← Terug naar "Koninklijk besluit tot afbakening van de risicozones bedoeld in artikel 129, § 1, van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen. - Officieuze coördinatie in het Duits "
Koninklijk besluit tot afbakening van de risicozones bedoeld in artikel 129, § 1, van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen. - Officieuze coördinatie in het Duits | Arrêté royal portant délimitation des zones à risque visées à l'article 129, § 1er, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances. - Coordination officieuse en langue allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
28 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit tot afbakening van de | 28 FEVRIER 2007. - Arrêté royal portant délimitation des zones à |
risicozones bedoeld in artikel 129, § 1, van de wet van 4 april 2014 | risque visées à l'article 129, § 1er, de la loi du 4 avril 2014 |
betreffende de verzekeringen. - Officieuze coördinatie in het Duits | relative aux assurances. - Coordination officieuse en langue allemande |
De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue |
het koninklijk besluit van 28 februari 2007 tot afbakening van de | allemande de l'arrêté royal du 28 février 2007 portant délimitation |
risicozones bedoeld in artikel 68-7 van de wet van 25 juni 1992 op de | des zones à risques visées à l'article 68-7 de la loi du 25 juin 1992 |
landverzekeringsovereenkomst (Belgisch Staatsblad van 23 maart 2007), | sur le contrat d'assurance terrestre (Moniteur belge du 23 mars 2007), |
zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij: | tel qu'il a été modifié successivement par : |
- het koninklijk besluit van 6 maart 2008 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 6 mars 2008 modifiant l'arrêté royal du 28 février |
koninklijk besluit van 28 februari 2007 tot afbakening van de | 2007 portant délimitation des zones à risques visées à l'article 68-7 |
risicozones bedoeld in artikel 68-7 van de wet van 25 juni 1992 op de | de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre |
landverzekeringsovereenkomst (Belgisch Staatsblad van 16 april 2008); | (Moniteur belge du 16 avril 2008); |
- het koninklijk besluit van 20 september 2017 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 20 septembre 2017 modifiant l'arrêté royal du 28 |
koninklijk besluit van 28 februari 2007 tot afbakening van de | février 2007 portant délimitation des zones à risque visées à |
risicozones bedoeld in artikel 68-7 van de wet van 25 juni 1992 op de | l'article 68-7 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance |
landverzekeringsovereenkomst (Belgisch Staatsblad van 22 december | terrestre (Moniteur belge du 22 décembre 2017); |
2017); - het koninklijk besluit van 30 mei 2021 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 30 mai 2021 modifiant l'arrêté royal du 28 février |
koninklijk besluit van 28 februari 2007 tot afbakening van de | 2007 portant délimitation des zones à risque visées à l'article 129, § |
risicozones bedoeld in artikel 129, § 1, van de wet van 4 april 2014 | 1er, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances (Moniteur belge |
betreffende de verzekeringen (Belgisch Staatsblad van 17 juni 2021); | du 17 juin 2021); |
- het koninklijk besluit van 3 juli 2022 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 3 juillet 2022 modifiant l'arrêté royal du 28 |
koninklijk besluit van 28 februari 2007 tot afbakening van de | février 2007 portant délimitation des zones à risque visées à |
risicozones bedoeld in artikel 129, § 1, van de wet van 4 april 2014 | l'article 129, § 1er, de la loi du 4 avril 2014 relative aux |
betreffende de verzekeringen (Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2022). | assurances (Moniteur belge du 1er août 2022). |
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le |
dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. | Service central de traduction allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
28. FEBRUAR 2007 - Königlicher Erlass zur Abgrenzung der in Artikel | 28. FEBRUAR 2007 - Königlicher Erlass zur Abgrenzung der in Artikel |
129 § 1 des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen | 129 § 1 des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen |
erwähnten Risikozonen | erwähnten Risikozonen |
[Überschrift ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 20. September 2017 | [Überschrift ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 20. September 2017 |
(B.S. vom 22. Dezember 2017)] | (B.S. vom 22. Dezember 2017)] |
Artikel 1 - [ § 1 - Die in Artikel 129 § 1 des Gesetzes vom 4. April | Artikel 1 - [ § 1 - Die in Artikel 129 § 1 des Gesetzes vom 4. April |
2014 über die Versicherungen erwähnten Risikozonen sind die | 2014 über die Versicherungen erwähnten Risikozonen sind die |
Risikozonen, die durch die in den Paragraphen 2 und 3 des vorliegenden | Risikozonen, die durch die in den Paragraphen 2 und 3 des vorliegenden |
Artikels erwähnten Erlasse und durch deren späteren Abänderungen | Artikels erwähnten Erlasse und durch deren späteren Abänderungen |
einschließlich der diesbezüglichen Karten festgelegt werden. | einschließlich der diesbezüglichen Karten festgelegt werden. |
§ 2 - Für die Flämische Region sind die Risikozonen die in der Anlage | § 2 - Für die Flämische Region sind die Risikozonen die in der Anlage |
zum Erlass der Flämischen Regierung vom 14. Juli 2017 "houdende het | zum Erlass der Flämischen Regierung vom 14. Juli 2017 "houdende het |
voorstel tot actualisering van de risicozones voor overstromingen, | voorstel tot actualisering van de risicozones voor overstromingen, |
vermeld in artikel 129, § 1 en § 2, van de wet van 4 april 2014 | vermeld in artikel 129, § 1 en § 2, van de wet van 4 april 2014 |
betreffende de verzekeringen" (Vorschlag zur Aktualisierung der in | betreffende de verzekeringen" (Vorschlag zur Aktualisierung der in |
Artikel 129 §§ 1 und 2 des Gesetzes vom 4. April 2014 über die | Artikel 129 §§ 1 und 2 des Gesetzes vom 4. April 2014 über die |
Versicherungen erwähnten Risikozonen für Überschwemmungen") | Versicherungen erwähnten Risikozonen für Überschwemmungen") |
beschriebenen Risikozonen. | beschriebenen Risikozonen. |
§ 3 - Für die Wallonische Region sind die Risikozonen die im Erlass | § 3 - Für die Wallonische Region sind die Risikozonen die im Erlass |
der Wallonischen Regierung [vom 4. März 2021 [zur Verabschiedung der | der Wallonischen Regierung [vom 4. März 2021 [zur Verabschiedung der |
Karten der hochwassergefährdeten Gebiete]] erwähnten Risikozonen.] | Karten der hochwassergefährdeten Gebiete]] erwähnten Risikozonen.] |
[Art. 1 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 20. September 2017 (B.S. vom | [Art. 1 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 20. September 2017 (B.S. vom |
22. Dezember 2017); § 3 abgeändert durch Art. 1 des K.E. vom 30. Mai | 22. Dezember 2017); § 3 abgeändert durch Art. 1 des K.E. vom 30. Mai |
2021 (B.S. vom 17. Juni 2021) und Art. 1 des K.E. vom 3. Juli 2022 | 2021 (B.S. vom 17. Juni 2021) und Art. 1 des K.E. vom 3. Juli 2022 |
(B.S. vom 1. August 2022)] | (B.S. vom 1. August 2022)] |
Art. 2 - Die Modalitäten der Bekanntmachung der Risikozonen sind wie | Art. 2 - Die Modalitäten der Bekanntmachung der Risikozonen sind wie |
folgt festgelegt: | folgt festgelegt: |
1. für die Flämische Region gemäß [der Karte der Risikozonen, die auf | 1. für die Flämische Region gemäß [der Karte der Risikozonen, die auf |
www.waterinfo.be/watertoets veröffentlicht ist], | www.waterinfo.be/watertoets veröffentlicht ist], |
2. für die Wallonische Region gemäß [der Karte der Risikozonen, die | 2. für die Wallonische Region gemäß [der Karte der Risikozonen, die |
auf http://geoportail.wallonie.be/walonmap veröffentlicht ist]. | auf http://geoportail.wallonie.be/walonmap veröffentlicht ist]. |
[Art. 2 einziger Absatz Nr. 1 abgeändert durch Art. 3 Buchstabe a) des | [Art. 2 einziger Absatz Nr. 1 abgeändert durch Art. 3 Buchstabe a) des |
K.E. vom 20. September 2017 (B.S. vom 22. Dezember 2017); einziger | K.E. vom 20. September 2017 (B.S. vom 22. Dezember 2017); einziger |
Absatz Nr. 2 abgeändert durch Art. 3 Buchstabe b) des K.E. vom 20. | Absatz Nr. 2 abgeändert durch Art. 3 Buchstabe b) des K.E. vom 20. |
September 2017 (B.S. vom 22. Dezember 2017)] | September 2017 (B.S. vom 22. Dezember 2017)] |
Art. 3 - Unser für Wirtschaft zuständige Minister ist mit der | Art. 3 - Unser für Wirtschaft zuständige Minister ist mit der |
Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |