Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/12/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 1981 houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder de studiejaren kunnen in aanmerking genomen worden voor de toekenning van prestaties waarin voorzien wordt bij de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 1981 houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder de studiejaren kunnen in aanmerking genomen worden voor de toekenning van prestaties waarin voorzien wordt bij de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 1981 fixant les conditions dans lesquelles les années d'études peuvent être prises en considération pour l'octroi de prestations prévues par la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
28 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 28 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16
koninklijk besluit van 16 december 1981 houdende vaststelling van de décembre 1981 fixant les conditions dans lesquelles les années
voorwaarden waaronder de studiejaren kunnen in aanmerking genomen d'études peuvent être prises en considération pour l'octroi de
worden voor de toekenning van prestaties waarin voorzien wordt bij de
wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid prestations prévues par la loi du 17 juillet 1963 relative à la
sécurité sociale d'outre-mer
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale Vu la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale
zekerheid, inzonderheid op artikel 63ter, ingevoegd bij de wet van 11 d'outre-mer, notamment l'article 63ter, inséré par la loi du 11
februari 1976 en gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006; février 1976 et modifié par la loi du 20 juillet 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1981 houdende Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1981 fixant les conditions dans
vaststelling van de voorwaarden waaronder de studiejaren kunnen in
aanmerking genomen worden voor de toekenning van prestaties waarin lesquelles les années d'études peuvent être prises en considération
voorzien wordt bij de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese pour l'octroi de prestations prévues par la loi du 17 juillet 1963
sociale zekerheid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 december 1994; relative à la sécurité sociale d'outre-mer, modifié par l'arrêté royal du 22 décembre 1994;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 november 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 novembre 2006;
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Dienst voor de Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office de sécurité sociale
overzeese sociale zekerheid, gegeven op 21 november 2006; d'Outre-Mer, donné le 21 novembre 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 24 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 novembre 2006;
november 2006; Gelet op het advies 41.768/1 van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis 41.768/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 décembre 2006, en
december 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Onze Minister van Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de Notre Ministre
Sociale Zaken, des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 7, § 3, tweede lid, van het koninklijk besluit

Article 1er.Dans l'article 7, § 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 16

van 16 december 1981 houdende vaststelling van de voorwaarden décembre 1981 fixant les conditions dans lesquelles les années
waaronder de studiejaren kunnen in aanmerking genomen worden voor de d'études peuvent être prises en considération pour l'octroi de
toekenning van prestaties waarin voorzien wordt bij de wet van 17 juli prestations prévues par la loi du 17 juillet 1963 relative à la
1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, gewijzigd bij het sécurité sociale d'outre-mer, modifié par l'arrêté royal du 22
koninklijk besluit van 22 december 1994, worden de woorden « 1 frank » décembre 1994, les mots « 1 franc » sont remplacés par les mots « 1
vervangen door de woorden « 1 euro ». euro ».

Art. 2.In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 2.A l'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 22

koninklijk besluit van 22 december 1994, worden de volgende wijzigingen aangebracht : décembre 1994, sont apportées les modifications suivantes :
1° in § 1, § 2 en § 3, eerste lid, worden de woorden « weduwe », « 1° dans le § 1er, § 2, et § 3, alinéa 1er, les mots « la veuve » et «
weduwenrente » en « weduwen- of wezenrente » vervangen door de woorden rente de veuve » sont remplacés par les mots « le conjoint survivant »
« langst levende echtgenoot », « overlevingsrente » en « overlevings-
of wezenrente »; et « rente de survie »;
2° de bepaling onder § 3, tweede lid, a), wordt vervangen als volgt : 2° le § 3, alinéa 2, a), est remplacé par la disposition suivante :
« a) interestvoet : 3,75 % per jaar »; « a) taux d'intérêt annuel : 3,75 % »;
3° de bepaling onder § 3, tweede lid, b), wordt vervangen als volgt : 3° le § 3, alinéa 2, b), est remplacé par la disposition suivante :
« b) sterftetafel FR voor de mannelijke verzekerden en sterftetafel MR « b) table de mortalité FR pour les assurés masculins et table de
voor de vrouwelijke verzekerden »; mortalité MR pour les assurés féminins »;
4° in § 5 wordt het woord « weduwenrente » vervangen door het woord « 4° dans le § 5 les mots « de veuve » sont remplacés par les mots « de
overlevingsrente ». survie ».

Art. 3.In de artikelen 10 en 11 van hetzelfde besluit worden de

Art. 3.Dans les articles 10 et 11 du même arrêté les mots « de veuve

woorden « weduwen- en wezenrente » vervangen door de woorden « » sont remplacés par les mots « de survie ».
overlevings- of wezenrente ».

Art. 4.De in bijlage bij dit besluit gevoegde tarieven II en III

Art. 4.Les tarifs II et III annexés au présent arrêté remplacent les

vervangen de tarieven II en III, gevoegd in bijlage bij het genoemde tarifs II et III, annexés à l'arrêté du 16 décembre 1981 précité.
besluit van 16 december 1981.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007.

Art. 6.Onze Minister van Pensioenen en Onze Minister van Sociale

Art. 6.Notre Ministre des Pensions et Notre Ministre des Affaires

Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
besluit. présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 december 2006. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 décembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen en Leefmilieu, Le Ministre des Pensions et de l'Environnement,
B. TOBBACK B. TOBBACK
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
BIJLAGE ANNEXE
De hierna volgende tarieven vervangen de tarieven II en III die zijn Les tarifs et barèmes ci-après remplacent les tarifs II et III qui
gevoegd in bijlage bij het koninklijk besluit van 16 december 1981 sont joints en annexes à l'arrêté royal du 16 décembre 1981 fixant les
houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder de studiejaren
kunnen in aanmerking genomen worden voor de toekenning van prestaties conditions dans lesquelles les années d'études peuvent être prises en
waarin voorzien wordt bij de wet van 17 juli 1963 betreffende de considération pour l'octroi de prestations prévues par la loi du 17
overzeese sociale zekerheid : juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer.
TARIEF II (mannelijke verzekerden) TARIF II (assurés du sexe masculin)
Vestigend kapitaal van een jaarlijkse lijfrente van 1 euro Capital constitutif d'une rente viagère annuelle de 1 euro payable par
postnumerando betaalbaar met maandelijkse twaalfden. douzièmes mensuels à terme échu.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
TARIEF II (vrouwelijke verzekerden) TARIF II (assurés du sexe féminin)
Vestigend kapitaal van een jaarlijkse lijfrente van 1 euro Capital constitutif d'une rente viagère annuelle de 1 euro payable par
postnumerando betaalbaar met maandelijkse twaalfden. douzièmes mensuels à terme échu.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
TARIEF III Tarif III
Huidige waarde van n annuïteiten van 1 euro postnumerando betaalbaar Valeur actuelle de n annuités de 1 euro payables par douzièmes
met maandelijkse twaalfden. mensuels à terme échu.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 28 december 2006 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 28 décembre 2006 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 1981 houdende l'arrêté royale du 16 décembre 1981 fixant les conditions dans
vaststelling van de voorwaarden waaronder de studiejaren kunnen in
aanmerking genomen worden voor de toekenning van prestaties waarin lesquelles les années d'études peuvent être prises en considération
voorzien wordt bij de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese pour l'octroi de prestations prévues par la loi du 17 juillet 1963
sociale zekerheid. relative à la sécurité sociale d'outre-mer.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen en Leefmilieu, Le Ministre des Pensions et de l'Environnement,
B. TOBBACK B. TOBBACK
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^