Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/01/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de inhoud van de individuele gedragsregels als bedoeld in artikel 4, § 3, van de wet van 22 april 2019 tot invoering van een bankierseed en een tuchtregeling voor de banksector "
Koninklijk besluit tot bepaling van de inhoud van de individuele gedragsregels als bedoeld in artikel 4, § 3, van de wet van 22 april 2019 tot invoering van een bankierseed en een tuchtregeling voor de banksector Arrêté royal relatif aux regles de conduite individuelles visées a l'article 4, § 3 de la loi du 22 avril 2019 visant a instaurer un serment et un regime disciplinaire bancaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 28 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit tot bepaling van de inhoud van de individuele gedragsregels als bedoeld in artikel 4, § 3, van de wet van 22 april 2019 tot invoering van een bankierseed en een tuchtregeling voor de banksector VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 28 JANVIER 2024. - Arrêté royal relatif aux regles de conduite individuelles visées a l'article 4, § 3 de la loi du 22 avril 2019 visant a instaurer un serment et un regime disciplinaire bancaires RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het besluit dat U is voorgelegd heeft tot doel individuele L'arrêté qui Vous est soumis vise à fixer les règles de conduite
gedragsregels die bankdienstverleners moeten naleven conform artikel individuelles auxquelles sont soumis les prestataires de services
4, § 3 van de wet van 22 april 2019 betreffende de invoering van een bancaires conformément à l'article 4, § 3 de la loi du 22 avril 2019
bankierseed en een tuchtrechtelijke regeling voor de banksector visant à instaurer un serment et un régime disciplinaire bancaires
(hierna de `wet van 22 april 2019') te voeren. (ci-après « loi du 22 avril 2019 »).
Deze individuele gedragsregels zijn beschreven in titel II van dit Ces règles de conduite individuelles sont décrites dans le Titre II du
besluit (zie artikelen 3 tot 10). présent arrêté (Cfr. articles 3 à 10).
Deze individuele gedragsregels beschrijven wat ten minste verwacht wordt van bankdienstverleners, hun verantwoordelijken en leiders bij de uitoefening van hun functie. Ze beschrijven het vereiste gedrag opdat de cliënten van de geviseerde entiteiten er terecht vanuit zouden kunnen gaan dat ze bij dergelijke financiële instellingen een bijzonder hoge mate van eerlijkheid, integriteit en vakbekwaamheid zullen aantreffen. Die regels naleven verhoogt ook de integriteit van het bankberoep, wat het vertrouwen van het publiek in de banksector in het algemeen versterkt. Het zijn regels van tuchtrechtelijke aard die op individuele basis van toepassing zijn. Ze geven vorm aan de drie beginselen die zijn Ces règles de conduite individuelles décrivent les attentes minimales à l'égard des prestataires de services bancaires, de leurs responsables et dirigeants, dans l'exercice de leur profession. Ces règles constituent des exigences comportementales. Leur objectif est de permettre aux clients des entités visées de pouvoir légitimement compter sur un degré particulièrement élevé d'honnêteté, d'intégrité et de professionnalisme au sein de tels établissements financiers. Ce faisant, le respect de ces règles contribuera à renforcer l'intégrité de la profession de banquier, ce qui par conséquent aura un impact positif sur la confiance du public dans le secteur bancaire en général. Ces règles sont de nature disciplinaire et s'appliquent sur une base individuelle. Elles constituent une déclinaison des trois principes
ingeschreven in artikel 4, § 1 van de wet van 22 april 2019. Volgens énoncés à l'article 4, § 1er de la loi du 22 avril 2019, selon
deze beginselen moeten bankdienstverleners: lesquels les prestataires de services bancaires doivent :
- eerlijk en integer handelen, - agir de manière honnête et intègre,
- op vakbekwame en professionele wijze handelen, en, - agir avec compétence et professionnalisme, et
- de belangen van de cliënten behartigen en de cliënten billijk behandelen. Deze regels geven richting aan de handelingen en het gedrag van de personen die ze moeten naleven bij de uitoefening van hun functie. Ze vervangen evenwel nooit het bestaande wettelijk en regelgevend kader waaraan alle bankdienstverleners steeds moeten voldoen. Ze zijn dus onverminderd van toepassing in dit wet- en regelgevend kader. Voor de individuele gedragsregels wordt met `cliënt' zowel retailcliënten bedoeld als professionele cliënten en potentiële cliënten. - agir en tenant compte des intérêts des clients et en les traitant de manière équitable. Elles doivent guider les actes et comportements des personnes qui y sont soumises, dans l'exercice de leurs fonctions. Elles ne se substituent toutefois en aucun cas au cadre légal et réglementaire existant qui doit être, en toutes circonstances, respecté par l'ensemble des prestataires de services bancaires. Elles s'appliquent donc sans préjudice de ce cadre légal et réglementaire. Dans le cadre des règles de conduite individuelles, la notion de « client » englobe tant les clients de détail que les clients professionnels, de même que les clients potentiels.
Overeenkomstig artikel 2 van de wet van 22 april 2019, hebben de termen die in dit besluit worden gebruikt, de betekenis die hieraan is gegeven door deze bepaling. De individuele gedragsregels kunnen worden onderverdeeld in drie categorieën: i. een reeks regels die op individuele basis van toepassing zijn op alle bankdienstverleners (hierna de `gemeenschappelijke regels' genoemd); ii. bijkomende regels die van toepassing zijn op personen die functies uitoefenen waarbij ze verantwoordelijk zijn voor of controle uitoefenen op andere bankdienstverleners bij een financiële instelling (hierna de `bijkomende regels voor verantwoordelijke leidinggevenden' genoemd); iii. bijkomende regels voor de personen bedoeld in artikel 4, § 1, Conformément à l'article 2 de la loi du 22 avril 2019, les termes utilisés dans le présent arrêté ont la signification qui leur est donné par cette disposition. Les règles de conduite individuelles se divisent en trois catégories : i. un corps de règles applicables à tous les prestataires de services bancaires, sur une base individuelle (ci-après les « règles communes ») ; ii. des règles supplémentaires applicables aux personnes qui exercent des fonctions impliquant qu'elles soient responsables ou exercent un contrôle sur d'autres prestataires de services bancaires au sein de l'établissement financier (ci-après les « règles supplémentaires applicables aux cadres responsables »); iii. des règles supplémentaires pour les personnes visées à l'article
eerste lid, 1° van de wet van 22 april 2019, die te allen tijde blijk 4, § 1er, alinéa 1er, 1° de la loi du 22 avril 2019, et qui doivent
moeten geven van de nodige professionele betrouwbaarheid en passende disposer en permanence de l'honorabilité professionnelle nécessaire et
deskundigheid voor de uitoefening van hun functie conform de wet van de l'expertise adéquate à l'exercice de leur fonction conformément à
25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des
kredietinstellingen (hierna de `wet van 25 april 2014') of de wet van établissements de crédit (ci-après « loi du 25 avril 2014 ») ou à la
22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires
beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten et en services d'investissement et à la distribution d'instruments
(hierna de `wet van 22 maart 2006'). Het gaat, in de financiers (ci-après « loi du 22 mars 2006 »). Il s'agit, dans les
kredietinstellingen, om de leden van het wettelijk bestuursorgaan, de établissements de crédit, des membres de l'organe légal
personen belast met de effectieve leiding evenals de verantwoordelijken voor de onafhankelijke controlefuncties. Het gaat, in de agenten in bank- en beleggingsdiensten, met de hoedanigheid van rechtspersoon, om de personen die met de effectieve leiding worden belast. De gemeenschappelijke regels zijn van toepassing op alle bankdienstverleners, m.a.w. zowel op de personen die bij een geviseerde entiteit, ook al dragen ze geen specifieke verantwoordelijkheid, op het Belgisch grondgebied, rechtstreeks aan het verrichten van bankactiviteiten deelnemen, als op hun verantwoordelijke leidinggevenden en op de personen die, conform de d'administration, des personnes chargées de la direction effective, ainsi que des responsables des fonctions de contrôle indépendantes. Il s'agit, au sein des agents en services bancaires et en services d'investissement personnes morales, des personnes qui sont chargées de la direction effective. Les règles communes sont applicables à tous les prestataires de services bancaires, c.-à-d. tant aux personnes qui, au sein d'une entité visée, prennent directement part à l'exercice, même sans responsabilité spécifique, des activités bancaires ou fournissent des services bancaires, sur le territoire belge, qu'à leurs cadres responsables et aux personnes qui, au sein d'une entité visée doivent disposer en permanence de l'honorabilité professionnelle nécessaire et de l'expertise adéquate à l'exercice de leur fonction conformément à
wet van 25 april 2014 of de wet van 22 maart 2006, bij een geviseerde entiteit permanent blijk moeten geven van professionele betrouwbaarheid en passende deskundigheid als vereist voor de uitoefening van hun functie. De bijkomende regels voor de verantwoordelijke leidinggevenden willen deze personen individueel responsabiliseren voor het controleren van de activiteiten die onder hun verantwoordelijkheid vallen. Zo is het meer bepaald de bedoeling dat ze een verscherpte controle uitoefenen op de naleving van de interne procedures die zijn opgezet in het kader van de gecontroleerde activiteiten, alsook op de naleving van de gemeenschappelijke regels door de personen die onder hun verantwoordelijkheid en/of controle handelen. De bijkomende regels voor de personen bedoeld in artikel 4, § 1, la loi du 25 avril 2014 ou à la loi du 22 mars 2006. Les règles supplémentaires applicables aux cadres responsables visent quant à elles à responsabiliser individuellement lesdits cadres responsables dans la supervision des activités dont ils sont responsables. L'objectif est d'assurer notamment un meilleur contrôle par ces cadres responsables du respect des procédures internes mises en place dans le cadre des activités supervisées ainsi que du respect des règles communes par les personnes agissant sous leur responsabilité et/ou leur contrôle. Les règles supplémentaires applicables aux personnes visées à
eerste lid, 1° van de wet van 22 april 2019 moeten enerzijds vermijden l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1° de la loi du 22 avril 2019 visent à
dat ze de bankdienstverleners van hun geviseerde entiteit aanzetten assurer, d'une part, qu'ils s'abstiennent d'inciter tout comportement
tot gedragingen die indruisen tegen de voor hen geldende vereisten, en susceptible d'enfreindre les exigences applicables aux prestataires de
moeten er anderzijds voor zorgen dat ze passend reageren mochten ze services bancaires de leur entité visée et, d'autre part, qu'ils
dergelijke gedragingen vaststellen. agissent de manière appropriée lorsqu'ils constatent un tel
Artikel 3 van dit besluit bevat de regels die stellen dat de bankdienstverleners eerlijk en integer moeten handelen. Dit beginsel weerspiegelt de behoefte om te kunnen steunen op betrouwbare markdeelnemers die het vertrouwen waard zijn. Kunnen rekenen op eerlijkheid en integriteit is eigen aan het vertrouwen dat elke, zowel professionele als particuliere cliënt moet kunnen hebben in de banksector. Dit besluit vermeldt een aantal handelingen die niet getuigen van professionele eerlijkheid of integriteit zoals wordt verwacht van bankdienstverleners, met dien verstande dat deze lijst niet limitatief is. Een van deze laakbare handelingen zijn met name handelingen, ongeacht welke, die tot doel hebben schade te berokkenen aan de belangen van een cliënt of de betrokken kredietinstelling of agent, dan wel enige andere derde, of die bedoeld zijn om er een onrechtmatig voordeel mee te behalen. Hierbij wordt meer bepaald gedacht aan het bewust misleiden (of pogen te misleiden) van een cliënt, de geviseerde entiteit, een toezichthouder of een derde, bijvoorbeeld, wat betreft een belegging, comportement. L'article 3 du présent arrêté précise les règles en vertu desquelles les prestataires de services bancaires doivent agir de manière honnête et intègre. Ce principe reflète le besoin de pouvoir s'appuyer sur des acteurs du secteur bancaire fiables et dignes de confiance. Le fait de pouvoir compter sur leur honnêteté et leur intégrité est un élément fondamental de la confiance que tout client, professionnel ou particulier, doit pouvoir avoir dans le secteur bancaire. Le présent arrêté définit certains comportements qui constituent des agissements dénués de l'honnêteté ou de l'intégrité professionnelles attendues des prestataires de services bancaires, sans que cette liste ne soit limitative. Parmi ces agissements répréhensibles figurent notamment les comportements, quels qu'ils soient, adoptés dans le but de porter préjudice aux intérêts d'un client, de l'établissement de crédit ou de l'agent concerné ou de tout autre tiers, ou dans le but d'en tirer un avantage illégitime. L'on pense notamment au fait d'induire sciemment en erreur (ou tenter de le faire) un client, son entité, une autorité de contrôle ou un tiers, par exemple, au sujet d'un investissement ou d'un produit
een bankproduct, de eraan verbonden voorwaarden, risico's of bancaire, de ses conditions, risques ou performances, au sujet de la
rendementen, de kredietwaardigheid van een kredietnemer of de solvabilité d'un emprunteur ou de la situation financière ou des
financiële situatie of kennis en ervaring van een belegger. Laakbaar connaissances et expériences d'un investisseur. Constituerait
gedrag is ook nalaten om een cliënt, de geviseerde entiteit of een également un comportement répréhensible le fait d'omettre de prévenir
toezichthouder erop te wijzen dat ze een feitelijk of juridisch un client, son entité visée ou une autorité de contrôle que leur
element verkeerd interpreteren, terwijl de bankdienstverlener wel degelijk weet dat het verkeerd wordt geïnterpreteerd en welke de gevolgen daarvan zijn. Een vergelijkbare situatie is wanneer een bankdienstverlener bankdiensten of -producten zou aanraden of wanneer hij bij discretionair beheer transacties zou verrichten voor rekening van een cliënt die redelijkerwijs niet adequaat zijn voor de cliënt, en dit met de bedoeling hem schade te berokkenen of er een persoonlijk voordeel mee te behalen. In dit kader, wordt het begrip "toezichthouder" verstaan als elke autoriteit belast met het toezicht op het verrichten van bankactiviteiten of -diensten door de geviseerde entiteiten, of met het prudentieel toezicht dan wel het toezicht op het gebied van de compréhension d'un élément de fait ou de droit est erronée alors que le prestataire de services bancaires est conscient de cette mauvaise compréhension et de ses conséquences. Il en irait de même si un prestataire de services bancaires recommandait des services ou produits bancaires ou, en cas de gestion discrétionnaire, exécutait des transactions pour le compte d'un client alors que ceux-ci ne sont pas raisonnablement adaptés pour le client, et ce dans le but de lui causer un préjudice ou d'en tirer un avantage personnel. Dans ce cadre, la notion d'autorité de contrôle s'entend de toute autorité chargée de superviser l'exercice des activités bancaires ou la fourniture de services bancaires par les entités visées, ou de la
voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van supervision prudentielle ou encore de la supervision en matière de
terrorisme op de geviseerde entiteiten, in dit geval niet enkel de prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme
FSMA, maar ook de Nationale Bank van België en de FOD Economie. des entités visées, en l'occurrence non seulement la FSMA, mais
Een ander voorbeeld van een handeling die niet als eerlijk of integer également la Banque Nationale de Belgique et le SPF Economie.
gedrag kan worden beschouwd zoals dat mag worden verwacht van Enfin, constitue également un exemple d'agissement dénué de
bankdienstverleners die zo'n handeling stellen, is tot slot het l'honnêteté ou de l'intégrité attendue des prestataires de services
ontwerpen van financiële constructies die ertoe strekken inbreuken op bancaires qui le commettraient, la conception de montages financiers
wettelijke of reglementaire vereisten te verhullen. Hier worden zowel visant à dissimuler des infractions à des exigences légales ou
inbreuken door een geviseerde entiteit als inbreuken door een cliënt réglementaires. On vise tant les infractions commises par une entité
bedoeld. Als de constructie ertoe strekt belastingfraude te verhullen, visée que celles commises par un client. Si le but du montage est de
dissimuler une fraude fiscale, celui-ci pourrait également, à
zou dit onder bepaalde voorwaarden ook een bijzonder mechanisme in de certaines conditions, constituer un mécanisme particulier au sens de
zin van de bankwet kunnen vormen. In dat geval doet de toepassing van la loi bancaire. Dans ce cas, l'application du présent arrêté et de la
dit besluit en van de wet van 22 april 2019 geen afbreuk aan de loi du 22 avril 2019 ne porte pas préjudice aux compétences de la BNB
bevoegdheden van de NBB ter zake en aan de maatregelen die zij, in en la matière et aux mesures qu'elle pourrait, le cas échéant, prendre
voorkomend geval, tegen de betrokken kredietinstelling zou kunnen à l'encontre de l'établissement de crédit concerné.
nemen. Artikel 4 van dit besluit bevat de regels die stellen dat een L'article 4 du présent arrêté précise les règles en vertu desquelles
bankdienstverlener op vakbekwame en professionele wijze moet handelen. les prestataires de services bancaires doivent agir avec compétence et professionnalisme.
Een bankdienstverlener handelt niet op vakbekwame en professionele N'agirait pas avec compétence et professionnalisme un prestataire de
wijze als zijn handelingen indruisen tegen het wettelijk en services bancaires qui enfreindrait le cadre légal et réglementaire
regelgevend kader dat op hem persoonlijk van toepassing is bij de applicable à lui personnellement dans l'exercice de ses activités
uitoefening van zijn beroepsactiviteiten (bv. de regels over professionnelles (par exemple les règles en matière d'abus de marché)
marktmisbruik), of tegen de interne procedures die de naleving ou les procédures internes visant à assurer le respect du cadre légal
waarborgen van het wettelijk en regelgevend kader dat van toepassing et réglementaire applicable aux activités et services bancaires (par
is op de bankactiviteiten en -diensten (bv. de MiFID-gedragsregels of exemple les règles de conduite MiFID ou les règles du Code de droit
de regels van het Wetboek van Economisch Recht over kredietverlening). économique en matière d'octroi de crédits).
Om op vakbekwame en professionele wijze te handelen, moeten de Dans l'optique d'agir avec compétence et professionnalisme, les
bankdienstverleners er ook voor zorgen dat ze op de hoogte blijven van prestataires de services bancaires doivent également se tenir informés
het geldende wettelijk en regelgevend kader dat van toepassing is op du cadre légal et réglementaire applicable aux activités et services
de bankactiviteiten en -diensten, van de interne procedures van hun bancaires, des procédures internes de leur entité visée visant à
geviseerde entiteit die de naleving van dit kader waarborgen, en van assurer le respect de ce cadre ainsi que de toute modification qui y
elke wijziging die hierin wordt aangebracht. Zo kunnen ze bijvoorbeeld
niet weigeren om de opleidingen te volgen die daartoe door hun est apportée. Ils ne pourraient par exemple pas refuser de suivre les
werkgever worden georganiseerd. Voorts moeten ze erop toezien dat ze formations organisées à cet effet par leur employeur. Ils doivent
steeds blijven voldoen aan hun verplichtingen op het vlak van d'ailleurs veiller à respecter à tout moment leurs obligations en
opleiding en beroepskennis, zowel aan de eventuele wettelijke of matière de formations et de connaissances professionnelles, tant les
reglementaire regels ter zake als aan de regels die zouden zijn éventuelles règles légales ou réglementaires en la matière, que celles
voorgeschreven door hun werkgever. qui seraient prescrites par leur employeur.
Deze verplichting is een middelenverbintenis. Cette obligation constitue une obligation de moyen.
Artikel 5 van dit besluit verduidelijkt de regels op grond waarvan de L'article 5 du présent arrêté précise les règles en vertu desquelles
bankdienstverleners, als zij handelen, rekening moeten houden met de les prestataires de services bancaires doivent agir en tenant compte
belangen van de cliënten en de cliënten billijk moeten behandelen. des intérêts des clients et les traiter équitablement.
De naleving van de legitieme belangen en de billijke behandeling van Le respect des intérêts légitimes du client et le traitement équitable
de cliënt zijn immers fundamentele en centrale beginselen om het de ce dernier constituent en effet des principes fondamentaux et
vertrouwen van het publiek in het beroep van bankier te vergroten. centraux pour l'amélioration de la confiance du public vis-à-vis de la
De bankdienstverleners moeten er met name voor zorgen dat ze de profession de banquier.
legitieme belangen van hun cliënten behartigen en dat ze hen billijk Les prestataires de services bancaires doivent notamment veiller à
behandelen. Dit omvat vele aspecten waaronder, met name, (i) de servir au mieux les intérêts légitimes de leurs clients et les traiter
toetsing of de voorgestelde diensten of producten adequaat zijn gezien de manière équitable. Cela couvre de nombreux aspects dont, notamment,
(i) la vérification que les services ou produits proposés soient
de situatie van de cliënt, (ii) de correcte, volledige en transparante adaptés à sa situation, (ii) son information correcte, complète et
informatieverstrekking aan de cliënt over de voorgestelde diensten of transparente au sujet des services ou produits proposés, et (iii) une
producten, en (iii) een correcte en transparante voorstelling van de présentation correcte et transparente des risques encourus.
risico's die de cliënt loopt. Les comportements suivants sont des exemples, non limitatifs, de
De volgende gedragingen zijn niet-limitatieve voorbeelden van comportements susceptibles de démontrer que les intérêts d'un client
gedragingen die erop kunnen wijzen dat de belangen van een cliënt zijn ont été négligés ou que ce dernier n'a pas été traité équitablement :
verwaarloosd, of dat de cliënt niet billijk is behandeld: het feit dat le fait pour un prestataire de services bancaires de fournir au client
een bankdienstverlener een cliënt een bankproduct verstrekt dat niet un produit bancaire ne présentant pas les caractéristiques sollicitées
beantwoordt aan de kenmerken als gevraagd door de cliënt, en dit par ce dernier, et ce sans motif ni explication quant à l'adéquation
zonder hiervoor enige reden op te geven of uitleg te verstrekken over de ce produit, ainsi que le fait de ne pas fournir ou à tout le moins
de geschiktheid van dit product, alsook het feit dat er geen relevante mettre des informations pertinentes à la disposition du client alors
informatie wordt verstrekt of ten minste ter beschikking wordt gesteld que le prestataire de services bancaires est conscient, ou devrait
van de cliënt, terwijl de bankdienstverlener zich bewust is of zou être conscient, de la pertinence de ces informations et de leur
moeten zijn van de relevantie en het nut van die informatie voor de utilité pour permettre au client d'évaluer correctement un produit ou
correcte beoordeling, door de cliënt, van een product of een belegging un investissement et notamment l'étendue de ses engagements, les coûts
en meer bepaald van de reikwijdte van zijn verbintenissen, van de et frais y liés ainsi que les risques. Cette règle de mise à
desbetreffende kosten en lasten, en van de betrokken risico's. Deze regel om een cliënt alle relevante informatie ter beschikking te stellen over de bankdienst of het bankproduct dat hem wordt aangeboden, voorgesteld en/of verstrekt, is van toepassing, onverminderd striktere wettelijke of reglementaire regels (bijvoorbeeld de eis om een specifieke informatiefiche te verstrekken, of de specifieke informatieverplichtingen in de reglementering die voortvloeit uit de MiFID-richtlijn). Het kan ook een oneerlijke behandeling van de klant vormen als een dienstverlener de aangeboden dienst differentieert voor klanten die zich in een objectief identieke situatie bevinden. Te noteren valt dat bepaalde handelingen of gedragingen een inbreuk kunnen vormen op verschillende regels die door dit besluit worden vastgelegd. Zo zouden bijvoorbeeld inbreuken op het wettelijke en reglementaire kader of op de interne procedures van de geviseerde entiteit ook handelingen kunnen vormen die ertoe kunnen leiden dat de professionele eerlijkheid en integriteit van de bankdienstverlener in twijfel worden getrokken, als die inbreuken zijn gepleegd met de disposition des clients de toutes les informations utiles concernant le service ou le produit bancaire qui lui est offert, proposé et/ou fourni s'applique sans préjudice de règles légales ou réglementaires plus strictes (par exemple celles qui exigent la fourniture d'une fiche d'information spécifique, ou les obligations spécifiques d'information dans la réglementation issue de la Directive MiFID). Pourrait également constituer un traitement inéquitable du client le fait, pour un prestataire, de différencier le service offert à des clients qui se trouvent dan une situation objectivement identique. Il est à noter que certains actes ou comportements sont susceptibles de constituer une infraction à plusieurs règles énoncées par le présent arrêté. Ainsi, par exemple, des infractions au cadre légal et réglementaire ou aux procédures internes de l'entité visée pourraient également constituer des actes de nature à remettre en cause l'honnêteté ou l'intégrité professionnelle du prestataire de services bancaires, si ces infractions ont été commises dans le but de porter
bedoeling om de belangen van een cliënt, de geviseerde entiteit of een préjudice aux intérêts d'un client, ou de l'entité visée ou d'un
derde te schaden of er een onrechtmatig voordeel uit te halen. Als de tiers, ou dans le but d'en tirer un avantage illégitime. Constatant de
FSMA dergelijke inbreuken vaststelt, zou zij er ook kunnen van uitgaan telles infractions, la FSMA pourrait également considérer que le
dat de bankdienstverlener de legitieme belangen van een cliënt heeft prestataire de services bancaires a négligé les intérêts légitimes
verwaarloosd, of zijn cliënten niet billijk heeft behandeld, wat d'un client ou n'a pas traité ses clients de manière équitable, ce qui
derhalve ook een inbreuk op artikel 5 van dit besluit zou kunnen constituerait également, de ce fait, une infraction à l'article 5 du
vormen. présent arrêté.
De artikelen 6 tot 8 van dit besluit beschrijven de bijkomende regels Les articles 6 à 8 du présent arrêté décrivent les règles
die voor de verantwoordelijke leidinggevenden gelden. Als supplémentaires applicables aux cadres responsables. En tant que
bankdienstverleners in de zin van artikel 4, § 1, eerste lid, van de prestataires de services bancaires au sens de l'article 4, § 1er,
wet van 22 april 2019, moeten de verantwoordelijke leidinggevenden de alinéa 1er de la loi du 22 avril 2019, les cadres responsables sont
gemeenschappelijke regels naleven.
In aanvulling op de gemeenschappelijke regels en onverminderd de tenus de respecter les règles communes.
verantwoordelijkheid van de effectieve leiding wordt van de En complément aux règles communes, et sans préjudice de la
verantwoordelijke leidinggevenden een specifiek gedrag verwacht responsabilité de la direction effective, un comportement particulier
omwille het totaalbeeld dat zij verondersteld worden te hebben van de est attendu de la part des cadres responsables en raison de la vue
activiteiten waarvoor zij verantwoordelijk zijn, en van de controle d'ensemble dont ils sont supposés disposer sur les activités dont ils
die zij uitoefenen op die activiteiten en op de dienstverleners die sont responsables et du contrôle qu'ils exercent sur lesdites
deze activiteiten verrichten. activités et les prestataires qui les accomplissent.
In dat opzicht kan van een verantwoordelijke leidinggevende worden A cet égard, l'on peut attendre d'un cadre responsable qu'il exerce un
verwacht dat hij een redelijke controle uitoefent op de handelingen contrôle raisonnable sur les agissements des autres prestataires de
van de andere bankdienstverleners waarvoor hij de facto services bancaires à l'égard desquels il assume de facto la
responsabilité, et notamment sur le respect, par ces derniers, du
verantwoordelijk is, en met name op de naleving, door laatstgenoemden, cadre légal et réglementaire applicable aux activités et services
van het op die bankactiviteiten en -diensten toepasselijke wettelijke bancaires, des règles de conduite individuelles, ainsi que des règles
en reglementaire kader, de individuele gedragsregels, en de interne et procédures internes visant à la mise en oeuvre de ce cadre et de
regels en procedures voor de tenuitvoerlegging van dat kader en die ces règles. L'on peut également s'attendre à ce qu'un cadre
regels. Bovendien kan worden verwacht dat een verantwoordelijke responsable prenne des mesures s'il devait constater un manquement au
leidinggevende maatregelen neemt als hij vaststelt dat de cadre, règles et procédures précitées dans le chef des prestataires de
bankdienstverleners voor wie hij de facto verantwoordelijk is, een services bancaires à l'égard desquels il assume de facto la responsabilité.
inbreuk hebben gepleegd op dat kader, die regels en die procedures. En outre, les cadres responsables sont en première ligne pour
Bovendien zijn het in eerste instantie de verantwoordelijke promouvoir et encourager le respect, par leurs équipes, du cadre légal
leidinggevenden die moeten promoten en aanmoedigen dat hun teams het et réglementaire applicable aux activités et services bancaires, des
op de bankactiviteiten en -diensten toepasselijke wettelijke en règles de conduite individuelles, ainsi que des règles et procédures
reglementaire kader, de individuele gedragsregels, en de interne regels en procedures voor de tenuitvoerlegging van dat kader en die regels naleven, en die moeten nagaan of alle bankdienstverleners voor wie zij verantwoordelijk zijn, op de hoogte worden gehouden van de toepasselijke regels. Van de verantwoordelijke leidinggevenden wordt ook verwacht dat zij ervan afzien om de bankdienstverleners er toe aan te zetten zich op een manier te gedragen die zou kunnen indruisen tegen voornoemd kader, voornoemde regels of voornoemde interne procedures, en dit ongeacht het gedrag of de praktijk in kwestie, bijvoorbeeld via hun resultaatsverwachtingen. Het is niet de bedoeling dat die bijkomende regels de geviseerde entiteit nieuwe organisatorische vereisten opleggen, maar wel dat zij, voor de verantwoordelijke leidinggevenden, een individuele verantwoordelijkheid invoeren voor de controle op de naleving van de interne regels en procedures door de personen voor wie zij in feite of in rechte verantwoordelijk zijn. De verantwoordelijke leidinggevende kan echter niet verantwoordelijk worden gesteld voor elke geïsoleerde en punctuele individuele inbreuk binnen zijn teams. Hier wordt dus eerder de onachtzaamheid bij de uitoefening van zijn verantwoordelijkheden geviseerd die het ontstaan van praktijken tot gevolg hebben die indruisen tegen het wettelijke en reglementaire kader, tegen de interne regels en procedures met het oog op de tenuitvoerlegging van dat kader, en tegen die individuele gedragsregels. internes visant à la mise en oeuvre de ce cadre et de ces règles et pour s'assurer que tous les prestataires de services bancaires sous leur responsabilité, soient tenus informés des règles applicables. Il est également attendu des cadres responsables qu'ils s'abstiennent d'inciter les prestataires de services bancaires à adopter des comportements susceptibles d'enfreindre le cadre, les règles ou les procédures internes précités, et ce quel que soit le comportement ou la pratique concerné(e) par exemple par leur attente de résultats. Ces règles supplémentaires n'ont pas vocation à ajouter de nouvelles exigences organisationnelles dans le chef de l'entité visée, mais bien à instaurer une responsabilité individuelle des cadres responsables pour le contrôle du respect des règles et procédures internes par les personnes placées sous leur responsabilité de fait ou de droit. Le cadre responsable ne peut toutefois pas être tenu responsable de tout manquement individuel isolé et ponctuel au sein de ses équipes. Est donc plutôt visée la négligence dans l'exercice de ses responsabilités qui aurait pour effet de laisser se développer des pratiques contraires au cadre légal et réglementaire, aux règles et procédures internes visant à la mise en oeuvre de ce cadre et aux règles de conduite individuelles.
De artikelen 9 en 10 leggen specifieke en bijkomende regels vast voor Les articles 9 et 10 fixent des règles particulières et
de personen bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1° van de wet van supplémentaires pour les personnes visées à l'article 4, § 1er, alinéa
22 april 2019. Als bankdienstverleners in de zin van artikel 4, § 1, 1er, 1° de la loi du 22 avril 2019. En tant que prestataires de
eerste lid, van de wet van 22 april 2019 moeten laatstgenoemden de services bancaires au sens de l'article 4, § 1er, alinéa 1er de la loi
gemeenschappelijke regels naleven. Ook moeten zij de regels toepassen du 22 avril 2019, ces derniers sont tenus de respecter les règles
die specifiek van toepassing zijn op de verantwoordelijke communes. Ils sont également tenus au respect des règles applicables
leidinggevenden wanneer zij aan die definitie voldoen, met andere spécifiquement aux cadres responsables lorsqu'ils répondent à cette
woorden, wanneer zij de facto verantwoordelijk zijn voor de personen définition, c.-à-d. lorsqu'ils assument de facto la responsabilité à
die die rechtstreeks deelnemen aan het verrichten van bankactiviteiten l'égard de personnes qui prennent directement part à l'exercice, sur
of -diensten op het Belgisch grondgebied, dan wel die personen le territoire belge, d'activités bancaires ou de la prestation de
controleren. Dat zou met name het geval moeten zijn voor de effectieve services bancaires ou exerce le contrôle sur de telles personnes. Tel
leiders die verantwoordelijk zijn voor een operationeel departement devrait être notamment le cas pour les dirigeants effectifs
bij een geviseerde entiteit.
Bepaalde individuele gedragsregels die specifiek van toepassing zijn responsables d'un département opérationnel au sein d'une entité visée.
op de verantwoordelijke leidinggevenden, worden ook van toepassing Certaines règles de conduite individuelles spécifiquement applicables
verklaard op de personen bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1° van aux cadres responsables sont également rendues applicables aux
de wet van 22 april 2019, inclusief deze die niet zouden voldoen aan personnes visées à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1° de la loi du 22
avril 2019, en ce compris à ceux qui ne répondraient pas à la
de wettelijke definitie van verantwoordelijke leidinggevende. Zo zou définition légale de cadre responsable. Il ne pourrait, par exemple,
het bijvoorbeeld onaanvaardbaar zijn dat een dergelijke persoon pas être accepté qu'une telle personne porte préjudice au respect du
afbreuk doet aan de naleving van het wettelijke en reglementaire kader cadre légal et réglementaire ou des règles comportementales énoncées
of van de door dit besluit vastgelegde gedragsregels, en dit door de dans le présent arrêté en incitant les autres prestataires de services
andere bankdienstverleners bij hun entiteit ertoe aan te zetten een bancaires au sein de leur entité à enfreindre ce cadre ou ces règles,
inbreuk te plegen op dat kader of op die regels, en dit ongeacht om et ce quelle qu'en soit la raison. Il est également attendu de ces
welke reden dat gebeurt. Ook wordt van deze personen verwacht dat zij personnes qu'ils prennent des mesures s'ils devaient constater
maatregelen nemen als zij bepaalde praktijken zouden vaststellen die certaines pratiques contraires aux règles applicables.
tegen de toepasselijke regels indruisen. Ces règles particulières s'appliquent sans préjudice de leurs autres
Deze specifieke regels zijn van toepassing onverminderd hun andere responsabilités et obligations légales.
wettelijke verantwoordelijkheden en verplichtingen. De manière générale, les dispositions du présent arrêté royal, en
In het algemeen, doen de bepalingen van dit Koninklijk Besluit, in het
bijzonder de artikelen 9 en 10 ervan, geen afbreuk aan de toepassing particulier ses articles 9 et 10, ne portent pas préjudice à
van artikel 19 van de Wet van 25 april 2014 en de bepalingen die l'application de l'article 19 de la loi du 25 avril 2014 et des
genomen zijn in uitvoering hiervan, en zullen toegepast worden in lijn dispositions prises en exécution de celle-ci, et seront appliquées
met de richtsnoeren en beleidslijnen die door de EBA, ECB en de NBB conformément aux orientations et politiques émises et à émettre par
uitgevaardigd zijn en zullen worden. l'ABE, la BCE et la BNB.
Ontwerpartikel 11 bepaalt de inwerkingtreding van de wet van 22 april L'article 11 en projet fixe l'entrée en vigueur de la loi du 22 avril
2019 en van Hoofdstuk 14 van de wet van 20 december 2023 houdende 2019 et du Chapitre 14 de la loi du 20 décembre 2023 portant des
diverse financiële bepalingen, dat over de bankierseed handelt. dispositions financières diverses, relatif au serment bancaire.
Krachtens artikel 117 van voornoemde wet bepaalt de Koning, op L'article 117 de la loi précitée prévoit que le Roi peut fixer, sur
voorstel van de FSMA, de datum van inwerkingtreding van dat Hoofdstuk
14 naargelang de categorieën van bankdienstverleners als bedoeld in proposition de la FSMA, la date d'entrée en vigueur de ce Chapitre 14
en fonction des catégories de prestataires de services bancaires
artikel 4, § 1, eerste lid, van de wet van 22 april 2019 en/of visées à l'article 4, § 1er, alinéa 1er de la loi du 22 avril 2019
naargelang de categorieën van geviseerde entiteiten. et/ou en fonction des catégories d'entités visées.
Het ontwerpartikel onderscheidt dus twee datums van inwerkingtreding L'article en projet distingue ainsi deux dates d'entrée en vigueur de
van de wet, naargelang zij van toepassing is ten aanzien van de la loi, selon que celle-ci s'appliquent à l'égard des personnes visées
personen als bedoeld in artikel 4, § 1, 1° en 2°, van de wet van 22 à l'article 4, § 1er, 1° et 2° de la loi du 22 avril 2019, qui sont
april 2019, die actief zijn bij de kredietinstellingen als bedoeld in actifs auprès des établissements de crédit visés à l'article 3, 1° à
artikel 3, 1° tot 3°, van dezelfde wet, of ten aanzien van alle andere 3° de la même loi, ou à l'égard des autres personnes entrant dans le
personen die onder de toepassing vallen van de wet van 22 april 2019. champ d'application de la loi du 22 avril 2019.
De ontwerpbepaling bepaalt zo dat de wet van 22 april 2019 en Il est ainsi prévu dans la disposition en projet que la loi du 22
Hoofdstuk 14 van de wet van 20 december 2023 houdende diverse avril 2019 et le Chapitre 14 de la loi du 20 décembre 2023 portant des
financiële bepalingen eerst in werking treden ten aanzien van de dispositions financières diverses entrent d'abord en vigueur vis-à-vis
personen die, bij een kredietinstelling, permanent blijk moeten geven des personnes qui, au sein d'un établissement de crédit, doivent
van professionele betrouwbaarheid en passende deskundigheid als disposer en permanence de l'honorabilité professionnelle nécessaire et
vereist voor de uitoefening van hun functie, en ten aanzien van de de l'expertise adéquate à l'exercice de leur fonction et des cadres
verantwoordelijke leidinggevenden van de kredietinstellingen. Die responsables des établissements de crédit. Cette entrée en vigueur
inwerkingtreding zal 12 maanden na de publicatie van de wet van 20 interviendra 12 mois après la publication de la loi du 20 décembre
december 2023 houdende diverse financiële bepalingen plaatsvinden. 2023 portant des dispositions financières diverses.
Het gehanteerde onderscheidingscriterium is dat van de
verantwoordelijkheid van de personen die bij de inwerkingtreding van Le critère de distinction retenu est celui de la responsabilité des
de wet in de eerste plaats betrokken zijn. personnes visées en premier lieu par l'entrée en vigueur de la loi.
De wet van 22 april 2019 en Hoofdstuk 14 van de wet van 20 december La loi du 22 avril 2019 et le Chapitre 14 de la loi du 20 décembre
2023 houdende diverse financiële bepalingen zullen 18 maanden later 2023 portant des dispositions financières diverses entreront en
plaatsvinden ten aanzien van alle andere betrokken geviseerde personen vigueur à l'égard de toutes les autres personnes et entités visées
en entiteiten (waaronder met name de agenten), i.e. 30 maanden na de concernées (dont, notamment, les agents) 18 mois plus tard, soit 30
publicatie van de wet. mois après la publication de la loi.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
RAAD VAN STATE CONSEIL D'ETAT
afdeling Wetgeving section de législation
Tweede kamer Deuxième chambre
De door de Vice-eersteminister en Minister van Financiën, belast met La demande d'avis introduite le 27 décembre 2023 par le Vice Premier
de Coördinatie van de fraudebestrijding en de Nationale loterij op 27 Ministre et Ministre des Finances, chargé de la Coordination de la
december 2023 ingediende aanvraag om advies over een ontwerp van lutte contre la fraude et de la Loterie nationale, sur un projet
koninklijk besluit `tot bepaling van de inhoud van de individuele d'arrêté royal `relatif aux règles de conduite individuelles visées à
gedragsregels als bedoeld in artikel 4, § 3 van de wet van 22 april l'article 4, § 3 de la loi du 22 avril 2020 visant à instaurer un
2019 tot invoering van een bankierseed en een tuchtregeling voor de serment et un régime disciplinaire bancaires', portant le numéro
banksector', ingeschreven op de rol van de afdeling Wetgeving van de 75.253/2 du rôle de la section de législation du Conseil d'Etat, a été
Raad van State onder het nummer 75.253/2, werd op 28 december 2023 van
de rol afgevoerd, overeenkomstig artikel 84, § 5, van de wetten op de rayée du rôle le 28 décembre 2023, conformément à l'article 84, § 5,
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973.
28 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit tot bepaling van de inhoud van 28 JANVIER 2024. - Arrêté royal relatif aux règles de conduite
de individuele gedragsregels als bedoeld in artikel 4, § 3, van de wet individuelles visées a l'article 4, § 3 de la loi du 22 avril 2019
van 22 april 2019 tot invoering van een bankierseed en een tuchtregeling voor de banksector visant à instaurer un serment et un régime disciplinaire bancaires
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 april 2019 tot invoering van een bankierseed en Vu la loi du 22 avril 2019 visant à instaurer un serment et un régime
een tuchtregeling voor de banksector, artikel 4, § 3, derde lid, disciplinaire bancaires, l'article 4, § 3, alinéa 3, remplacé par la
vervangen door de wet van 20 december 2023 houdende diverse financiële loi du 20 décembre 2023 portant des dispositions financières diverses
bepalingen en artikel 15, § 2; et l'article 15, § 2 ;
Gelet op de de wet van 20 december 2023 houdende diverse financiële Vu la loi du 20 décembre 2023 portant des dispositions financières
bepalingen, artikel 117 ; diverses, l'article 117 ;
Gelet op het voorstel van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Vu la proposition de l'Autorité des Services et Marchés Financiers du
Markten van 6 november 2023 6 novembre 2023
Gelet op het advies van de Nationale Bank van België van 28 november Vu l'avis de la Banque Nationale de Belgique du 28 novembre 2023 ;
2023; Gelet op de raadpleging van de betrokken geviseerde entiteiten via hun Vu la consultation des entités visées concernées représentées par
beroepsverenigingen ; leurs associations professionnelles ;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen die op 27 december 2023 bij Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 27 décembre 2023, en application de l'article 84, § 1er,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op de beslissing 75.253/2 van de Raad van State om geen advies Vu la décision 75.253/2 du Conseil d'Etat de ne pas donner d'avis, en
te verlenen, met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op de application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat,
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op het overleg in de Ministerraad, Vu la délibération en Conseil des ministres,
Op de voordracht van de minister van Financiën, Sur proposition du ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
TITEL I. - VOORWERP EN DEFINITIES TITRE Ier. - OBJET ET DEFINITIONS

Artikel 1.Dit besluit bepaalt de inhoud van de individuele

Article 1er.Le présent arrêté fixe le contenu des règles de conduite

gedragsregels als bedoeld in artikel 4, § 3, van de wet van 22 april individuelles visées à l'article 4, § 3 de la loi du 22 avril 2019.
2019.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Art. 2.Pour les besoins du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par

1° "wet van 22 april 2019": de wet van 22 april 2019 tot invoering van : 1° « loi du 22 avril 2019 » : la loi du 22 avril 2019 visant à
een bankierseed en een tuchtrechtelijke regeling voor de banksector; instaurer un serment et un régime disciplinaire bancaires ;
2° "bankproducten": de financiële producten die worden 2° « produits bancaires » : les produits financiers commercialisés par
gecommercialiseerd door een geviseerde entiteit in het kader van het une entité visée dans le cadre de la prestation de services bancaires.
verrichten van bankdiensten.
3° "toezichthouder": elke autoriteit belast met het toezicht op het 3° « autorité de contrôle » : toute autorité en charge de la
verrichten van bankactiviteiten of - diensten door de geviseerde supervision de l'exercice des activités bancaires ou de la fourniture
entiteiten, het prudentieel toezicht dan wel het toezicht op het de services bancaires par les entités visées, de la supervision
gebied van de voorkoming van het witwassen van geld en de financiering prudentielle ou encore de la supervision en matière de prévention du
van terrorisme op de geviseerde entiteiten. blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme des entités visées.
TITEL II. - INDIVIDUELE GEDRAGSREGELS TITRE II. - REGLES DE CONDUITE INDIVIDUELLES
HOOFDSTUK I. - Regels die van toepassing zijn op alle CHAPITRE Ire. - Règles applicables à tous les prestataires de services
bankdienstverleners bancaires

Art. 3.§ 1. Bankdienstverleners handelen eerlijk en integer.

Art. 3.§ 1er. Les prestataires de services bancaires agissent de

manière honnête et intègre.
§ 2. De volgende handelingen kunnen, onder meer, niet worden beschouwd § 2. Les comportements suivants sont, entre autres, des agissements
als eerlijk of integer gedrag, zoals verwacht wordt van een dénués de l'honnêteté ou de l'intégrité requises du prestataire de
bankdienstverlener: services bancaires qui les commettrait :
a) elke praktijk die aanleiding kan geven tot het opleggen van een van a) toute pratique susceptible de donner lieu à une des peines
de in artikel 20, § 1, van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen opgesomde straffen; b) opzettelijk verhullen van gegevens, informatie of documenten waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat ze relevant zijn voor de cliënt; c) verstrekken van valse of misleidende gegevens, informatie of documenten, terwijl de bankdienstverlener wist of had moeten weten dat die gegevens, informatie of documenten vals of misleidend waren; d) gebruik van activa van een cliënt of van de betrokken geviseerde entiteit voor andere doeleinden dan vastgelegd in het wettelijke en reglementaire kader of dan overeengekomen tussen de partijen e) gebruik van vertrouwelijke informatie voor andere doeleinden dan vastgelegd in het wettelijke en reglementaire kader of dan overeengekomen tussen de partijen; f) ontwerpen van financiële constructies die ertoe strekken inbreuken op wettelijke of reglementaire vereisten te verhullen; g) misbruik maken van de situatie waarbij een cliënt zich in een fysiek, mentaal of economisch zwakke positie bevindt om hem ertoe te bewegen een handeling al dan niet te verrichten die nadelig is voor zijn vermogen; g) elk gedrag dat ertoe strekt de belangen van een cliënt, van de geviseerde entiteit of van elke andere derde te schaden, of er een onrechtmatig voordeel uit te halen. énumérées à l'article 20, § 1er de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit ; a) la dissimulation intentionnelle de données, informations ou documents dont on peut raisonnablement penser qu'ils sont utiles pour le client ; b) la fourniture de données, informations ou documents faux ou trompeurs, alors que le prestataire de services bancaires savait ou aurait dû savoir que ces données, informations ou documents étaient faux ou trompeurs ; c) l'usage d'actifs d'un client ou de l'entité visée concernée, à d'autres fins que celles prévues par le cadre légal et réglementaire ou convenues entre les parties ; d) l'usage d'informations confidentielles à d'autres fins que celles prévues par le cadre légal et réglementaire ou convenues entre les parties ; e) la conception de montages financiers visant à dissimuler des infractions à des exigences légales ou réglementaires ; f) l'abus de la situation de faiblesse physique, psychique ou économique d'un client pour le conduire à un acte ou une abstention portant atteinte à son patrimoine ; g) tout comportement adopté dans le but de porter préjudice aux intérêts d'un client, de l'entité visée concernée ou de tout autre tiers, ou d'en tirer un avantage illégitime.

Art. 4.§ 1. Bankdienstverleners handelen op vakbekwame en professionele wijze. De inbreuken op de volgende reglementeringen en procedures zijn, onder meer, handelingen die niet op vakbekwame en professionele wijze zijn verricht als vereist van een bankdienstverlener die ze zou plegen: a) het op hen toepasselijke wettelijke en reglementaire kader bij de uitoefening van hun beroepsactiviteiten; en b) de interne procedures van de geviseerde entiteit die tot doel hebben de naleving van het op de bankactiviteiten en -diensten toepasselijke wettelijke en reglementaire kader te garanderen. § 2. Bankdienstverleners blijven zich op de hoogte houden van het op de bankactiviteiten en -diensten toepasselijke wettelijke en reglementaire kader, de interne procedures van de geviseerde entiteit die ertoe strekken de naleving van dat kader te garanderen, alsook elke wijziging die daarin wordt aangebracht. § 3. Bankdienstverleners zien erop toe te allen tijde hun verplichtingen inzake opleidingen en beroepskennis na te leven.

Art. 4.§ 1er. Les prestataires de services bancaires agissent avec compétence et professionnalisme. Les infractions aux réglementations et procédures suivantes sont, entre autres, des agissements dénués de la compétence et du professionnalisme requis du prestataire de services bancaires qui les commettrait : a) le cadre légal et réglementaire qui leur est applicable dans l'exercice de leurs activités professionnelles ; et b) les procédures internes de l'entité visée visant à assurer le respect du cadre légal et réglementaire applicable aux activités et services bancaires. § 2. Les prestataires de services bancaires se tiennent informés du cadre légal et réglementaire applicable aux activités et services bancaires, des procédures internes de l'entité visée visant à assurer le respect de ce cadre ainsi que de toute modification qui y est apportée. § 3. Les prestataires de services bancaires veillent à respecter à tout moment leurs obligations en matière de formations et de connaissances professionnelles.

Art. 5.§ 1. Bankdienstverleners zien erop toe dat:

Art. 5.§ 1er. Les prestataires de services bancaires veillent à :

a) zij de legitieme belangen van hun cliënten behartigen; a) servir au mieux les intérêts légitimes de leurs clients ;
b) zij de cliënten billijk behandelen. b) traiter les clients de manière équitable.
§ 2. In hun relatie met een cliënt zien bankdienstverleners erop toe § 2. Dans leurs relations avec un client, les prestataires de services
dat ze hem geen bankdienst- of product aanbieden, voorstellen en/of bancaires s'assurent de ne pas offrir, proposer et/ou fournir à leur
verstrekken waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat het voor client un service ou un produit bancaire dont on peut raisonnablement
hem niet adequaat is. penser qu'il n'est pas adapté pour ce client.
§ 3. Bankdienstverleners zien er ook op toe dat alle nuttige § 3. Les prestataires de services bancaires s'assurent également que
informatie over de aangeboden, voorgestelde en/of verrichte toutes les informations utiles concernant le service ou le produit
bankdiensten of -producten ter beschikking wordt gesteld van de bancaire qui lui est offert, proposé et/ou fourni, soit mis à la
cliënt, zodat hij zich een correct beeld kan vormen van de reikwijdte disposition du client, aux fins de lui permettre d'évaluer
van zijn verbintenissen, van de kosten en lasten, en van de correctement l'étendue de ses engagements, et les coûts et frais ainsi
bijbehorende risico's. que les risques qui y sont liés.
§ 4. Bankdienstverleners zien erop toe dat zij de potentiële winst § 4. Les prestataires de services bancaires évitent de présenter d'une
niet vals of misleidend voorstellen, of de aandacht van de cliënt manière fausse ou trompeuse les gains potentiels pouvant être obtenus
hoofdzakelijk op die winst vestigen zonder de risico's op soortgelijke ou d'attirer l'attention du client principalement sur lesdits gains en
wijze voor te stellen. ne présentant pas les risques de manière équivalente.
HOOFDSTUK 2. - Bijkomende regels die gelden voor de verantwoordelijke CHAPITRE 2. - Règles supplémentaires applicables aux cadres
leidinggevenden responsables

Art. 6.Naast de naleving van de in de artikelen 3 tot en met 5

Art. 6.Outre le respect des règles visées aux articles 3 à 5, les

bedoelde regels, conformeren verantwoordelijke leidinggevenden zich cadres responsables se conforment en permanence aux règles prescrites
ook permanent aan de door de artikelen 7 en 8 voorgeschreven regels. aux articles 7 et 8.

Art. 7.§ 1. Verantwoordelijke leidinggevenden bevorderen en

Art. 7.§ 1er. Les cadres responsables promeuvent et encouragent

stimuleren de naleving van het op de bankactiviteiten en -diensten auprès des prestataires de services bancaires à l'égard desquels ils
toepasselijke wettelijke en reglementaire kader, van de individuele assument de facto la responsabilité, le respect du cadre légal et
gedragsregels, alsook van de interne regels en procedures voor de réglementaire applicable aux activités et services bancaires, des
tenuitvoerlegging van dat kader en van die regels bij de règles de conduite individuelles, ainsi que des règles et procédures
bankdienstverleners voor wie zij de facto verantwoordelijk zijn. internes visant à la mise en oeuvre de ce cadre et de ces règles.
§ 2. Verantwoordelijke leidinggevenden zetten voornoemde § 2. Les cadres responsables s'abstiennent d'inciterles prestataires
bankdienstverleners er niet toe aan zich op een manier te gedragen die de services bancaires précités à adopter des comportements
zou kunnen indruisen tegen het kader, de regels of de interne susceptibles d'enfreindre le cadre, les règles ou les procédures
procedures als bedoeld in paragraaf 1. internes visées au paragraphe 1er.
§ 3. Verantwoordelijke leidinggevenden zorgen er met name voor dat de § 3. Les cadres responsables s'assurent notamment régulièrement que
voornoemde bankdienstverleners op de hoogte worden gehouden over het les prestataires de services bancaires précités soient informés du
kader, de regels en de interne procedures als bedoeld in paragraaf 1, cadre, des règles et des procédures internes visées au paragraphe 1er,
over de eventuele wijzigingen die erin worden aangebracht, alsook over et des éventuelles modifications qui y sont apportées, ainsi que de
alle voor hun activiteiten relevante communicatie met de betrokken toute communication des autorités de contrôle qui y sont relatives et
toezichthouders. qui sont pertinentes pour leurs activités.

Art. 8.§ 1. Verantwoordelijke leidinggevenden oefenen een redelijke

Art. 8.§ 1er. Les cadres responsables exercent un contrôle

controle uit op de handelingen van de bankdienstverleners voor wie zij raisonnable sur les agissements des prestataires de services bancaires
de facto verantwoordelijk zijn, en met name op de naleving, door de à l'égard desquels ils assument de facto la responsabilité, et
bankdienstverleners, van het op de bankactiviteiten en -diensten notamment sur le respect, par ces derniers, du cadre légal et
toepasselijke wettelijke en reglementaire kader, de individuele réglementaire applicable aux activités et services bancaires, des
gedragsregels, alsook de interne regels en procedures voor de règles de conduite individuelles, ainsi que des règles et procédures
tenuitvoerlegging van dat kader en van die regels. internes visant à la mise en oeuvre de ce cadre et de ces règles.
§ 2. Verantwoordelijke leidinggevenden nemen alle redelijke en § 2. Les cadres responsables prennent toute mesure raisonnable et
passende maatregelen om een einde te stellen aan elke praktijk die een appropriée afin de faire cesser toute pratique susceptible de
inbreuk zou kunnen vormen op het kader, de regels of de interne constituer un manquement au cadre, aux règles ou aux procédures
procedures als bedoeld in paragraaf 1, die zij zouden vaststellen in internes visées au paragraphe 1er dont ils auraient connaissance dans
hoofde van de bankdienstverleners voor wie zij de facto le chef des prestataires de services bancaires à l'égard desquels ils
verantwoordelijk zijn. assument de facto la responsabilité.
HOOFDSTUK 3. - Bijkomende regels die gelden voor de personen bedoeld CHAPITRE 3. - Règles supplémentaires applicables aux personnes visées
in artikel 4, § 1, eerste lid, 1° van de wet van 22 april 2019 à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1° de la loi du 22 avril 2019

Art. 9.Naast de naleving van de in de artikelen 3 tot en met 5

Art. 9.Outre le respect des règles visées aux articles 3 à 5, et, le

bedoelde regels, en, in voorkomend geval, de in de artikelen 7 en 8 cas échéant, des règles visées aux articles 7 et 8, les personnes
bedoelde regels, conformeren de personen bedoeld in artikel 4, § 1,
eerste lid, 1° van de wet van 22 april 2019 zich ook permanent aan de visées à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1° de la loi du 22 avril 2019
door artikel 10 voorgeschreven regels. se conforment en permanence aux règles prescrites à l'article 10.

Art. 10.§ 1. De personen als bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid,

Art. 10.§ 1er. Les personnes visées à l'article 4, § 1er, alinéa 1er,

1° van de wet van 22 april 2019 zetten de bankdienstverleners van hun 1° de la loi du 22 avril 2019 s'abstiennent d'inciter, par leurs
geviseerde entiteit er, via hun resultaatsverwachtingen of enige attentes de résultat ou par tout autre comportement ou pratique, les
andere gedragingen of praktijken, niet toe aan zich op een manier te prestataires de services bancaires de leur entité visée à adopter des
gedragen die zou kunnen indruisen tegen het op de bankactiviteiten en comportements susceptibles d'enfreindre le cadre légal et
-diensten toepasselijke wettelijke en reglementaire kader, de réglementaire applicable aux activités et services bancaires, des
individuele gedragsregels, alsook de interne regels en procedures voor règles de conduite individuelles, ainsi que des règles et procédures
de tenuitvoerlegging van dat kader en van die regels. internes visant à la mise en oeuvre de ce cadre et de ces règles.
§ 2. De personen als bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1° van de § 2. Les personnes visées à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1° de la
wet van 22 april 2019 nemen alle redelijke en passende maatregelen om loi du 22 avril 2019 prennent toute mesure raisonnable et appropriée
een einde te stellen aan elke praktijk die een inbreuk zou kunnen afin de faire cesser toute pratique susceptible de constituer un
vormen op het kader, de regels of de interne procedures als bedoeld in manquement au cadre, aux règles ou aux procédures internes visées au
paragraaf 1, die zij zouden vaststellen in hoofde van de paragraphe 1er dont ils auraient connaissance dans le chef des
bankdienstverleners van hun geviseerde entiteit. prestataires de services bancaires de leur entité visée.
TITEL III. - INWERKINGTREDING EN SLOTBEPALING TITRE III. - ENTREE EN VIGUEUR ET DISPOSITION FINALE

Art. 11.Met uitzondering van artikel 4, § 2, vierde lid, en § 3,

Art. 11.A l'exception de l'article 4, § 2, alinéa 4 et § 3, alinéa 3

derde lid, van de wet van 22 april 2019, vervangen bij artikel 68 van de la loi du 22 avril 2019, remplacé par l'article 68 de la loi du 20
de wet van 20 december 2023 houdende diverse financiële bepalingen, décembre 2023 portant des dispositions financières diverses, les
treden de bepalingen van de wet van 22 april 2019 en van Hoofdstuk 14 dispositions de la loi du 22 avril 2019 et du Chapitre 14 de la loi du
van de wet van 20 december 2023 houdende diverse financiële bepalingen 20 décembre 2023 portant des dispositions financières diverses entrent
als volgt in werking: en vigueur de la manière suivante :
- 12 maanden na de publicatie van de wet van 20 december 2023 houdende - 12 mois après publication de la loi du 20 décembre 2023 portant des
diverse financiële bepalingen, ten aanzien van de personen als bedoeld dispositions financières diverses, à l'égard des personnes visées à
in artikel 4, § 1, 1° en 2°, van de wet van 22 april 2019, die actief l'article 4, § 1er, 1° et 2° de la loi du 22 avril 2019, qui sont
zijn bij de kredietinstellingen als bedoeld in artikel 3, 1° tot 3°, actives auprès des établissements de crédit visés à l'article 3, 1° à
van dezelfde wet; 3° de la même loi ;
- 30 maanden na de publicatie van de wet van 20 december 2023 houdende - 30 mois après publication de la loi du 20 décembre 2023 portant des
diverse financiële bepalingen, ten aanzien van alle andere personen dispositions financières diverses, à l'égard de toutes les autres
als bedoeld in artikel 4, § 1, van de wet van 22 april 2019. personnes visées à l'article 4, § 1er de la loi du 22 avril 2019.
Gegeven te Brussel, 28 januari 2024. Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^