Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/04/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de definitie van de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de definitie van de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 novembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les professions libérales, relative à la définition des groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
28 APRIL 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 28 AVRIL 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2013, collective de travail du 4 novembre 2013, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de Commission paritaire pour les professions libérales, relative à la
definitie van de risicogroepen (1) définition des groupes à risque (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de vrije beroepen; Vu la demande de la Commission paritaire pour les professions libérales;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2013, travail du 4 novembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de Commission paritaire pour les professions libérales, relative à la
definitie van de risicogroepen. définition des groupes à risque.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 april 2014. Donné à Bruxelles, le 28 avril 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de vrije beroepen Commission paritaire pour les professions libérales
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2013 Convention collective de travail du 4 novembre 2013
Definitie van de risicogroepen Définition des groupes à risque
(Overeenkomst geregistreerd op 11 december 2013 onder het nummer (Convention enregistrée le 11 décembre 2013 sous le numéro
118387/CO/336) 118387/CO/336)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen ressorterend aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la
onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de vrije beroepen. compétence de la Commission paritaire pour les professions libérales.
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. On entend par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van exécution de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de
artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des
bepalingen (I). dispositions diverses (I).
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve Cette convention collective de travail modifie la convention
arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2011 betreffende het fonds voor collective de travail du 14 octobre 2011 concernant le fonds de
vorming (106868/CO/336). formation (106868/CO/336).
Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2011 L'article 4 de la convention collective de travail du 14 octobre 2011
wordt aangevuld als volgt : est complété comme suit :
"In toepassing van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot "En application de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de
uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des
houdende diverse bepalingen (I), wordt 0,05 pct. van de loonmassa dispositions diverses (I), 0,05 p.c. de la masse salariale est réservé
voorbehouden aan de risicogroepen bepaald in artikel 1 van pour les groupes à risque spécifiés à l'article 1er dudit arrêté royal
hogervermeld koninklijk besluit en waarvan de helft daarvan, of 0,025 et dont la moitié, soit 0,025 p.c., est consacrée aux initiatives en
pct. besteed wordt aan initiatieven ten voordele van de groepen faveur des groupes à risque mentionnés dans l'article 2 de l'arrêté
bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 februari 2013.". royal du 19 février 2013.".

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

oktober 2013 en is gesloten voor een onbepaalde duur. le 1er octobre 2013 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij zal op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij kunnen Elle pourra être dénoncée à la demande de la partie signataire la plus
worden opgezegd met een opzeggingstermijn van zes maanden, bij diligente moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het paritair comité. recommandée adressée au président de la commission paritaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^