← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 betreffende de afdeling artsen van de Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen "
Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 betreffende de afdeling artsen van de Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen | Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 16 juin 1999 relatif à la section médecins du Conseil supérieur des professions de la santé |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 28 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 betreffende de afdeling artsen van de Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 28 AOUT 2002. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 16 juin 1999 relatif à la section médecins du Conseil supérieur des professions de la santé |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | |
inzonderheid op artikel 35terdecies, ingevoegd bij de wet van 10 | professions des soins de santé, notamment l'article 35terdecies, |
december 1997, gewijzigd bij de wet van 16 april 1998; | inséré par la loi du 10 décembre 1997, modifié par la loi du 16 avril 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 juin 1999 relatif à la section médecins du |
afdeling artsen van de Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen; | Conseil supérieur des professions de la santé; |
Gelet op het overleg op 4 juli 2001 door het « Overlegcomité » bedoeld | Vu la concertation du 4 juillet 2001 du « Comité de concertation » |
in het koninklijk besluit van 5 juni 1998 houdende oprichting van een | visé par l'arrêté royal du 5 juin 1998 portant création d'un Comité de |
Overlegcomité tussen de Minister belast met Volksgezondheid, de | concertation entre le Ministre chargé de la Santé publique, le |
Minister van Sociale Zaken, de beroepsverenigingen van de artsen en de | Ministre des Affaires sociales, les organisations professionnelles des |
verzekeringsinstellingen; | médecins et les organismes assureurs, |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 16 juni 1999 betreffende de | Considérant que l'arrêté royal du 16 juin 1999 relatif à la section |
afdeling artsen van de Hoge Raad voor de Gezondheisberoepen nooit is | médecins du Conseil supérieur des professions de la santé n'est jamais |
toegepast; | appliqué; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 16 augustus | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 16 août 2001; |
2001; Gelet op het advies nr. 32.864/3 van de Raad van State, gegeven op 7 | Vu l'avis n° 32.864/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 mai 2002 en |
mei 2002 met toepassing van artikel 3, § 1 van de gecoördineerde | application de l'article 3, § 1er des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre |
Minister van Sociale Zaken, en op het advies van Onze in Raad | Ministre des Affaires sociales, et de l'avis de Nos Ministres qui en |
vergaderde Ministers, | ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 16 juni 1999 betreffende de |
Article 1er.L'arrêté royal du 16 juin 1999 relatif à la section |
afdeling artsen van de Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen wordt opgeheven. | médecins du Conseil supérieur des professions de la santé est abrogé. |
Art. 2.Onze Minister die de Volksgezondheid in zijn bevoegdheid heeft |
Art. 2.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
en Onze Minister die de Sociale Zaken in zijn bevoegdheid heeft, zijn, | et Notre Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
Gegeven te Brussel, 28 augustus 2002. | arrêté. Donné à Bruxelles, le 28 août 2002. |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister belast met Volksgezondheid, | La Ministre chargée de la Santé publique, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |