Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/02/2007
← Retour vers "Arrêté royal portant délimitation des zones à risque visées à l'article 129, § 1er, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances. - Coordination officieuse en langue allemande "
Arrêté royal portant délimitation des zones à risque visées à l'article 129, § 1er, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances. - Coordination officieuse en langue allemande Arrêté royal portant délimitation des zones à risque visées à l'article 129, § 1er, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances. - Coordination officieuse en langue allemande
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
28 FEVRIER 2007. - Arrêté royal portant délimitation des zones à 28 FEVRIER 2007. - Arrêté royal portant délimitation des zones à
risque visées à l'article 129, § 1er, de la loi du 4 avril 2014 risque visées à l'article 129, § 1er, de la loi du 4 avril 2014
relative aux assurances. - Coordination officieuse en langue allemande relative aux assurances. - Coordination officieuse en langue allemande
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue
allemande de l'arrêté royal du 28 février 2007 portant délimitation allemande de l'arrêté royal du 28 février 2007 portant délimitation
des zones à risques visées à l'article 68-7 de la loi du 25 juin 1992 des zones à risques visées à l'article 68-7 de la loi du 25 juin 1992
sur le contrat d'assurance terrestre (Moniteur belge du 23 mars 2007), sur le contrat d'assurance terrestre (Moniteur belge du 23 mars 2007),
tel qu'il a été modifié successivement par : tel qu'il a été modifié successivement par :
- l'arrêté royal du 6 mars 2008 modifiant l'arrêté royal du 28 février - l'arrêté royal du 6 mars 2008 modifiant l'arrêté royal du 28 février
2007 portant délimitation des zones à risques visées à l'article 68-7 2007 portant délimitation des zones à risques visées à l'article 68-7
de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre
(Moniteur belge du 16 avril 2008); (Moniteur belge du 16 avril 2008);
- l'arrêté royal du 20 septembre 2017 modifiant l'arrêté royal du 28 - l'arrêté royal du 20 septembre 2017 modifiant l'arrêté royal du 28
février 2007 portant délimitation des zones à risque visées à février 2007 portant délimitation des zones à risque visées à
l'article 68-7 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance l'article 68-7 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance
terrestre (Moniteur belge du 22 décembre 2017); terrestre (Moniteur belge du 22 décembre 2017);
- l'arrêté royal du 30 mai 2021 modifiant l'arrêté royal du 28 février - l'arrêté royal du 30 mai 2021 modifiant l'arrêté royal du 28 février
2007 portant délimitation des zones à risque visées à l'article 129, § 2007 portant délimitation des zones à risque visées à l'article 129, §
1er, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances (Moniteur belge 1er, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances (Moniteur belge
du 17 juin 2021); du 17 juin 2021);
- l'arrêté royal du 3 juillet 2022 modifiant l'arrêté royal du 28 - l'arrêté royal du 3 juillet 2022 modifiant l'arrêté royal du 28
février 2007 portant délimitation des zones à risque visées à février 2007 portant délimitation des zones à risque visées à
l'article 129, § 1er, de la loi du 4 avril 2014 relative aux l'article 129, § 1er, de la loi du 4 avril 2014 relative aux
assurances (Moniteur belge du 1er août 2022). assurances (Moniteur belge du 1er août 2022).
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le
Service central de traduction allemande à Malmedy. Service central de traduction allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE
28. FEBRUAR 2007 - Königlicher Erlass zur Abgrenzung der in Artikel 28. FEBRUAR 2007 - Königlicher Erlass zur Abgrenzung der in Artikel
129 § 1 des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen 129 § 1 des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen
erwähnten Risikozonen erwähnten Risikozonen
[Überschrift ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 20. September 2017 [Überschrift ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 20. September 2017
(B.S. vom 22. Dezember 2017)] (B.S. vom 22. Dezember 2017)]
Artikel 1 - [ § 1 - Die in Artikel 129 § 1 des Gesetzes vom 4. April Artikel 1 - [ § 1 - Die in Artikel 129 § 1 des Gesetzes vom 4. April
2014 über die Versicherungen erwähnten Risikozonen sind die 2014 über die Versicherungen erwähnten Risikozonen sind die
Risikozonen, die durch die in den Paragraphen 2 und 3 des vorliegenden Risikozonen, die durch die in den Paragraphen 2 und 3 des vorliegenden
Artikels erwähnten Erlasse und durch deren späteren Abänderungen Artikels erwähnten Erlasse und durch deren späteren Abänderungen
einschließlich der diesbezüglichen Karten festgelegt werden. einschließlich der diesbezüglichen Karten festgelegt werden.
§ 2 - Für die Flämische Region sind die Risikozonen die in der Anlage § 2 - Für die Flämische Region sind die Risikozonen die in der Anlage
zum Erlass der Flämischen Regierung vom 14. Juli 2017 "houdende het zum Erlass der Flämischen Regierung vom 14. Juli 2017 "houdende het
voorstel tot actualisering van de risicozones voor overstromingen, voorstel tot actualisering van de risicozones voor overstromingen,
vermeld in artikel 129, § 1 en § 2, van de wet van 4 april 2014 vermeld in artikel 129, § 1 en § 2, van de wet van 4 april 2014
betreffende de verzekeringen" (Vorschlag zur Aktualisierung der in betreffende de verzekeringen" (Vorschlag zur Aktualisierung der in
Artikel 129 §§ 1 und 2 des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Artikel 129 §§ 1 und 2 des Gesetzes vom 4. April 2014 über die
Versicherungen erwähnten Risikozonen für Überschwemmungen") Versicherungen erwähnten Risikozonen für Überschwemmungen")
beschriebenen Risikozonen. beschriebenen Risikozonen.
§ 3 - Für die Wallonische Region sind die Risikozonen die im Erlass § 3 - Für die Wallonische Region sind die Risikozonen die im Erlass
der Wallonischen Regierung [vom 4. März 2021 [zur Verabschiedung der der Wallonischen Regierung [vom 4. März 2021 [zur Verabschiedung der
Karten der hochwassergefährdeten Gebiete]] erwähnten Risikozonen.] Karten der hochwassergefährdeten Gebiete]] erwähnten Risikozonen.]
[Art. 1 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 20. September 2017 (B.S. vom [Art. 1 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 20. September 2017 (B.S. vom
22. Dezember 2017); § 3 abgeändert durch Art. 1 des K.E. vom 30. Mai 22. Dezember 2017); § 3 abgeändert durch Art. 1 des K.E. vom 30. Mai
2021 (B.S. vom 17. Juni 2021) und Art. 1 des K.E. vom 3. Juli 2022 2021 (B.S. vom 17. Juni 2021) und Art. 1 des K.E. vom 3. Juli 2022
(B.S. vom 1. August 2022)] (B.S. vom 1. August 2022)]
Art. 2 - Die Modalitäten der Bekanntmachung der Risikozonen sind wie Art. 2 - Die Modalitäten der Bekanntmachung der Risikozonen sind wie
folgt festgelegt: folgt festgelegt:
1. für die Flämische Region gemäß [der Karte der Risikozonen, die auf 1. für die Flämische Region gemäß [der Karte der Risikozonen, die auf
www.waterinfo.be/watertoets veröffentlicht ist], www.waterinfo.be/watertoets veröffentlicht ist],
2. für die Wallonische Region gemäß [der Karte der Risikozonen, die 2. für die Wallonische Region gemäß [der Karte der Risikozonen, die
auf http://geoportail.wallonie.be/walonmap veröffentlicht ist]. auf http://geoportail.wallonie.be/walonmap veröffentlicht ist].
[Art. 2 einziger Absatz Nr. 1 abgeändert durch Art. 3 Buchstabe a) des [Art. 2 einziger Absatz Nr. 1 abgeändert durch Art. 3 Buchstabe a) des
K.E. vom 20. September 2017 (B.S. vom 22. Dezember 2017); einziger K.E. vom 20. September 2017 (B.S. vom 22. Dezember 2017); einziger
Absatz Nr. 2 abgeändert durch Art. 3 Buchstabe b) des K.E. vom 20. Absatz Nr. 2 abgeändert durch Art. 3 Buchstabe b) des K.E. vom 20.
September 2017 (B.S. vom 22. Dezember 2017)] September 2017 (B.S. vom 22. Dezember 2017)]
Art. 3 - Unser für Wirtschaft zuständige Minister ist mit der Art. 3 - Unser für Wirtschaft zuständige Minister ist mit der
Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
^