voor |
Art. 3.Dans la mesure compatible avec le bon fonctionnement de la |
financiële informatieverwerking blijft de heer de Koster zijn functie | Celule de traitement des informations financières, M. Philippe de |
van magistraat van het openbaar ministerie uitoefenen. | Koster continuera d'exercer ses fonctions de magistrat du ministère |
Art. 4.In toepassing van artikel 294, tweede lid, van het |
public. Art. 4.En application de l'article 294, alinéa 2, du Code judiciaire, |
Gerechtelijk Wetboek wordt aan de heer Philippe de Koster, | M. Philippe de Koster, président suppléant de la Cellule de traitement |
plaatsvervangend voorzitter van de Cel voor financiële | |
informatieverwerking, machtiging verleend deze functies in cumulatie | des informations financières, est autorisé à exercer ses fonctions en |
uit te oefenen met zijn ambt van magistraat. | cumul avec ses fonctions de magistrat. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 6.Onze Minister van Justitie, Onze Minister van Financiën, Onze |
Art. 6.Notre Ministre de la Justice, Notre Ministre des Finances, |
Minister van Overheidsbedrijven, belast met Middenstand, en Onze | Notre Ministre des Entreprises et Participations publicques, chargé |
Minister van Economie worden, ieder wat hem betreft, belast met de | des Classes moyennes, et Notre Ministre de l'Economie sont chargés, |
uitvoering van huidig besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 maart 2003. | Donné à Bruxelles, le 28 mars 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, belast met | Le Ministre des Entreprises et Participations publiques, chargé des |
Middenstand, | Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |