Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2005 betreffende het bedrag en de toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de aanvullende voordelen ten laste van het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention collective de travail du 24 novembre 2005 relative au montant et aux modalités d'octroi et de liquidation des avantages complémentaires à charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 28 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2017, | collective de travail du 20 juin 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van | Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2005 betreffende | collective de travail du 24 novembre 2005 relative au montant et aux |
het bedrag en de toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de | modalités d'octroi et de liquidation des avantages complémentaires à |
aanvullende voordelen ten laste van het "Sociaal Fonds voor de | charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de |
schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" (1) | désinfection" (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak; | Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2017, gesloten | travail du 20 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de | Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2005 betreffende het | collective de travail du 24 novembre 2005 relative au montant et aux |
bedrag en de toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de aanvullende | modalités d'octroi et de liquidation des avantages complémentaires à |
voordelen ten laste van het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en | charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de |
ontsmettingsondernemingen". | désinfection". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 januari 2018. | Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de schoonmaak | Commission paritaire pour le nettoyage |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2017 | Convention collective de travail du 20 juin 2017 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2005 | Modification de la convention collective de travail du 24 novembre |
betreffende het bedrag en de toekennings- en uitkeringsmodaliteiten | 2005 relative au montant et aux modalités d'octroi et de liquidation |
van de aanvullende voordelen ten laste van het "Sociaal Fonds voor de | des avantages complémentaires à charge du "Fonds social pour les |
schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" (Overeenkomst geregistreerd | entreprises de nettoyage et de désinfection" (Convention enregistrée |
op 26 juli 2017 onder het nummer 140554/CO/121) | le 26 juillet 2017 sous le numéro 140554/CO/121) |
Artikel 1.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 |
Article 1er.L'article 2 de la convention collective de travail du 24 |
november 2005 betreffende het bedrag en de toekennings- en | novembre 2005 relative au montant et aux modalités d'octroi et de |
uitkeringsmodaliteiten van de aanvullende voordelen ten laste van het | liquidation des avantages complémentaires à charge du "Fonds social |
"Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen", | pour les entreprises de nettoyage et de désinfection", rendue |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 april 2006 | obligatoire par arrêté royal du 19 avril 2006 (Moniteur belge du 1er |
(Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2006), wordt aangevuld met volgende bepalingen : | août 2006), complété par les dispositions suivantes : |
"Ter compensatie van de vertraagde toepassing van de 1,1 pct. (van 1 | "Afin de compenser l'effet retard de l'application des 1,1 p.c. (du 1er |
januari 2017 tot 30 juni 2017), zal het percentage van de | janvier 2017 au 30 juin 2017), le pourcentage de la prime de fin |
eindejaarspremie op de lonen van het 1ste en 2de trimester 2017 op | d'année sur les salaires du 1er et 2ème trimestre 2017 sera porté |
10,199 worden gebracht.". | 10,199.". |
Art. 2.Tussen de 2de en de 3de alinea van artikel 9 van dezelfde |
Art. 2.Entre le 2ème et le 3ème alinéa de l'article 9 de la même |
collectieve arbeidsovereenkomst wordt een nieuwe alinea ingevoegd, als | convention collective de travail, il est introduit un nouvel alinéa, |
volgt geformuleerd : | rédigé comme suit : |
"Ten gevolge van de automatisering van de betaling van de bijkomende | "Suite à l'automatisation du paiement de l'indemnité complémentaire de |
werkloosheidsvergoeding vanaf 1 januari 2016, wordt gebruik gemaakt | chômage à partir du 1er janvier 2016, il est fait usage des |
van de aangifte sociale risico's. Vermits de ASR de werkloosheid | informations de la déclaration des risques sociaux. Etant donné que le |
vermeld in aantal uren en niet in aantal dagen, wordt de bijkomende | DRS renseigne le chômage en nombre d'heures et pas en nombre de jours, |
vergoeding eveneens uitgedrukt in aantal dagen en dit op basis van | l'indemnité complémentaire est également exprimée en nombre d'heures |
volgende formule : | et ce sur la base de la formule suivante : |
Dagbedrag op 1 januari 2016 = 14,78 EUR | Valeur journalière au 1er janvier 2016 = 14,78 EUR |
Maximumvergoeding = 14,78 EUR * 120 dagen (20 weken) = 1 773,60 EUR | Indemnité maximale = 14,78 EUR * 120 jours (20 semaines) = 1 773,60 EUR |
20 weken * 36,5 uren/week = 730 uren | 20 semaines * 36,5 heures/semaine = 730 heures |
Vanaf 1 januari 2016 bedraagt de vergoeding per uur dus 2,4296 EUR en | A partir du 1er janvier 2016, l'indemnité par heure est donc égale à |
dit gedurende maximum 730 uren per kalenderjaar.". | 2,4296 EUR et ce pendant maximum 730 heures par année calendrier.". |
Art. 3.De 1ste alinea van artikel 11 van dezelfde collectieve |
Art. 3.Le 1er alinéa de l'article 11 de la même convention collective |
arbeidsovereenkomst wordt aangevuld met volgende bepalingen : | de travail est complété par les dispositions suivantes : |
"Voor de arbeidsongevallen die plaatsvonden vanaf 1 januari 2017, | "Pour les accidents de travail, survenus à partir du 1er janvier 2017, |
wordt maximumperiode van tussenkomst van 6 op 12 maanden per ongeval | la période d'indemnisation maximale est portée de 6 à 12 mois par |
gebracht.". | accident.". |
Art. 4.De 4de alinea van artikel 17bis van dezelfde collectieve |
Art. 4.Le 4ème alinéa de l'article 17bis de la même convention |
arbeidsovereenkomst wordt geschrapt. | collective de travail est abrogé. |
Art. 5.Hoofdstuk VII. Speciale toeslag op werkloosheidsuitkeringen |
Art. 5.Le chapitre VII. Supplément spécial aux indemnités de chômage |
voor oudere werklozen (artikelen 28 tot 32) van dezelfde collectieve | des chômeurs âgés (articles 28 à 32) de la même convention collective |
arbeidsovereenkomst wordt geschrapt. | de travail est abrogé. |
Art. 6.De 1ste alinea van artikel 33 van dezelfde collectieve |
Art. 6.Le 1er alinéa de l'article 33 de la même convention collective |
arbeidsovereenkomst wordt aangevuld met volgende bepalingen : | de travail est complété par les dispositions suivantes : |
"Vanaf de betaling voor eind 2017 wordt deze premie op 145 EUR | "A partir du paiement fin 2017 le montant de cette prime est porté à |
gebracht, voor zover de wettelijke basis (RSZ en fiscus) hierin voorziet.". | 145 EUR pour autant que la base légale (ONSS et fisc) le permette.". |
Art. 7.De 2de alinea van artikel 43 van dezelfde collectieve |
Art. 7.Le 2ème alinéa de l'article 43 de la même convention |
arbeidsovereenkomst wordt geschrapt. | collective de travail est abrogé. |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2017 en heeft dezelfde geldigheidsduur, dezelfde | le 1er juillet 2017 et a la même durée de validité, les mêmes |
opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. | modalités et délais de dénonciation que la convention qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 janvier 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |