Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/04/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de erkenning van conformiteitsbeoordelingsinstanties van EU-bemestingsproducten en tot wijziging van verschillende bepalingen inzake retributie en toelatingsprocedure "
Koninklijk besluit betreffende de erkenning van conformiteitsbeoordelingsinstanties van EU-bemestingsproducten en tot wijziging van verschillende bepalingen inzake retributie en toelatingsprocedure Arrêté royal relatif à l'agrément des organismes d'évaluation de la conformité des fertilisants UE et modifiant des dispositions diverses en matière de rétribution et de procédure d'autorisation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
28 APRIL 2021. - Koninklijk besluit betreffende de erkenning van 28 AVRIL 2021. - Arrêté royal relatif à l'agrément des organismes
conformiteitsbeoordelingsinstanties van EU-bemestingsproducten en tot d'évaluation de la conformité des fertilisants UE et modifiant des
wijziging van verschillende bepalingen inzake retributie en dispositions diverses en matière de rétribution et de procédure
toelatingsprocedure d'autorisation
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de verordening (EU) 2019/515 van 19 maart 2019 betreffende de Vu le règlement (UE) 2019/515 du 19 mars 2019 relatif à la
wederzijdse erkenning van goederen die in een andere lidstaat reconnaissance mutuelle des biens commercialisés légalement dans un
rechtmatig in de handel zijn gebracht en tot intrekking van verordening (EG) nr. 764/2008; autre Etat membre et abrogeant le règlement (CE) n° 764/2008;
Gelet op de verordening (EU) 2019/1009 van het Europees Parlement en Vu le règlement (UE) 2019/1009 du Parlement Européen et du Conseil du
de Raad van 5 juni 2019 tot vaststelling van voorschriften inzake het 5 juin 2019 établissant les règles relatives à la mise à disposition
op de markt aanbieden van EU-bemestingsproducten en tot wijziging van sur le marché des fertilisants UE, modifiant les règlements (CE) n°
de verordeningen (EG) nr. 1069/2009 en (EG) nr. 1107/2009 en tot 1069/2009 et (CE) n° 1107/2009 et abrogeant le règlement (CE) n°
intrekking van verordening (EG) nr. 2003/2003; 2003/2003;
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour
landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, artikel 2, gewijzigd bij de l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, l'article
wetten van 21 december 1998 en 5 februari 1999; 2, modifié par les lois des 21 décembre 1998 et 5 février 1999;
Gelet op de wet van 24 december 1976 betreffende de budgettaire Vu la loi du 24 décembre 1976 relative aux propositions budgétaires
voorstellen 1976-1977, artikel 82, 1ste alinea, vervangen bij de wet 1976-1977, l'article 82, l'alinéa 1er, remplacé par la loi du 21
van 21 december 1994 en gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; décembre 1994 et modifié par la loi du 28 mars 2003;
Gelet op het wetboek van economisch recht van 28 februari 2013, Vu le code économique du 28 février 2013, l'article IX.11;
artikel IX.11;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot oprichting van Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2006 portant création du système BELAC
het BELAC accreditatiesysteem van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling; d'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et
van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des
voor de grondstoffen en de producten; produits;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 2013 betreffende het in Vu l'arrêté royal du 28 janvier 2013 relatif à la mise sur le marché
de handel brengen en het gebruiken van meststoffen, bodemverbeterende et à l'utilisation des engrais, des amendements du sol et des
middelen en teeltsubstraten; substrats de culture;
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
Overheid van 11 maart 2020; fédérale du 11 mars 2020;
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant dispositions
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire des matières premières et des
grondstoffen en de producten, gegeven op 6 april 2020; produits, donné le 6 avril 2020;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 avril 2020;
april 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 1 juli 2020; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er juillet 2020;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Economie en van Vu l'accord du Ministre de l'Economie et de la Consommation et du
Consumentenzaken en van de Minister van Middenstand; gegeven op 14 Ministre des Classes moyennes: donné le 14 décembre 2020;
december 2020; Gelet op het advies 68.581/1 van de Raad van State, gegeven op 8 Vu l'avis 68.581/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 février 2021, en
februari 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre
van Landbouw en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, de l'Agriculture et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied en definities CHAPITRE 1er. - Champ d'application et definitions

Artikel 1.Dit besluit heeft tot doel :

Article 1er.Cet arrêté a pour objectif:

1° het instellen van de aanmeldingsprocedure van 1° de mettre en place la procédure de notification des organismes
conformiteitsbeoordelingsinstanties overeenkomstig de verordening (EU) d'évaluation de la conformité conformément au règlement (UE) 2019/1009
2019/1009 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juni 2019 tot du Parlement Européen et du Conseil du 5 juin 2019 établissant les
vaststelling van voorschriften inzake het op de markt aanbieden van règles relatives à la mise à disposition sur le marché des
EU-bemestingsproducten en tot wijziging van de verordeningen (EG) nr.
1069/2009 en (EG) nr. 1107/2009 en tot intrekking van verordening (EG) fertilisants UE, modifiant les règlements (CE) n° 1069/2009 et (CE) n°
nr. 2003/2003; 1107/2009 et abrogeant le règlement (CE) n° 2003/2003;
2° de wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot 2° la modification de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les
vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières
Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten ingevolge de premières et des produits suite à l'évolution de la règlementation
evolutie van de Europese regelgeving; européenne;
3° de wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 2013 3° la modification de l'arrêté royal du 28 janvier 2013 relatif à la
betreffende het in de handel brengen en het gebruiken van meststoffen, mise sur le marché et à l'utilisation des engrais, des amendements du
bodemverbeterende middelen en teeltsubstraten. sol et des substrats de culture.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

1° "de Cel Bemestingsproducten" : de Cel Bemestingsproducten van de 1° « La Cellule Fertilisants » : la Cellule Fertilisants du Service
Dienst Gewasbeschermingsmiddelen en Bemestingsproducten, Produits Phytopharmaceutiques et Fertilisants, Direction générale
Directoraat-Generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service public fédéral Santé
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement;
Leefmilieu; 2° "De minister" : de minister tot wiens bevoegdheid de 2° « Le ministre » : le ministre qui a la Santé publique dans ses
Volksgezondheid behoort; attributions;
3° "De gemachtigde van de minister" : het hoofd van de Cel 3° « Le délégué du ministre » : le chef de la Cellule Fertilisants ou
Bemestingsproducten of zijn vertegenwoordiger; son représentant;
4° "BELAC": Belgische Accreditatie-instelling overeenkomstig het 4° "BELAC": Organisme belge d'Accréditation conformément à l'arrêté
koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot oprichting van het BELAC royal du 31 janvier 2006 portant création du système BELAC
accreditatiesysteem van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling; d'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité;
5° "MLA Accreditatie-instelling": accreditatie-instelling die het 5° "Organisme d'accréditation MLA": organisme d'accréditation ayant
akkoord van wederzijdse erkenning (MLA - MultiLateral Agreements) signé l'accord de reconnaissance mutuelle (MLA - MultiLateral
inzake accreditatie van de EA (Europese coöperatie voor Accreditatie) Agreements) d'accréditation de l'EA (coopération Européenne pour
heeft ondertekend; l'Accréditation);
6° " aangemelde instantie" : conformiteitsbeoordelingsinstantie die is 6° "Organisme notifié" : organisme d'évaluation de la conformité
aangemeld; notifié;
7° "verordening 2019/1009": de verordening (EU) 2019/1009 van het 7° "règlement 2019/1009": le règlement (UE) 2019/1009 du Parlement
Europees Parlement en de Raad van 5 juni 2019 tot vaststelling van Européen et du Conseil du 5 juin 2019 établissant les règles relatives
voorschriften inzake het op de markt aanbieden van
EU-bemestingsproducten en tot wijziging van de verordeningen (EG) nr. à la mise à disposition sur le marché des fertilisants UE, modifiant
1069/2009 en (EG) nr. 1107/2009 en tot intrekking van verordening (EG) les règlements (CE) n° 1069/2009 et (CE) n° 1107/2009 et abrogeant le
nr. 2003/2003; règlement (CE) n° 2003/2003;
8° "Fabrikant": een fabrikant zoals gedefinieerd in artikel 2, punt 8° "Fabricant": un fabricant tel que défini à l'article 2, point 11),
11) van verordening 2019/1009; du règlement 2019/1009;
9° "FOD VVL": Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van 9° "SPF SSE" : Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la
de Voedselketen en Leefmilieu. Chaîne alimentaire et Environnement.
HOOFDSTUK 2. - Aanmeldingsprocedure overeenkomstig verordening CHAPITRE 2. - Procédure de notification conformément au reglement
2019/1009 2019/1009
Afdeling 1. - Aanmelding van conformiteitsbeoordelingsinstanties Section 1. - Notification des organismes d'évaluation de la conformité

Art. 3.In toepassing van het artikel 21 van verordening 2019/1009:

Art. 3.En application de l'article 21 du règlement 2019/1009:

1° is de Cel Bemestingsproducten en de Aanmeldende autoriteit 1° la Cellule Fertilisants est l'Autorité notifiante responsable de la
verantwoordelijk voor het instellen en het toepassen van de nodige mise en place et de l'application des procédures nécessaires à la
procedures voor het aanmelden van de
conformiteitsbeoordelingsinstanties, met inbegrip van de toepassing notification des organismes d'évaluation de la conformité et ce y
van het artikel 26 van verordening 2019/1009. compris l'application de l'article 26 du règlement 2019/1009.
Deze Cel wordt hieronder de "Aanmeldende autoriteit" genoemd. Ladite Cellule est dénommée "Autorité notifiante" ci-après.
2° BELAC is de nationale accreditatie-instelling verantwoordelijk voor 2° Le BELAC est l'organisme national d'accréditation responsable de
de toepassing van de procedures nodig voor de evaluatie en controle l'application des procédures nécessaires à l'évaluation et au contrôle
van de aangemelde instanties. des organismes notifiés.

Art. 4.De conformiteitsbeoordelingsinstanties die bevoegd zijn om

Art. 4.Les organismes d'évaluation de la conformité qui sont

conformiteitsbeoordelingstaken overeenkomstig verordening 2019/1009 habilités à effectuer des tâches d'évaluation de la conformité prévues
uit te voeren, voldoen aan de vereisten vastgelegd door de artikelen par le règlement 2019/1009, répondant aux exigences édictées par les
24 en 25 van de verordening 2019/1009 en worden aangemeld articles 24 et 25 du règlement 2019/1009, sont notifiés conformément
overeenkomstig de artikelen 6 en 7. aux articles 6 et 7.

Art. 5.Een conformiteitsbeoordelingsinstantie is geaccrediteerd voor

Art. 5.Un organisme d'évaluation de la conformité est accrédité pour

de conformiteitsbeoordelingstaken die ze verricht overeenkomstig de les tâches d'évaluation de la conformité qu'il effectue conformément
verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad au règlement (CE) n° 765/2008 du Parlement Européen et du Conseil du 9
van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l'accréditation et à
markttoezicht betreffende het verhandelen van producten en tot la surveillance du marché pour la commercialisation des produits et
intrekking van verordening (EEG) nr. 339/93 door BELAC of door een MLA abrogeant le règlement (CEE) n° 339/93 par le BELAC ou par un
Accreditatie-instelling. Organisme d'accréditation MLA.
Afdeling 2. - Aanmeldingsprocedure bij de Aanmeldende autoriteit Section 2. - Procédure de notification auprès de l'autorité notifiante

Art. 6.Een conformiteitsbeoordelingsinstantie dient een verzoek tot

Art. 6.Un organisme d'évaluation de la conformité soumet une demande

aanmelding in bij de Aanmeldende autoriteit overeenkomstig het artikel 27 van de verordening 2019/1009. de notification à l'Autorité notifiante conformément à l'article 27 du règlement 2019/1009.

Art. 7.§ 1. 1. Het verzoek tot aanmelding wordt onderzocht door de

Art. 7.§ 1er. 1. La demande de notification est examinée par

Aanmeldende autoriteit. Dit onderzoek wordt uitgevoerd in l'Autorité notifiante. Cet examen se fait selon les exigences du
overeenstemming met de vereisten van verordening 2019/1009 en is règlement 2019/1009 et est basé sur les pièces jointes au dossier de
gesteund op de bij het aanvraagdossier gevoegde stukken, op alle demande, sur toute information disponible ainsi que sur toute enquête
beschikbare informatie alsook op elk nodig geacht onderzoek ter sur place jugée nécessaire.
plaatse. 2. De Aanmeldende autoriteit onderzoekt de ontvankelijkheid en 2. L'Autorité notifiante examine la recevabilité et la complétude de
volledigheid van de aanvraag en stelt de aanvrager hiervan in kennis. la demande et en informe le demandeur.
3. Binnen 120 dagen na de vaststelling van de volledigheid van het 3. Dans les 120 jours après constatation de la complétude du dossier,
dossier neemt de gemachtigde van de minister een beslissing om de le délégué du ministre prend une décision de notifier ou pas le
instantie al dan niet aan te melden bij de Europese Commissie demandeur comme organisme notifié auprès de la Commission européenne
overeenkomstig het artikel 28 van de verordening 2019/1009. Deze conformément à l'article 28 du règlement 2019/1009. Cette décision ne
beslissing heeft slechts uitwerking vijftien dagen na de aanmelding prend effet que quinze jours après la notification auprès de la
bij de Europese Commissie overeenkomstig artikel 7. § 2 en voor zover Commission européenne conformément à l'article 7. § 2 et pour autant
er door de Europese Commissie of de andere lidstaten geen bezwaren que la Commission européenne ou les autres Etats membres n'aient émis
werden ingediend binnen twee weken na de aanmelding. aucune objection dans les deux semaines qui suivent la notification.
§ 2. 1. In geval van een positieve beslissing meldt de gemachtigde van § 2.1. Dans le cas d'une décision positive, le délégué du ministre
de minister de erkende instantie onverwijld aan bij de Europese notifie l'organisme agréé sans délai auprès de la Commission
Commissie. européenne.
2. In geval van indiening van bezwa(a)r(en) door de Europese Commissie 2. Dans le cas de l'introduction d'objection(s) par la Commission
of door de andere Lidstaten, licht de gemachtigde van de minister de européenne ou pars les autres Etats membres le délégué du ministre en
conformiteitsbeoordelingsinstantie hierover in. informe l'organisme d'évaluation de la conformité.
3. In geval van een negatieve beslissing wordt deze ter kennis 3. Dans le cas d'une décision négative, le délégué du ministre informe
gebracht van de betrokken instantie door de gemachtigde van de l'organisme concerné de cette décision.
minister.Afdeling 3. - Operationele verplichtingen van aangemelde instanties Section 3. - Obligations opérationnelles des organismes notifiés

Art. 8.Onverminderd de artikelen 26, 32 en 34 van verordening

Art. 8.Sans préjudices des articles 26, 32 et 34 du règlement

2019/1009 moeten de aangemelde instanties zich houden aan de 2019/1009, les organismes notifiés sont tenus de se conformer aux
instructies die de minister of de gemachtigde van de minister hen instructions que le ministre ou le délégué du ministre leur donnent
geeft met betrekking tot de taken waarvoor zij zijn aangemeld. par rapport aux tâches pour lesquelles ils ont été notifiés.

Art. 9.De aangemelde instantie voorziet de interne beroepsprocedure,

Art. 9.L'organisme notifié prévoit la procédure de recours interne

zoals voorgeschreven in het kader van de accreditatievoorwaarden, met concernant ses décisions, telle que prévue dans le cadre des
betrekking tot haar beslissingen. conditions d'accréditation.

Art. 10.§ 1. 1° De fabrikant kan per aangetekend schrijven beroep

Art. 10.§ 1er. 1° Le fabricant peut introduire un recours contre une

indienen tegen de beslissing van de aangemelde instantie bij de décision d'un organisme notifié auprès de l'Autorité notifiante sous
Aanmeldende autoriteit binnen 60 dagen na de kennisgeving van de pli recommandé à la poste, dans les 60 jours de la notification de la
beslissing. décision.
2° De fabrikant moet aan het beroep toevoegen: 2° Le fabricant doit joindre au recours :
a) de oorspronkelijke beslissing en de beroepsbeslissing op grond van a) la décision originale et la décision du recours visé à l'article 9
artikel 9, afgeleverd door de aangemelde instantie; qui est émise par l'organisme notifié;
b) de technische documentatie in overeenstemming met verordening b) la documentation technique conforme au règlement 2019/1009;
2019/1009; c) alle andere informatie die de Aanmeldende autoriteit nodig acht. c) toute autre information que l'Autorité notifiante jugerait nécessaire.
3° De fabrikant kan bij de Aanmeldende autoriteit geen beroep indienen 3° Le fabricant ne peut pas introduire un recours auprès de l'Autorité
voordat het in artikel 9 bedoelde beroep is uitgeput. notifiante avant d'avoir épuisé le recours visé à l'article 9.
§ 2. De gemachtigde van de minister deelt de finale beslissing mee aan § 2. Le délégué du ministre communique la décision finale au fabricant
de fabrikant en aan de aangemelde instantie per aangetekend schrijven et à l'organisme notifié par une lettre recommandée à la poste dans
binnen de 90 dagen na ontvangst van de klacht. les 90 jours de la réception de la réclamation.
Afdeling 4. - Toezicht van de aangemelde instanties en sancties Section 4. - Surveillance des organismes notifiés et sanctions

Art. 11.De aangemelde instanties zijn ertoe gehouden vrije toegang te

Art. 11.Les organismes notifiés autorisent le libre accès de leurs

verlenen tot hun lokalen aan de ambtenaren van de Aanmeldende locaux aux fonctionnaires de l'Autorité notifiante qui ont été chargés
autoriteit die door de gemachtigde van de minister werden belast met par le délégué du ministre d'effectuer une enquête ou un audit pour
een onderzoek of een audit om te controleren of de werking van de contrôler si le fonctionnement de l'organisme notifié est conforme aux
aangemelde instantie in overeenstemming is met de bepalingen van de dispositions du règlement 2019/1009 et pour contrôler que les
verordening 2019/1009 en om te controleren of de erkenningsvoorwaarden conditions d'agrément sont respectées. Ils mettent à la disposition de
nageleefd worden. Zij zijn ertoe gehouden alle documenten en gegevens ces fonctionnaires tous les documents et données nécessaires pour que
welke nodig zijn voor het uitvoeren van de opdracht van deze ceux-ci puissent exécuter leur mission. A la demande de ces
ambtenaren ter beschikking te stellen. Op aanvraag worden deze fonctionnaires, l'organisme notifié leur confie ces documents ou une
documenten of een kopie ervan aan deze ambtenaren toevertrouwd. copie de ces documents.

Art. 12.§ 1. Wanneer de Aanmeldende autoriteit heeft geconstateerd of

Art. 12.§ 1er.Lorsque l'Autorité notifiante a établi ou a été

vernomen dat een aangemelde instantie niet meer aan de eisen in informée qu'un organisme notifié ne répondait plus aux exigences
artikel 24 van de verordening 2019/1009 voldoet of haar verplichtingen énoncées à l'article 24 du règlement 2019/1009 ou qu'il ne
niet nakomt, dan wordt de aanmelding door de gemachtigde van de s'acquittait pas de ses obligations, le délégué du ministre le soumet
minister beperkt, geschorst of ingetrokken, afhankelijk van de ernst à des restrictions, suspend ou retire la notification, selon la
van het niet-voldoen aan die eisen of het niet-nakomen van die gravité du non-respect de ces exigences ou du manquement à ces
verplichtingen. Zij brengt de Commissie en de andere lidstaten daarvan obligations. Elle en informe immédiatement la Commission et les autres
onmiddellijk op de hoogte. Etats membres.
§ 2. Indien na een periode van drie jaar, te rekenen vanaf de datum § 2. Si, après une période de trois ans à compter de la date de
van de in artikel 7 bedoelde aanmelding, blijkt dat de aangemelde notification visée à l'article 7, il apparaît que l'organisme notifié
instantie geen enkele activiteit heeft uitgeoefend in het domein n'a exercé aucune activité dans le domaine couvert par la notification
waarop de aanmelding betrekking heeft of dat deze activiteit ou que ces activités sont négligeables, les exigences visées à
verwaarloosbaar is, dan wordt de aangemelde instantie geacht niet meer
te voldoen aan de eisen van artikel 24, 7.b) en 7.c) van de l'article 24 du 7.b) et 7.c) du règlement 2019/1009 ne sont plus
verordening 2019/1009. De gemachtigde van de minister kan in dit geval considérées comme possédées. Le délégué du Ministre peut restreindre
de aanmelding beperken of intrekken. ou retirer la notification de l'organisme notifié.
§ 3. De beslissingen genomen in uitvoering van de bepalingen van § 3. Les décisions prises en exécution des dispositions des
paragrafen 1 en 2 worden aan de betrokken instantie medegedeeld. Ze paragraphes 1 et 2 sont communiquées à l'organisme concerné. Elles
treden in werking op de datum van de mededeling. entrent en vigueur à la date de la communication.

Art. 13.De aanmelding wordt van rechtswege ingetrokken indien de in

Art. 13.La notification est retirée d'office lorsque l'accréditation

artikel 5 bedoelde accreditatie door BELAC of een MLA visée à l'article 5 a été retirée par le BELAC ou un Organisme
Accreditatie-instelling wordt ingetrokken of niet wordt hernieuwd. d'accréditation MLA ou n'a pas été renouvelée.
De intrekking van de aanmelding treedt in werking wanneer, na verloop Le retrait de la notification entre en vigueur lorsque, à l'issue de
van de procedure die volgt uit een eventueel door de la procédure faisant suite à un recours éventuel de l'organisme
conformiteitsbeoordelingsinstantie bij BELAC of een MLA d'évaluation de la conformité auprès du BELAC ou un Organisme
Accreditatie-instelling ingediend beroep de intrekking of niet d'accréditation MLA, le retrait ou le non renouvellement de
hernieuwing van de accreditatie is bevestigd. l'accréditation est confirmé.

Art. 14.§ 1. De gemachtigde van de minister wijzigt onverwijld de

Art. 14.§ 1er. Le délégué du ministre modifie sans délai la

aanmelding bij de Commissie van de Europese Unie om deze in notification auprès de la Commission de l'Union européenne pour mettre
overeenstemming te brengen met de beperking, schorsing of intrekking celle-ci en conformité avec la restriction, la suspension ou le
in uitvoering van de artikelen 12 tot 13 en brengt de Commissie en de retrait en exécution des articles 12 à 13, et en informe immédiatement
andere lidstaten hiervan onmiddellijk op de hoogte. la Commission et les autres Etats-Membres.
§ 2. Wanneer de aanmelding wordt beperkt, opgeschort of ingetrokken of § 2. En cas de restriction, de suspension ou de retrait d'une
de aangemelde instantie haar activiteiten heeft gestaakt, dan kan de notification, ou lorsque l'organisme notifié a cessé ses activités, le
gemachtigde van de minister opdragen dat de dossiers van die instantie délégué du ministre peut ordonner que les dossiers de cet organisme
worden behandeld door een andere aangemelde instantie, of op een notifié soient traités par un autre organisme notifié ou tenus à
disposition, d'une autre manière, pour l'information des autorités
andere manier ter beschikking worden gesteld aan de verantwoordelijke notifiantes et des autorités de surveillance du marché compétentes qui
aanmeldende autoriteiten en markttoezichtautoriteiten op hun verzoek. en font la demande.
HOOFDSTUK 3. - Andere bepalingen ter uitvoering van verordening 2019/1009 CHAPITRE 3. - Autres dispositions d'application du règlement 2019/1009

Art. 15.§ 1. De taal of talen die gebruikt worden om de etiketten of

Art. 15.§ 1er La langue ou les langues utilisées pour rédiger les

folders op te stellen, zoals bedoeld in de artikelen 6, 8 en 9 van étiquettes ou les dépliants, tels que visés aux articles 6, 8 et 9 du
verordening 2019/1009, zijn ten minste de taal of de talen van het règlement 2019/1009, est au minimum la langue ou les langues de la
taalgebied waar het product op de markt aangeboden wordt. région linguistique où le produit est mis à disposition sur le marché.
§ 2. De taal of de talen die gebruikt worden om de EU-conformiteitsverklaring op te stellen, zoals bedoeld in het artikel § 2. La langue ou les langues utilisées pour rédiger une déclaration
16 van verordening 2019/1009, zijn op zijn minst de taal of de talen de conformité UE visée à l'article 16 du règlement 2019/1009, est au
van het taalgebied waar het product op de markt aangeboden wordt. minimum la langue ou les langues de la région linguistique où le
produit est mis à disposition sur le marché.
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE 4. - Dispositions modificatives
Afdeling 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 november Section 1. - Modification de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant
2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières
het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten premières et des produits

Art. 16.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 november 2011

Art. 16.A l'article 4 de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant

tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières
Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, wordt paragraaf 5 vervangen als volgt : premières et des produits, le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit: " § 5. Toute personne qui sollicite du SPF SSE, dans le cadre de
" § 5. Iedere persoon die in het kader van de wet van 11 juli 1969 l'exécution de la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières
betreffende de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et
veeteelt, of van de wet van 21 december 1998 betreffende de l'élevage ou de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de
productnormen ter bevordering van duurzame productie- en produits ayant pour but la promotion de modes de production et de
consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de consommation durables et la protection de l'environnement et de la
volksgezondheid een certificaat inzake meststoffen, bodemverbeterende santé publique, un certificat concernant les engrais, amendements du
middelen of teeltsubstraten vraagt aan de FOD VVL, is gehouden per sol ou substrats de culture est tenue d'acquitter au Fonds budgétaire
certificaat een retributie van 100 EUR te betalen aan het des matières premières et des produits une rétribution de 100 EUR par
Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, ongeacht het certificat, quel que soit le nombre de copies.".
aantal kopieën van het certificaat.".
Afdeling 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 2013 Section 2. - Modification de l'arrêté royal du 28 janvier 2013 relatif
betreffende het in de handel brengen en het gebruiken van meststoffen, à la mise sur le marché et à l'utilisation des engrais, des
bodemverbeterende middelen en teeltsubstraten amendements du sol et des substrats de culture

Art. 17.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 januari 2013

Art. 17.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 28 janvier 2013

betreffende het in de handel brengen en het gebruiken van meststoffen, relatif à la mise sur le marché et à l'utilisation des engrais, des
bodemverbeterende middelen en teeltsubstraten, worden de volgende amendements du sol et des substrats de culture, les modifications
wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° wordt de bepaling onder 4° /1. ingevoegd, luidende: 1° il est inséré la disposition 4° /1. comme suit :
"4° /1. "De Cel Bemestingsproducten" : de Cel Bemestingsproducten van "4° /1. « La Cellule Fertilisants » : La Cellule Fertilisants du
de Dienst Gewasbeschermingsmiddelen en Bemestingsproducten, Service Produits Phytopharmaceutiques et Fertilisants, Direction
Directoraat-Generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service public fédéral
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ou
Leefmilieu of zijn vertegenwoordiger;" son représentant;"
2° wordt de bepaling onder 4° /2. ingevoegd luidende: 2° il est inséré la disposition 4° /2. comme suit :
"4° /2. "De gemachtigde van de Minister" : het hoofd van de Cel "4° /2. « Le délégué du Ministre » : le chef de la Cellule
Bemestingsproducten of zijn vertegenwoordiger;" Fertilisants ou son représentant;"

Art. 18.In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden, de volgende

Art. 18.A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : 1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit:
" § 2. Om een in paragraaf 1 bedoelde ontheffing te bekomen, moet een " § 2. Pour obtenir une dérogation visée au paragraphe 1er, une
aanvraag ingediend worden bij de cel Bemestingsproducten door of demande doit être introduite auprès de la Cellule Fertilisants par ou
namens een persoon die in België of in een andere Lidstaat van de pour le compte d'une personne établie en Belgique ou dans un autre
Europese Unie is gevestigd en die verantwoordelijk is voor het in de Etat membre de l'Union européenne et qui est responsable de la mise
handel brengen van het product op het nationale grondgebied." sur le marché du produit sur le territoire national."
2° wordt een paragraaf 2/1 ingevoegd, luidende: 2° il est inséré un paragraphe 2/1 rédigée comme suit :
" § 2/1. De gemachtigde van de minister kan bepalen onder welke vorm " § 2/1. Le délégué du ministre peut déterminer la forme sous laquelle
de in paragraaf 2 bedoelde aanvraag tot ontheffing wordt ingediend." la demande de dérogation visée au paragraphe 2 est présentée."

Art. 19.In de artikelen 5, 6, 10, 19, 26, 38 en 40 van hetzelfde

Art. 19.Dans les articles 5, 6, 10, 19, 26, 38 et 40 du même arrêté,

besluit worden de woorden "de Minister of de daartoe door hem les mots « le Ministre, ou le fonctionnaire qu'il a désigné à cet
aangewezen ambtenaar" vervangen door de woorden "de gemachtigde van de Minister". effet » sont remplacés par les mots « le délégué du Ministre ».

Art. 20.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5/1 ingevoegd,

Art. 20.Dans le même arrêté, il est inséré un article 5/1 rédigé

luidende: comme suit :
"

Art. 5/1.§ 1. Overeenkomstig verordening (EU) 2019/515 van 19 maart

"

Art. 5/1.§ 1er. Une demande de reconnaissance mutuelle peut être

2019 betreffende de wederzijdse erkenning van goederen die in een introduite, conformément au règlement (UE) 2019/515 du 19 mars 2019
andere lidstaat rechtmatig in de handel zijn gebracht en tot
intrekking van verordening (EG) nr. 764/2008 kan een aanvraag tot relatif à la reconnaissance mutuelle des biens commercialisés
wederzijdse erkenning worden ingediend voor een product dat niet légalement dans un autre Etat membre et abrogeant le règlement (CE) n°
voldoet aan de vereisten van artikel 4. 764/2008, pour un produit qui ne répond pas aux exigences de l'article
§ 2. In dit geval komt artikel 5 overeen met de "procedure voor 4. § 2. Dans ce cas, l'article 5 correspond à la "procédure
voorafgaande machtiging" bedoeld in artikel 3.7 van de voornoemde d'autorisation préalable" visée à l'article 3.7 du règlement 2019/515
verordening 2019/515. susmentionné.
§ 3. Het model van verklaring van wederzijdse erkenning opgenomen in § 3. Le modèle de déclaration de reconnaissance mutuelle visée à
bijlage van de voornoemde verordening 2019/515 mag gebruikt worden. De l'annexe du règlement 2019/515 susmentionné peut être utilisé. La
verklaring wordt ingediend in het Nederlands of in het Frans." déclaration est introduite en français ou en néerlandais."

Art. 21.In artikel 40 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 3

Art. 21.A l'article 40 du même arrêté, il est inséré un paragraphe 3

ingevoegd, luidende: rédigé comme suit :
" § 3. De gemachtigde van de minister kan, in toepassing van elke " § 3. Le délégué du ministre peut établir, en appliquant toute
relevante wetgeving, vaststellen of een product en de aanduidingen législation pertinente, si un produit et les indications liées à ce
gelinkt aan dat product onder het toepassingsgebied van artikel 2 produit tombent sous le champ d'application de l'article 2."
vallen." HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions finales

Art. 22.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 november 2011

Art. 22.A l'article 4 de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant

tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières
Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, wordt paragraaf 4 opgeheven op 16 juli 2022. premières et des produits, le paragraphe 4 est abrogé le 16 juillet 2022.

Art. 23.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

Art. 23.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés,
uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 april 2021. Bruxelles, le 28 avril 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
^