Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 1989 betreffende de samenstelling van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à la composition du Conseil national des établissements hospitaliers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 28 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 1989 betreffende de samenstelling van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 28 JANVIER 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à la composition du Conseil national des établissements hospitaliers ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment |
inzonderheid op artikel 20; | l'article 20; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1989 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à la composition du Conseil |
samenstelling van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen, | national des établissements hospitaliers, modifié par l'arrêté royal |
gewijzigd door het koninklijk besluit van 28 april 1999; | du 28 avril 1999; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 oktober 2002; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 octobre 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 | Vu l'accord du Ministre du Budget du 5 décembre 2002; |
december 2002; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par le fait qu'il faut renouveler au plus vite la |
omstandigheid dat het noodzakelijk is de structuren die een | |
adviesbevoegdheid hebben inzake het ziekenhuiswezen dringend opnieuw | composition des structures disposant d'une compétence consultative en |
samen te stellen; | matière d'activité hospitalière; |
Overwegende dat er, sinds de wet van 22 augustus 2002 houdende | Considérant que, depuis la loi du 22 août 2002 portant des mesures en |
maatregelen inzake gezondheidszorg, ter zake twee adviesorganen een | |
bevoegdheid hebben met name de Nationale Raad voor | matière de soins de santé, deux organes consultatifs ont une |
ziekenhuisvoorzieningen en de Multipartite-structuur; | compétence en l'espèce, à savoir le Conseil national des |
établissements hospitaliers et la structure multipartite; | |
Overwegende dat de samenstelling van de Multipartite-structuur reeds | Considérant que la composition de la structure multipartite est déjà |
vastgelegd is in voormelde wet van 22 augustus 2002; | fixée dans la loi précitée du 22 août 2002; |
Overwegende dat de voorzitter van de Nationale Raad voor | Considérant que le président du Conseil national des établissements |
ziekenhuisvoorzieningen of zijn afgevaardigde van rechtswege lid is | hospitaliers ou son délégué est membre de plein droit de la structure |
van de Multipartite-structuur en dat er een ander lid van de Nationale | multipartite et qu'un autre membre du Conseil national des |
Raad voor ziekenhuisvoorzieningen dient aangeduid te worden als | établissements hospitaliers doit être désigné comme membre suppléant |
plaatsvervangend lid in de Multipartite-structuur; | au sein de la structure multipartite; |
Overwegende dat de mandaten van de voorzitters, ondervoorzitters en | Considérant que les mandats des président, vice-présidents et membres |
leden van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen sinds 10 juni 2001 verlopen zijn; Overwegende dat het, gelet op de duidelijke verwevenheid van zowel bevoegdheden als samenstelling, wenselijk is de voorzitters, ondervoorzitters als leden van beide adviesstructuren gelijktijdig te benoemen teneinde rekening te kunnen houden met alle evenwichten, noodzakelijk om tot een goede adviesvorming met betrekking tot gezondheidsvoorzieningen te komen; Overwegende dat er een beperkt aantal wijzigingen noodzakelijk zijn in de samenstellingsregelen van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen alvorens te kunnen over gaan tot de benoeming | du Conseil national des établissements hospitaliers ont expiré le 10 juin 2001; Considérant que, vu l'évidente imbrication sur le plan tant des compétences que de la composition, il est souhaitable de nommer simultanément les présidents, les vice-présidents et les membres des membres des deux structures consultatives, afin de pouvoir tenir compte de tous les équilibres à l'instauration d'une procédure appropriée de formulation d'avis afférents aux établissements de soins; Considérant qu'il est nécessaire d'apporter un petit nombre de modifications dans les règles de composition du Conseil national des établissements hospitaliers avant de pouvoir proéder à la nomination |
van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden; | du président, des vice-présidents et des membres; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 december | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2002, en application |
2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2), van de | de l'article 84, alinéa 1er, 2), des lois coordonnées sur le Conseil |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze | Ministre des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en |
Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad | ont délibéré en Conseil, |
vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 24 maart 1989 betreffende de |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à la |
samenstelling van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen, | composition du Conseil national des établissements hospitaliers, |
gewijzigd door het koninklijk besluit van 28 april 1999, wordt het | modifié par l'arrêté royal du 28 avril 1999, le premier alinéa de |
eerste lid van artikel 1 als volgt vervangen : | l'article 1er est remplacé comme suit : |
« De Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen bestaat uit de | « Le Conseil national des établissements hospitaliers est composé du |
voorzitter van de Raad, de 2 voorzitters en de 8 ondervoorzitters van | président du Conseil, des 2 présidents et des 8 vice-présidents des 2 |
de twee afdelingen van de Raad en uit de werkende en plaatsvervangende | sections du Conseil et des membres effectifs et suppléants de ces |
leden van deze afdelingen. » | sections. » |
Art. 2.In artikel 3, tweede en derde lid, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 2.Dans l'article 3, deucième et troisième alinéas, du même |
het woord « zes » telkenmale vervangen door het woord « vier ». | arrêté, le mot « six » est chaque fois remplacé par le mot « quatre ». |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen |
Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes |
aangebracht : | sont apportées : |
1° in § 1, eerste lid, wordt het cijfer « 39 » telkenmale vervangen | 1° au § 1er, alinéa 1er, le chiffre « 39 » est chaque fois remplacé |
door het cijfer « 25 »; | par le chiffre « 25 »; |
2° in § 1, tweede lid, wordt het woord « drie » vervangen door het | 2° au § 1er, alinéa 2, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux |
woord « twee »; | »; |
3° § 1 wordt aangevuld met een derde lid, luidend als volgt : | 3° le § 1er est complété avec un alinéa 3, rédigé comme suit : |
« Het aantal werkende en plaatsvervangende leden van hetzelfde | « Le nombre de membres effectifs et suppléants du même sexe ne peut |
geslacht mag niet meer bedragen dan twee derde van het totaal aantal | supérieur à deux tiers du nombre total de membres effectifs et |
werkende en plaatsvervangende leden. »; | suppléants. »; |
4° § 2 wordt opgeheven; | 4° le § 2 est abrogé; |
5° in § 3, eerste lid, worden de punten a) en b) vervangen door de | 5° dans le § 3, alinéa 1er, les points a) et b) sont remplacés par les |
volgende bepalingen : | dispositions suivantes : |
« a) voor de Vlaamse Gemeenschap : drie werkende en drie | « a) pour la Communauté flamande : trois membres effectifs et trois |
plaatsvervangende leden; | membres suppléants; |
b) voor de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest gezamenlijk : drie | b) pour la Communauté française et la Région wallonne ensemble : trois |
werkende en drie plaatsvervangende leden; | membres effectifs et trois membres suppléants; |
c) voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad : twee werkende en twee | c) pour la Région bilingue de Bruxelles-Capitale : deux membres |
plaatsvervangende leden; | effectifs et deux membres suppléants; |
d) voor de Duitstalige Gemeenschap : één werkend en één | d) pour la Communauté germanophone : un membre effectif et un membre |
plaatsvervangend lid. » | suppléant. » |
Art. 4.Artikel 5 wordt aangevuld met het volgende lid : |
Art. 4.L'article 5 est complété de l'alinéa suivant : |
« Het aantal werkende en plaatsvervangende leden van hetzelfde | « Le nombre de membres effectifs et suppléants du même sexe ne peut |
geslacht mag niet meer bedragen dan twee derde van het totaal aantal | être supérieur à deux tiers du nombre total de membres effectifs et |
werkende en plaatsvervangende leden. » | suppléants. » |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking bij de eerstvolgende volledige |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur lors du prochain |
vernieuwing van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen. | renouvellement complet du Conseil national des établissements |
Art. 6.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale |
hospitaliers. Art. 6.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des |
Zaken, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 januari 2003. | Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |