← Terug naar  "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 7, § 1, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen  "
                    
                        
                        
                
              | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 7, § 1, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen | Arrêté royal portant exécution de l'article 7, § 1er, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité | 
|---|---|
| F.O.D. KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER, MIN. VAN LANDSVERDEDIGING, | S.P.F. CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, MIN. DE LA DEFENSE, S.P.F. | 
| F.O.D. BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU | 
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING, F.O.D. ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN | DEVELOPPEMENT, S.P.F. ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE, | 
| ENERGIE, F.O.D. BINNENLANDSE ZAKEN, F.O.D. SOCIALE ZEKERHEID, F.O.D. | S.P.F. INTERIEUR, S.P.F. SECURITE SOCIALE, S.P.F. BUDGET ET CONTROLE | 
| BUDGET EN BEHEERSCONTROLE, F.O.D. WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL | DE LA GESTION, S.P.F. EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET | 
| OVERLEG EN F.O.D. FINANCIEN | S.P.F. FINANCES | 
| 28 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 7, § 1, | 28 AVRIL 2013. - Arrêté royal portant exécution de l'article 7, § 1er, | 
| van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en | de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à | 
| tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen (1) | la sauvegarde préventive de la compétitivité (1) | 
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de | Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à | 
| werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 7, § 1; | la sauvegarde préventive de la compétitivité, notamment l'article 7, § 1er; | 
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2013; | 
| maart 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, 20 maart | Vu l'accord du Ministre au Budget du 20 mars 2013 ; | 
| 2013; Overwegende dat de Regering moet waken over de vrijwaring van de | Considérant que le Gouvernement doit veiller à la sauvegarde de la | 
| concurrentiepositie van België met de buurlanden en de gevolgen van de | position concurrentielle de la Belgique par rapport aux Etats voisins | 
| verhoging van de loonkloof tussen België en de buurlanden moet | et limiter les effets de l'augmentation de l'écart salarial entre la | 
| verminderen; | Belgique et ces derniers; | 
| Overwegende dat het technisch verslag van 21 december 2012 van de | Considérant que le rapport technique du 21 décembre 2012 du Conseil | 
| Centrale Raad voor het Bedrijfsleven heeft vastgesteld dat de | Central de l'Economie a constaté que l'écart salarial avec les trois | 
| loonkostenkloof met de drie buurlanden met 0,8 % is toegenomen in de | pays limitrophes a augmenté de 0,8 % au cours de la période 2011-2012, | 
| periode 2011-2012, terwijl het belangrijk is voor de competitiviteit | alors qu'il est important pour la compétitivité des entreprises belges | 
| van de Belgische ondernemingen en bijgevolg voor het behoud van de | et par conséquent pour le maintien de l'emploi que la différence au | 
| tewerkstelling, dat het verschil in de loonkosten met de buurlanden | niveau du coût salarial avec les pays voisins soit maintenue sous | 
| onder controle wordt gehouden; | contrôle; | 
| Overwegende dat in geval van het ontbreken van een interprofessioneel | Considérant qu'en l'absence d'un accord interprofessionnel tel que | 
| akkoord zoals voorzien in artikel 6, § 1, van de wet van 26 juli 1996 | visé à l'article 6, § 1er, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la | 
| tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring | promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la | 
| van het concurrentievermogen, de regering op basis van artikel 6, § 3, | compétitivité, le gouvernement, sur base de l'article 6, § 3, de cette | 
| van deze wet een voorstel tot consensus over de maximale marge van de | loi, a proposé un projet de consensus sur la marge maximale pour | 
| loonkostenontwikkeling heeft voorgesteld op 22 februari 2013 en dat | l'évolution du coût salarial le 22 février 2013 et qu'il a été | 
| formeel werd vastgesteld tijdens een bijeenkomst van de Regering met | formellement constaté lors d'une réunion entre le Gouvernement et les | 
| de sociale gesprekpartner op 27 februari 2013 dat geen akkoord werd | interlocuteurs sociaux tenue le 27 février 2013 qu'aucun accord n'a | 
| bereikt op basis van dit voorstel zodat de Regering op basis van | été atteint sur base de la proposition formulée, de sorte que le | 
| artikel 7, § 1, van deze wet de maximale marge voor de loonkostenontwikkeling kan vastleggen; | Gouvernement peut fixer la marge maximale pour l'évolution du coût | 
| Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | salarial sur base de l'article 7, § 1er, de cette loi; | 
| omstandigheid dat de voormelde wet van 26 juli 1996 voorziet dat de | Vu l'urgence motivée par le fait que la loi précitée du 26 juillet | 
| maximale marge van de loonkostenontwikkeling tweejaarlijks wordt | 1996 prévoit que la marge maximale pour l'évolution du coût salarial | 
| vastgelegd, de Regering bij het ontbreken van een consensus over deze | est fixée pour une période de deux ans, que le Gouvernement, en | 
| marge, deze marge moet vastleggen met ingang vanaf 1 januari 2013 en | l'absence d'un consensus sur cette marge, doit la fixer à compter du 1er | 
| de ondernemingen snel geïnformeerd dienen te worden over de maximale | janvier 2013 et que les entreprises doivent être informées rapidement | 
| marge van de loonkostenontwikkeling dewelke vanaf 1 januari 2013 van | de la marge maximale du coût salarial qui sera d'application à partir | 
| kracht zal zijn; | du 1er janvier 2013; | 
| Gelet op het advies 53.150/1 van de Raad van State, gegeven op 5 april | Vu l'avis 53.150/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 avril 2013, en | 
| 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | 
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; | 
| Overwegende dat, met betrekking tot artikel 2 van onderhavig besluit, | Considérant qu'en ce qui concerne l'article 2 du présent arrêté, la | 
| de datum van inwerkingtreding aan de opmerkingen in het advies van de | date d'entrée en vigueur a été adaptée conformément aux remarques | 
| Raad van State werd aangepast; | figurant dans l'avis du Conseil d'Etat; | 
| Op de voordracht van de Eerste Minister, de Vice-Eerste Minister en | Sur la proposition du Premier Ministre, du Vice-Premier Ministre et | 
| Minister van Landsverdediging, de Vice-Eerste Minister en Minister van | Ministre de la Défense, du Vice-Premier Ministre et Ministre des | 
| Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires | |
| Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, de | européennes, du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des | 
| Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en | Consommateurs et de la Mer du Nord, du Vice-Premier Ministre et | 
| Noordzee, de Vice-Eerste Minister en Minister van Pensioenen, de | Ministre des Pensions, de la Vice-Première Ministre et Ministre de | 
| Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke | l'Intérieur et de l'Egalité des chances, de la Vice-Première Ministre | 
| Kansen, de Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en | et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | 
| Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele | Beliris et des Institutions culturelles fédérales, de la Ministre des | 
| Instellingen, de Minister van Middenstand, K.M.O's, Zelfstandigen en | Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de l'Agriculture, du | 
| Landbouw, de Minister van Begroting en Administratieve | Ministre du Budget et de la Simplification administrative, de la | 
| Vereenvoudiging, de Minister van Werk en de Minister van Financiën | Ministre de l'Emploi, et du Ministre des Finances chargé de la | 
| belast met Ambtenarenzaken en op het advies van de in Raad vergaderde | Fonction publique, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | 
| Ministers, | Conseil, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et nous arrêtons : | 
Artikel 1.De maximale marge voor de loonkostenontwikkeling voor de  | 
Article 1er.La marge maximale pour l'évolution du coût salarial est  | 
| jaren 2013 en 2014 wordt op 0 % vastgelegd, vermeerderd, in voorkomend | fixée à 0 % pour les années 2013 et 2014, majorée, le cas échéant, | 
| geval, met de aanpassing van de lonen aan de evolutie van de index en | avec l'adaptation des salaires à l'évolution de l'index et des | 
| de baremieke verhogingen. | augmentations barémiques. | 
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het  | 
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication  | 
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. | 
Art. 3.De Eerste Minister, de Vice-Eerste Minister en Minister van  | 
Art. 3.Le Premier Ministre, le Vice-Premier Ministre et Ministre de  | 
| Landsverdediging, de Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse | la Défense, le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires | 
| Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, de Vice-Eerste Minister | étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes, le | 
| en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, de Vice-Eerste | Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs et | 
| Minister en Minister van Pensioenen, de Vice-Eerste Minister en | de la Mer du Nord, le Vice-Premier Ministre et Ministre des Pensions, | 
| Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, de Vice-Eerste | la Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité | 
| Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | des chances, la Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires | 
| Beliris en de Federale Culturele Instellingen, de Minister van | sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des | 
| Institutions culturelles fédérales, la Ministre des Classes moyennes, | |
| Middenstand, K.M.O's, Zelfstandigen en Landbouw, de Minister van | des P.M.E, des Indépendants et de l'Agriculture, le Ministre du Budget | 
| Begroting en Administratieve Vereenvoudiging, de Minister van Werk en | et de la Simplification administrative, la Ministre de l'Emploi et le | 
| de Minister van Financiën belast met Ambtenarenzaken, zijn, ieder wat | Ministre des Finances chargé de la Fonction publique, sont chargés, | 
| hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 28 april 2013. | Donné à Bruxelles, le 28 avril 2013. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, | 
| E. DI RUPO | E. DI RUPO | 
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Landsverdediging, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Défense, | 
| P. DE CREM | P. DE CREM | 
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, | 
| Buitenlandse Handel en Europese Zaken, | du Commerce extérieur et des Affaires européennes, | 
| D. REYNDERS | D. REYNDERS | 
| De Vice-Eerste Minister | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | 
| en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, | des Consommateurs et de la Mer du Nord, | 
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE | 
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Pensioenen, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Pensions, | 
| A. DE CROO | A. DE CROO | 
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur | 
| en Gelijke Kansen, | et de l'Egalité des chances, | 
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET | 
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la | 
| Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele | Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles | 
| Instellingen, | fédérales, | 
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX | 
| De Minister van Middenstand, K.M.O.'s, Zelfstandigen en Landbouw, | La Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de l'Agriculture, | 
| Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE | 
| De Minister van Begroting en Administratieve Vereenvoudiging, | Le Ministre du Budget et de la Simplification administrative, | 
| O. CHASTEL | O. CHASTEL | 
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, | 
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK | 
| De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, | 
| K. GEENS | K. GEENS | 
| _______ | _______ | 
| Nota | Note | 
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : | 
| Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. | Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. |